Глава 6. Сестра? (Часть 2)

Лес по утрам всегда полон поэзии, а звонкое пение птиц заставило Цяньли медленно открыть отяжелевшие глаза.

Сев, Цяньли зевнула.

— Ух, холодно.

Одеяло соскользнуло, Цяньли оглядела своё маленькое тельце, затем, взяв лежавшую рядом одежду, надела её. Да, нужно сшить из шкуры одежду, чтобы было теплее, погода становится всё холоднее.

Встав и укутавшись в шкуру, Цяньли услышала в голове механический голос Системы-кун.

【Физическое состояние игрока в норме, система автоматически перезагружается.】

Цяньли тряхнула головой и окончательно проснулась.

— Э… Э?! Только что, одежда? — Цяньли сжала шкуру, оглядела место, где находилась, и, широко раскрыв лазурные глаза, воскликнула: — Секретная база?! Я… Я…

【Система-кун… Меня всю обсмотрели… (┬_┬)】

Не в силах произнести это вслух, Цяньли решила общаться мысленно.

【…】

【Это были Эйс и Сабо.】

【…О. А? Эйс тоже меня видел?】

【Да. Дорогуша, не думай, что я не заметила твоего разочарования!】

Я ничего не слышала!

Цяньли, накинув шкуру, подошла к выходу из домика и, посмотрев вниз, удивлённо раскрыла рот.

Сколько же она проспала, что, проснувшись, увидела повсюду снег?

— Мясо медведя, мясо медведя~ Пора есть, пора есть~ — Неподалёку Эйс шёл впереди, а Сабо и Луффи шли позади. Они несли медведя с пёстрой шкурой, и был слышен радостный крик Луффи.

Цяньли огляделась. Если она сейчас спустится с дерева, её тоже заметят, лучше спрятаться в домике. Хм, кстати, почему каждый раз, когда её замечают, ей хочется спрятаться?

В маленьком домике было пусто, и Цяньли пришлось забраться на балку.

Через некоторое время в дверях домика показалась голова с золотыми волосами.

— Ну как, Сабо, она проснулась?

Эйс крикнул снизу, Сабо ещё раз внимательно осмотрел домик и крикнул в ответ: — Плохо дело, Эйс, её нет.

— А? — Эйс тоже быстро поднялся, Луффи последовал за ними. — Неужели она снова стала невидимой?

— Правда? Правда? Какой фрукт она съела, я хочу знать, — Луффи залез в маленький домик и закричал: — Призрак, Эйс и Сабо сказали, что они тебя всю об… М-м… Ты наша сест… М-м!

Цяньли, сидевшая на балке, почесала голову, не понимая, почему Эйс вдруг подбежал и закрыл рот Луффи, не давая ему говорить.

Пока она размышляла, с балки вдруг свесилась тонкая нить, а затем нечто с круглым животом и восемью лапами оказалось прямо перед носом Цяньли.

Цяньли некоторое время смотрела в его глаза, а затем вскрикнула, разжав руки: — А, спасите, паук!

Трое мальчиков внизу подняли головы, и Цяньли упала, приземлившись на Эйса и Луффи. Точнее, она прошла сквозь Луффи и упала только на Эйса.

— Больно… — простонал Эйс, нахмурившись, — Что ты делаешь?! Я говорю, вставай скорее.

Цяньли, всем телом лежавшая на Эйсе, моргнула, быстро встала и, поклонившись, извинилась: — Прости, я нечаянно.

Маленькая девочка кланялась и извинялась. Такое искреннее отношение смутило Эйса, он неловко отвёл взгляд и сказал: — Ну… Ни… Ничего…

Краем глаза он заметил, что с её опущенной руки капает кровь, и тут же сердито закричал: — Зачем ты вообще полезла на балку, да ещё и упала, поранившись? Сабо, иди сюда и перевяжи её. Черт.

Сабо взял бинт и перевязал руку Цяньли. Видя, что Цяньли всё ещё стоит, опустив голову, он подумал, что она испугалась. Он тоже обернулся и крикнул Эйсу: — Эйс, я же говорил, что девочки очень хрупкие. Почему ты на неё кричишь?

— А, а, сестра? — подняв голову и посмотрев на Сабо и Эйса, Цяньли почесала голову неповреждённой рукой, ничего не понимая.

— Чего ты на меня смотришь, это Сабо сказал… — Эйс покраснел, запнулся, но всё же медленно продолжил: — В общем, ты теперь сестра!

— Да-да, Сабо сказал, что они тебя всю обсмотрели, поэтому ты сестра, — Луффи, стоя перед Сабо, улыбнулся, обнажив белые зубы. — Почему, если обсмотрели, то сразу сестра? Кстати, как тебя зовут? Можешь сделать так, чтобы я тоже тебя видел?

Луффи, словно боясь, что его перебьют, быстро закончил. У Эйса и Сабо на лбу выступили чёрные полосы, они одновременно покраснели и громко закричали Луффи: — Ты идиот, зачем ты это сказал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сестра? (Часть 2)

Настройки


Сообщение