— Рыболюди…
— Русалки…
— Ситибукаи…
— Цяньли слышала разные голоса, но, в конце концов, запах еды заставил её открыть глаза.
— Странно, я помню, что преследовала Луффи… — сказала Цяньли, покачав головой. Она увидела перед собой стол, заставленный едой. А она сидела на стуле, и её руку… крепко сжимал Луффи… А? Луффи?
— А, Цяньли, ты проснулась, — сказал Луффи с набитым ртом, невнятно, и протянул ей кусок мяса. — На, ешь, мясо, приготовленное Санджи, очень вкусное.
— Э-э, да, — Цяньли откусила кусочек, который протягивал Луффи, и, улыбнувшись, сказала: — Правда, очень вкусно.
— Она жевала мясо, осматривая всё вокруг голубыми глазами. Почувствовав, что силы немного восстановились, она выпрямилась и убрала ножницы.
— Правда, правда, — Луффи снова отправил мясо в рот. — Цяньли, ты больше не исчезнешь?
— А… Наверное… — кивнула Цяньли, глядя на Луффи, который ел с большим аппетитом, и улыбнулась.
Она действительно нашла Луффи, как же хорошо.
— Правда? Тогда хорошо, — Луффи взглянул на Цяньли, отпустил её руку, потянул за щёку, а затем сунул ей в рот целый кусок мяса из тарелки. — Цяньли, ешь побольше мяса.
— М-м… — с набитым ртом Цяньли не могла внятно говорить, поэтому ей пришлось вытащить мясо рукой и сосредоточиться на еде.
Неужели Луффи держал её за руку, боясь, что она исчезнет? Цяньли, глядя на Луффи, почувствовала лёгкое беспокойство.
Она что, напрямую вмешалась в оригинальный сюжет? Ничего страшного?
【Система…】 — хотела спросить Систему-кун, но, вспомнив, что обещала не полагаться на неё, замолчала.
Ладно, пусть будет так!
— Санджи, сидевший рядом, пил вино и долго смотрел на неё. Трусливый Иосаку, как только Цяньли проснулась, отодвинул свою тарелку с ростками фасоли подальше.
— Цяньли, обязательно ешь побольше, — постоянно повторял Луффи, ел сам и кормил Цяньли.
— Цяньли кивала, жуя мясо. Она подумала, что ей нужно присоединиться к Луффи, но, когда она хотела что-то сказать, внезапно раздался странный крик.
— Тсс! Тихо, кажется, что-то происходит, — Санджи поставил бокал и подошёл к борту корабля. Под кораблём медленно приближалась огромная тень, и он, нахмурившись, сказал: — Очень большая.
— Тут же огромное существо подняло волну и вынырнуло из моря. Иосаку, сидевший рядом, выронил тарелку от испуга и вскрикнул. Цяньли, с набитым ртом, посмотрела на него, и он тут же замолчал.
— Что это? — Луффи перестал есть и уставился туда. Цяньли тоже посмотрела на море.
— Огромный морской бык, как его… Мо-му, кажется?
— Цяньли спокойно отвела взгляд и продолжила есть.
— Морской зверь?! — воскликнул Иосаку. Цяньли снова посмотрела на него, и он тут же закрыл рот рукой.
— …Почему этот, этот поклонник Зоро, как его там, охотник за головами, так её боится? Цяньли потрогала своё лицо, не понимая.
— Это корова, Цяньли, смотри, какая большая, — Луффи встал из-за стола и уставился на корову, внезапно появившуюся из моря.
— Угу. Корова, — Цяньли снова посмотрела на морскую корову и продолжила есть.
Вообще-то, эта корова довольно милая.
— Корова? Разве коровы умеют плавать? — спросил Санджи и сам же сделал вывод: — Это бегемот.
Бегемот, значит… Да, у ваших бегемотов на голове рога растут…
— Мысленно ворча, Цяньли снова посмотрела на дрожащего Иосаку. Иосаку, расплакавшись, показал, что больше не будет говорить.
— Смотрите, он сейчас описается от страха.
— Цяньли вдруг стало очень весело, и она достала из инвентаря салфетку, вытерла рот и сказала: — Это существо с Гранд Лайн, неизвестно, почему оно появилось здесь.
Кажется, он собирался это сказать? Цяньли подумала, что много раз смотрела серии об их детстве, но уже не очень хорошо помнила. Однако, вмешательство в сюжет, оказывается, вот так и происходит.
— Правда, Цяньли? Э, что? Что этот парень хочет сделать? — Луффи, придерживая шляпу, посмотрел на морскую корову, которая приближалась к ним, и удивился.
— Цяньли посмотрела на морскую корову, затем на то, куда она смотрела, и ответила: — Она… Кажется, хочет есть?
— Что? — Луффи обернулся и посмотрел на Цяньли, а затем ударил кулаком. — Резиновый пистолет! Не смей покушаться на мою и Цяньли еду!
— Ва! — морская корова получила удар от Луффи, и в море поднялся большой столб воды. Цяньли удивлённо сказала: — Луффи, как здорово.
Интересно, сможет ли она так же?
— Но этот удар не отпугнул морскую корову, она оскалилась и сердито вернулась.
— Чёрт, хочешь ещё один удар? — сказал Луффи, глядя на морскую корову, и приготовился ударить снова.
— В этот момент Санджи ударил ногой и выругался: — Идиот, не бей голодных.
— Он взял мясо со стола и сказал: — Она, должно быть, ранена и голодна, и не может сама найти еду, верно?
— А, с Луффи всё в порядке? — обеспокоенно спросила Цяньли, увидев, что Луффи получил удар от Санджи.
— Со мной всё в порядке, Цяньли, — Луффи, улыбаясь, встал и снова посмотрел на Санджи.
— И как раз увидел, как Санджи, который только что был полон нежности, ударил морскую корову ногой и закричал: — Сдохни!
— Э, только что был таким любящим, — Цяньли, склонив голову, посмотрела на Санджи, который внезапно стал свирепым.
— Санджи, зажав сигарету в зубах, меланхолично ответил: — Этот парень только что хотел съесть и меня тоже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|