Банановый лист (Часть 1)

Банановый лист

Ван Хай шагнул вперед.

— Госпожа, я помогу вам.

— Не нужно, я сама! — Сун Чжэнь перевела дух, присела и осторожно снова подняла стенд, маленькими шажками продвигаясь в дом.

Ван Хай поспешно подошел ближе и, словно заботливый отец, наблюдающий за первыми шагами дочери, вытянул руки по бокам, страхуя Сун Чжэнь.

Дядя Лю посмотрел на сумки, висевшие на обеих его руках, помолчал несколько секунд и с трудом пошел в дом.

— Спасибо, дядя Лю, вы устали, — Сун Чжэнь нашла место, куда поставить свой драгоценный стенд, и поспешно обернулась, чтобы забрать у дяди Лю пакеты. Дядя Лю с улыбкой увернулся.

— Ничего, госпожа, я сильный.

Проходя мимо Ван Хая, дядя Лю холодно хмыкнул.

Такой взрослый мужчина, а понимания меньше, чем у маленькой девочки.

Ван Хай: ???

— Госпожа, уже поздно, вам пора ужинать.

Увидев, что Сун Чжэнь с энтузиазмом собирается нести свои покупки наверх, Ван Хай остановил ее.

— Хорошо, — Сун Чжэнь послушно опустила вещи и уже собиралась пойти в столовую, как вдруг остановилась и повернулась. — Брат, дядя Лю, не нужно больше обращаться ко мне на «вы». Зовите меня на «ты» или просто Сяо Чжэнь.

Ван Хай и дядя Лю замерли, с недоумением глядя на Сун Чжэнь.

— Ч-что такое? — удивилась Сун Чжэнь. Ее просьба казалась вполне обычной, почему у них такие лица?

— Госпожа, это вы сказали нам чаще использовать «пожалуйста» и «вы», — бесстрастно констатировал Ван Хай. — Вы сказали, что за каждую нашу ошибку вы пропустите один прием пищи.

Сун Чжэнь: «...»

Как жестоко!

Какая же я была безжалостная!

Поговорка «навредить другим, но и себе не меньше» словно была создана специально для меня.

Сун Чжэнь подумала, что ей очень повезло не умереть с голоду раньше, и все благодаря Ван Хаю и остальным.

— Хе-хе, правда? — Сун Чжэнь неловко коснулась уголка губ и сухо рассмеялась. — Я же это... для похудения. Девушкам ведь нужно время от времени худеть... ну, вы понимаете... Но сейчас я худеть не хочу, так что вам больше не нужно так делать.

Похудение?

Дядя Лю посмотрел на Сун Чжэнь — тоненькие ручки и ножки. Такая худая, а все еще думает о похудении. Женщины — поистине удивительные создания.

Ван Хай охотно согласился:

— Госпожа, ты иди сначала поешь.

Сун Чжэнь кивнула и пошла в столовую.

Ван Хай, идя за ней, нахмурился, в его взгляде появилось некоторое сомнение.

...

С удовлетворением съев последнюю креветку, Сун Чжэнь погладила надувшийся животик и счастливо икнула.

— Госпожа, манго недавно подешевели. Купить вам немного? — спросил Ван Хай.

Сун Чжэнь покачала головой.

— Не буду, у меня аллергия на манго.

— Смотри-ка, совсем заработался, чуть не забыл, — сомнения в глазах Ван Хая рассеялись. Он взял салфетку и протянул Сун Чжэнь, улыбаясь. — Госпожа, я видел, ты принесла стенд Гу Мина. Он тебе нравится?

«Да, он мне очень нравится, очень-очень», — хотела сказать она.

— Ха, да просто какой-то актеришка. Есть куча парней красивее него. Чем он заслужил мою симпатию? — Девушка с ясными глазами и жемчужными зубами презрительно усмехнулась. — Ты слишком много думаешь.

Тьфу!

Чушь собачья!

Полный бред!

Наш братец Гу Мин самый красивый!

Сун Чжэнь почувствовала, как внутри нее волнами поднимается гнев.

«Шлеп!»

Ветер стих, люди замерли. В столовой воцарилась тишина.

Служанка, стоявшая в углу, едва не выронила поднос.

Повар, только ступивший в столовую, разинул рот.

Ван Хай недоверчиво моргнул. Нет, ему не показалось. Рука госпожи действительно лежала на ее собственном лице...

Медленно, очень медленно Сун Чжэнь опустила правую руку. Ярко-красный след от пощечины проступил на ее нежной белой щеке.

Сун Чжэнь: «Жизнь — боль».

— Г-госпожа? — Ван Хай немного заикался. Несколько дней назад она билась головой о стену, сегодня дала себе пощечину. Неужели у госпожи появились наклонности к самоистязанию?

— Молчи, я хочу побыть в тишине (цзин цзин), — Сун Чжэнь сделала паузу. — Я хочу побыть... в ти-ши-не.

— Хорошо, хорошо, — Ван Хай не смел больше ничего говорить, боясь, что госпожа снова ударит себя. Он поспешно выпроводил всех из столовой и сам вышел последним.

Сун Чжэнь легонько коснулась своей щеки.

Ш-ш-ш, как больно!

«Внимание! Внимание! Главный герой не может причинять себе вред!»

Внезапно раздавшийся голос так напугал Сун Чжэнь, что она невольно сильнее надавила на щеку, причинив себе боль во второй раз. У нее чуть слезы не потекли.

«Внимание! Если главный герой снова причинит себе вред, Сюжет возьмет контроль над телом!»

Забыв про боль в щеке, Сун Чжэнь поспешно спросила:

— Ты кто?

Но сколько бы Сун Чжэнь ни кричала, больше не раздалось ни звука.

После нескольких бесплодных попыток Сун Чжэнь удрученно замолчала и тихо пробормотала:

— Неужели у меня слуховые галлюцинации?

Вдруг ей что-то пришло в голову. Сун Чжэнь решительно стиснула зубы и с силой ущипнула себя за бедро.

«Внимание! Внимание!»

— Не будешь говорить — я буду себя щипать! — злобно сказала Сун Чжэнь.

— Ты... ты... — Изначально густой мужской баритон внезапно сменился детским голосом, полным гнева. — Ты что, больная, Сун Чжэнь?!

Сун Чжэнь холодно усмехнулась:

— Я щипаю себя, какое тебе до этого дело?

— Ты — главный герой этой истории! Если ты пострадаешь, пострадает весь мир! — проскрежетал детский голос. — Чтобы спасти тебя, я сам чуть не впал в спячку! А ты так отплачиваешь за добро!

Сун Чжэнь: «...Так что ты такое?»

— Сюжет! Я — Бог Сюжета! — громко заявил детский голос.

Три часа спустя Сун Чжэнь тихо лежала на мягкой большой кровати, словно уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение