Место преступления (Часть 2)

— Это была фея! — вмешался Хуцзы. — Она такая красивая! Я в деревне никогда не видел никого красивее.

Лянцзы промолчал, но энергично кивнул, подтверждая слова друга.

Юй Ган не смог сдержать смех и потрепал подростка по голове.

— Ты, мелочь пузатая, тоже разбираешься в красоте? Фу! — Юй Ган поспешно отдернул руку и с силой вытер ее. — Хуцзы, ты что, голову вообще моешь?

Неожиданно получив пинок сзади, Юй Ган чуть не упал лицом вниз. Он обернулся и сердито посмотрел на обидчика.

— Гу Мин, ты чего меня пинаешь?!

— При детях меньше ругайся, плохое влияние оказываешь, — спокойно сказал Гу Мин.

— ... — Юй Ган на мгновение потерял дар речи и пробормотал: — Сам-то больше всех ругаешься. — Но действительно перестал сквернословить.

Хуцзы покраснел и промямлил:

— Я сегодня же помоюсь.

Гу Мин кивнул, похлопал его по плечу и, окинув взглядом коробки, которые стояли на земле, спросил:

— Тетушка Ли, кто это принес?

Сун Хайли собиралась ответить, но в этот момент раздался автомобильный гудок.

Лица Юй Гана и остальных выражали ожидание, а тетушка Ли и два подростка напряглись.

Гу Мин, заметив сжатые кулаки Хуцзы и Лянцзы, а также напряженную позу тетушки Ли, слегка нахмурился и сказал:

— Наверное, журналисты приехали. Юй Ган, пойди с Сяо Сюй, организуйте все.

Услышав его слова, Хуцзы и Лянцзы заметно расслабились, а на лице тетушки Ли появилось облегчение. Гу Мин незаметно отвел взгляд.

— Сяо Гу, а зачем сюда журналисты? — с улыбкой спросила Сун Хайли.

Гу Мину не хотелось ничего объяснять, но он все же нашел в себе силы сказать пару слов:

— Я хочу сделать пожертвование, они приехали взять интервью.

Сун Хайли: «...»

«Какое пожертвование? Кому пожертвование? Зачем журналистам приезжать сюда?» — Сун Хайли, которая знала Гу Мина с детства, понимала его характер и, сдерживая любопытство, не стала задавать лишних вопросов.

Увидев несколько машин через окно, Ли Цзин вздохнул. Он так спешил, но все равно приехал не первым.

Он открыл дверь машины и, увидев ветхое здание, замер на мгновение.

— На дворе 2019 год, а такие заброшенные детские дома все еще существуют.

Его напарник установил камеру и, выйдя из машины, спокойно сказал:

— Это еще что! Я снимал документальный фильм на границе, там дети умирали от голода.

Ли Цзин обернулся и посмотрел на него.

— Но это же в нашей стране! — Он снова повернулся и, глядя на облупившуюся штукатурку, нахмурился. — Это же аварийное здание?

Напарник взглянул на стену и кивнул.

Ли Цзин наклонился к нему и тихо сказал:

— Я думал, Гу Мин просто хочет устроить показуху, но, похоже, он действительно серьезно настроен. Эй, я слышал слухи, что Гу Мин в детстве жил в детском доме. Как думаешь, может, в этом? Хотя нет, если бы это был этот детский дом, Гу Мин был бы слишком бессердечным. Зарабатывает столько денег, а даже отремонтировать здание не может?

Пока они шептались, из двора вышли двое мужчин: один низкий и толстый, другой высокий и худой.

— Брат Ган! — крикнул Ли Цзин толстяку и указал на своего напарника. — Это Сюй Чунжан, мой новый напарник. Чунжан, это брат Ган, менеджер Гу Мина.

— Брат Ган, давно слышал о вас, — сказал напарник.

Юй Ган с улыбкой кивнул.

— Сяо Ли, ты рано приехал. Здравствуй, Сяо Сюй. С Сяо Ли у тебя большое будущее... Проходите, проходите во двор.

Постепенно все журналисты, которым слили информацию, собрались.

Юй Ган переглянулся с Гу Мином, взял ножницы, подошел к коробкам и одним движением разрезал скотч. Вскоре коробки были опустошены, и их содержимое предстало перед всеми.

Пачки ярко-красных юаней сверкали на солнце.

Журналисты ахнули. Так... так много!

Сун Чжэнь, которая металась по заднему двору, как муха без головы, в отчаянии поняла, что перелезть через стену самостоятельно — несбыточная мечта.

Попыхтев еще немного, Сун Чжэнь сдалась и уныло пошла обратно по тропинке.

«В конце концов, это всего лишь неловкость», — оптимистично подумала Сун Чжэнь.

Только завернув за угол, Сун Чжэнь чуть не ослепла от вспышек десятка камер.

Сун Чжэнь: «...Уже поздно возвращаться?»

Юй Ган достал из коробки пачку денег и, подняв голову, увидел девушку, выходящую из-за угла. Деньги выпали у него из рук.

«Кто это, черт возьми?!»

«Блин! Журналисты!» — Юй Ган поспешно обернулся к журналистам.

«Вот черт! — мысленно выругался Юй Ган. — Из-за этой девчонки благотворительная акция превратилась в место преступления. Что за фигня?!»

Журналисты, естественно, не упустили такой возможности. Вспышки стали еще чаще, а их щелчки слились в барабанную дробь.

Ли Цзин, которому не нужно было фотографировать, смотрел на девушку, и его брови постепенно хмурились. Почему она кажется ему такой знакомой?

«Кажется, я ее где-то видел, очень знакомое лицо».

Гу Мин, нахмурившись, посмотрел на растерянную Сун Чжэнь. Что она здесь делает?

Стоявшая рядом Сун Хайли радостно воскликнула:

— Сун Чжэнь, ты где была?

— Хлоп!

Блокнот выпал из его рук. Ли Цзин вдруг все понял и закричал:

— Ты же принцесса Сун!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение