Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

В коридоре многоквартирного дома снова послышался какой-то шум. Наверняка кто-то из соседей опять перетаскивал вещи.

Су Цзыцинь не обратила особого внимания. В конце концов, в этом доме постоянно кто-то въезжал или выезжал, жили люди, напивавшиеся до беспамятства каждый день, или девушки лет двадцати-тридцати, которые часто возвращались с покупками после встреч с друзьями, таща большие и маленькие пакеты.

Звуки ударов различных предметов были довольно громкими.

Су Цзыцинь не придала этому значения. Она поставила маленький столик на кровать, забралась под одеяло и решила скоротать время за просмотром какой-нибудь мыльной оперы.

Честно говоря, у нее не было времени смотреть такое, поэтому главные герои многих веб-сериалов казались ей незнакомыми. Возможно, это были какие-то новые звезды.

Су Цзыцинь причмокнула губами.

Она наугад выбрала по обложке какой-то легкий и милый веб-сериал, но, посмотрев целую серию, так и не смогла вникнуть в сюжет. Возможно, некоторые моменты первой серии показались ей немного нелепыми.

Су Цзыцинь взяла вилку и съела кусочек дыни Хами с тарелки с фруктами, стоявшей на столике.

Су Цзыцинь расслабленно размышляла, мысленно критикуя только что просмотренный сериал. Неужели сценаристы современных веб-сериалов так торопятся с сюжетом? Главные герои влюбились друг в друга с первого взгляда уже в первой серии, значит, оставшиеся двадцать три серии они будут невыносимо миловаться.

Су Цзыцинь посмотрела на телефон. Было почти девять вечера, пора собираться.

Вечерняя температура в Наньчэне уже почти сравнялась с поздней осенью в Ичэне, хотя сейчас была всего лишь ранняя осень.

Но в одном городе было двадцать с лишним градусов, а в другом — чертовски холодная погода, когда температура могла опуститься до десяти градусов, особенно ночью, когда выпадала сильная роса.

Су Цзыцинь надела под низ абрикосовую водолазку, а сверху — светло-голубой вязаный кардиган в клетку с длинными рукавами, похожий на жилетку. Она небрежно собрала волосы в низкий хвост. Выглядела неплохо.

Выйдя из дома, она поймала такси и поехала в сторону больницы Канцзэ.

В окне машины отражались лунный свет Наньчэна, его очарование и оживленные улицы.

В этот момент Су Цзыцинь прислонилась головой к окну и смотрела на пейзаж за ним. Хотя она была одна в незнакомом городе, чувство одиночества, которое она испытывала по приезде в Наньчэн, исчезло.

Даже если осенний вечерний ветер Наньчэна был прохладным, в сердце Су Цзыцинь оставались только два слова: «Как хорошо».

— Девушка, почему так поздно в больницу едете? Заболели? — спросил дядюшка-водитель, повернувшись к ней на светофоре.

— А, нет, — Су Цзыцинь отняла голову от окна.

— Ну и хорошо. У меня тоже дочка вашего возраста. Она, как закончила университет, так и воркует целыми днями с одним паршивцем, любовь у них. Чуть что — бежит к нему на работу. А сейчас погода испортилась, похолодало, а она за собой следить не умеет. Вот и простудилась, вчера вечером с температурой в приемное отделение попала. Сколько раз говорил ей одеваться теплее, не слушает. Ну что за ребенок, — дядюшка-водитель говорил с характерным наньчэнским акцентом. — Но судя по вашему говору, вы не из Наньчэна?

— Да, я из Ичэна, — неопределенно ответила Су Цзыцинь, все еще обдумывая слова водителя.

— Вот именно. Девушкам в холодную погоду нужно одеваться теплее, тем более Наньчэн — это вам не Ичэн.

— Да, — согласилась Су Цзыцинь и улыбнулась, поджав губы. Она вспомнила, как дома в Ичэне папа всегда говорил то же самое. Похоже, большинство отцов в мире — настоящие «папы, обожающие дочерей».

— Приехали, девушка. В следующий раз, когда будете так поздно выходить, одевайтесь теплее, лето-то давно прошло.

Дядюшка-водитель остановил такси у главного входа в больницу и повернулся к Су Цзыцинь.

— Хорошо, поняла, дядюшка, — послушно ответила Су Цзыцинь, заплатила и вышла из машины.

Перед ней была больница Канцзэ. Она взглянула на экран телефона — девять двадцать. Еще десять минут.

Интересно, справилась ли Му Сы со своими заданиями? Су Цзыцинь покачала головой и улыбнулась. Она открыла чат на телефоне и отправила подруге сообщение, спрашивая, как у нее дела.

Отправив сообщение, она убрала телефон и направилась к неприметной боковой двери приемного отделения. Она помнила, как Ло Сыму жаловалась ей, что сейчас, будучи всего лишь маленьким стажером, учится у наставника в приемном отделении, каждый день занята и устает до изнеможения, почти как загнанная собака, но все же держится.

Подруга также сказала ей, что этот выход — маленькая дверь, которой часто пользуется медперсонал, и пациенты здесь ходят редко. Она велела ей послушно ждать там, опасаясь, что та убежит куда-нибудь и ее уведут, и тогда она не сможет объясниться с тетей и дядей.

Все остальное было неважно, но последняя фраза показалась немного чрезмерной.

Су Цзыцинь улыбнулась, прищурив глаза.

В итоге Су Цзыцинь послушно осталась у той самой маленькой двери, где они договорились встретиться с Ло Сыму. Она заглянула внутрь. Отсюда был виден прямой длинный коридор приемного отделения. На нескольких скамейках по бокам действительно никого не было. Тусклый свет освещал весь коридор.

Впрочем, она и не собиралась заходить внутрь. Лучше подышать свежим воздухом.

Она случайно подняла голову и посмотрела на ночное небо. Удивительно, но на ночном небе Наньчэна было так много звезд.

В Ичэне не было столько... этих мерцающих звезд.

Интересно, где на небе находятся Большая Медведица и Сириус, о которых в детстве рассказывал дедушка.

Подождав немного, она замерзла и села на корточки.

Цзян Ваньчэнь вышел из операционной ровно в девять двадцать пять. Дав несколько указаний медсестре рядом, он пошел в раздевалку, переоделся, вернулся в кабинет, взглянул на сообщение на заблокированном экране телефона на столе, надел пальто и вышел.

Цзян Ваньчэнь засунул руки в карманы пальто и направился к служебной двери приемного отделения, которой часто пользовался. Повернув направо в коридор, который был освещен тусклее, чем другие части приемного отделения, он увидел неподалеку у двери маленькую синюю фигурку, сидевшую на корточках.

Цзян Ваньчэнь остановился. Своей правой рукой с четко очерченными костяшками пальцев, которую он до этого держал в кармане, он снял очки в серебряной оправе, которые всегда носил на работе. Он бессознательно слегка наклонил голову влево. Почему-то эта маленькая фигурка показалась ему знакомой.

Но он не стал долго раздумывать и направился к двери.

Телефон Су Цзыцинь завибрировал. Не нужно было гадать, это наверняка была Ло Сыму. Она раздраженно ответила на звонок и услышала беззаботное хихиканье на том конце провода.

— Моя дорогая сестрица Цинхэ~.

— Чего тебе? — недовольно ответила Су Цзыцинь. Каждый раз, когда Ло Сыму так приторно называла ее по второму имени, которое мало кто знал, это не предвещало ничего хорошего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение