Природная преданность

Природная преданность

Бай Сун Юэ: — ?

Что это за дежавю, будто меня снова обманул лис...

Но сейчас уже поздно что-либо менять. Неважно, как я проанализирую ситуацию, это не отменит того факта, что я уже на "пиратском корабле".

Господин глава клана так добр, что приютил её, так хорошо к ней относится, и даже лучше других понимает её мысли. Её особая привязанность к господину главе клана существует сама собой, даже если он об этом не говорит.

Что касается того, как это показать...

Бай Сун Юэ дочиста съела остатки еды с тарелки, не оставив даже камелии, вырезанной господином главой клана из редьки.

Она постоянно помнила, что господин глава клана упомянул, что во время обеда с Аякой ей нужно оставаться у его ног, и заранее начала практиковаться.

Пока Тома готовил, она неотступно следовала за господином главой клана, который бродил по кухне. Дважды она даже чуть не сбила его с ног.

Но господин глава клана не рассердился, наоборот, казалось, наслаждался ощущением, когда его со всех сторон окружает милая собачка.

Только когда он выходил из кухни, чтобы отдать распоряжения слугам, он оставлял Сяо Бай здесь, и она не следовала за ним.

— Сяо Бай, спасибо тебе за то, что только что сделала, — сказал ей вдруг Тома, закончив готовить остальные блюда.

Бай Сун Юэ не поняла: — Ваф?

Тома посмотрел в сторону двери, не увидев Аято, и, сдерживая смех, присел и тихо сказал ей: — Благодаря тому, что ты отвлекала господина главу клана, мне удалось приготовить остальное без особых проблем.

Бай Сун Юэ: — ...

Так вот за что он благодарит!

Хотя в каком-то смысле это тоже логично.

— Господин глава клана не специально устраивает беспорядок на кухне, — объяснил Тома. — В большинстве случаев он просто хочет мне немного помочь, но... эх, он не совсем понимает, что только мешает.

Бай Сун Юэ вспомнила удивлённое выражение лица господина главы клана каждый раз, когда он устраивал кухонную аварию, и оно не казалось притворным.

Поэтому она полностью согласилась со словами Томы.

— В будние дни у господина главы клана много дел, и у него мало времени на себя. Готовка — одно из немногих его развлечений, — сказал Тома, серьёзно глядя на Бай Сун Юэ. — Кстати, сегодня он был на кухне счастливее, чем обычно. Не знаю, может быть, это из-за тебя?

Услышав это, Бай Сун Юэ дёрнула ушами.

Значит, господин глава клана может быть в лучшем настроении из-за неё?

— Хотя я и домоправитель в доме Камисато, я не могу позаботиться обо всех и обо всём, — сказал Тома. — Для господина главы клана я могу лишь оказывать некоторую помощь в быту.

— После твоего появления он, кажется, стал более расслабленным.

— Надеюсь, ты сможешь быть рядом с ним и проводить с ним больше времени, хорошо?

— Ваф! (Нет проблем!)

— Сяо Бай согласилась? — Тома погладил лапку собачки.

Бай Сун Юэ торжественно положила подушечку лапы на руку Томы, тайно приняв решение.

Обещаю выполнить миссию по сопровождению!

...

Результаты утренней работы Томы и Аято на кухне были расставлены на обеденном столе в Поместье Камисато.

Если не обращать внимания на некоторые блюда необычного цвета и со слегка странным запахом, этот обед можно было назвать идеальным по виду, аромату и вкусу.

С тех пор как Бай Сун Юэ вошла сюда, она послушно лежала рядом с Аято, позволяя ему то гладить её по шерсти, то против шерсти, проявляя разнообразные способы "тискать" собаку.

— Брат, Тома, я заставила вас ждать.

Раздался элегантный голос.

Бай Сун Юэ тихонько повернула голову и увидела сестру господина главы клана, Принцессу Цапель — Камисато Аяку.

У Аяки был цвет волос, немного похожий на цвет волос господина главы клана. Её манеры были изящны, и она производила впечатление настоящей леди.

— Ты много работала в последнее время, скорее садись, — Аято пригласил её. — Чтобы тебя наградить, Тома приготовил целый стол вкусных блюд.

— Это не только я готовил, господин глава клана тоже много помогал, — сказал Тома.

Аяка, прикрыв рот рукой, рассмеялась: — Если это готовил брат, то это наверняка что-то особенное. Мне не терпится попробовать.

Бай Сун Юэ: — ?

Действительно, яблоко от яблони недалеко падает. Вероятно, только его родная сестра могла так сильно интересоваться кулинарией господина главы клана.

Аяка села на подушку рядом с Аято, оглядела стол, и её лицо выражало неподдельное удивление: — А ещё мой любимый ттядзукэ!

— Спасибо вам, что приготовили всё это для меня.

— Мисс Аяка, скорее начинайте, иначе еда остынет.

— Хорошо... Э? — Аяка уже собиралась взять ложку, когда случайно взглянула и обнаружила, что с другой стороны тела её брата высовывается белая лапка.

— Похоже, ты заметила, — Аято тихо рассмеялся. — Сяо Бай, выходи.

Бай Сун Юэ хотела продолжить играть с ними, но, к её удивлению, её обнаружили, когда она потянулась. Ей ничего не оставалось, как обойти господина главы клана сзади и сесть перед Аякой: — Ваф!

— Ух ты, какая милая малышка! — Глаза Аяки засияли.

— Её зовут Сяо Бай, она новый член семьи Камисато, и это девочка, — представил Тома. — Мы с господином главой клана спрятали её там, чтобы ты сама её нашла, когда войдёшь. Это был сюрприз.

— Так много сюрпризов сразу по возвращении, я так рада! Брат и Тома самые лучшие! — Аяка была очень взволнована. Затем, опустив взгляд на Бай Сун Юэ, она встретилась с её круглыми чёрными глазами.

Аяка, кажется, нашла её очень милой, и на её щеках появился румянец.

Она спросила Аято: — Можно её погладить?

— Конечно, — Аято улыбнулся. — Сяо Бай очень послушная собака, и к тому же, она более понятливая, чем Таромару.

Аяка, казалось, немного расслабилась и протянула руку к Бай Сун Юэ: — Сяо Бай, можно погладить тебя по голове?

Бай Сун Юэ сама протянула голову.

Аяка была польщена, осторожно погладила её по макушке и коснулась пушистых ушей.

— Ну как, приятная на ощупь? — спросил Аято.

Аяка кивнула, продолжая гладить, нежно держа этот белый пушистый комочек.

Бай Сун Юэ тоже очень наслаждалась.

Аяка так приятно пахнет, такая нежная, прижимаюсь!

Как только она сделала шаг, желая подвинуться ближе к Аяке, она вдруг вспомнила слова господина главы клана:

— Обязательно оставайся у моих ног.

Это было сказано господином главой клана в ситуации, когда он, возможно, ревновал и притворялся несчастным. Возможно, он сам не собирался относиться к этому серьёзно.

Однако для Бай Сун Юэ, раз господин глава клана так сказал...

Значит, нужно слушаться!

Она незаметно отдёрнула переднюю лапу и осталась на месте, сидя по-собачьи, строго не выходя за пределы "у ног господина главы клана".

— Сяо Бай такая послушная, — Аяка в этот момент была полностью увлечена собачкой, и целый стол вкусной еды потерял свою привлекательность.

Аято смотрел на сияющее лицо своей сестры, и усталость от вчерашней ночной работы значительно уменьшилась.

Проводить такое спокойное время с семьёй было очень приятно.

Он заметил и маленькие действия Бай Сун Юэ.

Малышка, кажется, очень близка с Аякой.

Что же её так смутило?

Аято задумался.

Возможно, это потому, что раньше, когда Сяо Бай оставила его и пошла к Томе, он показал своё разочарование, и она это запомнила. Сяо Бай не хочет, чтобы он снова "ревновал".

А может быть...

Аято слегка прищурился.

На кухне он сказал, что Сяо Бай должна оставаться у его ног во время еды и не уходить.

На самом деле, тогда он просто хотел привлечь внимание Сяо Бай.

Он не ожидал, что слова, сказанные мимоходом, маленькая собачка воспримет так серьёзно.

Устные договорённости между людьми иногда со временем забываются, а некоторые с самого начала не предполагают реального выполнения.

Он, хорошо знающий принципы общения с людьми, давно понял, чьи слова можно принимать всерьёз, а чьи — просто слушать.

Если только дело не касалось чего-то важного, он не ожидал, что другие полностью поступят так, как он сказал.

Теперь Сяо Бай заставила его взглянуть на вещи по-новому.

Собак действительно можно описать как существ с природной преданностью.

Он не ошибся, эта малышка полностью соответствует его ожиданиям от питомца и друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение