— Господин глава клана.
Бай Сун Юэ наслаждалась поглаживанием, когда вдруг услышала голос Томы из-за двери.
— Что-то случилось? — голос Камисато Аято звучал очень приятно, и он продолжал гладить.
— Сяо Бай пропала, я обыскал всё снаружи и не нашёл её... — встревоженно объяснил Тома.
Аято: — Она здесь, со мной, не волнуйся.
Он погладил Бай Сун Юэ по мордочке и мягко сказал ей: — Иди поешь.
Бай Сун Юэ: — Ваф! (Слушаюсь господина главы клана!)
Увидев, что Аято снова сел за письменный стол и вернулся к работе, Бай Сун Юэ неохотно последовала за Томой.
...
После сытного обеда Тома повёл её знакомиться со всеми в Поместье Камисато.
Жизнь была нелегка, и собачка показывала свои фокусы.
Благодаря своей способности понимать, превосходящей обычных собак, она получила бесчисленные поглаживания по голове и похвалы.
После суматошного вечера, когда Бай Сун Юэ устала так, что лапы почти не слушались, ей приготовили собачье место.
Собачье место было разделено на два: одно снаружи, под карнизом, где днём можно было укрыться от ветра и дождя, а также греться на солнце; другое — в пустой комнате рядом с кабинетом главы клана Камисато, чтобы главе клана было удобно поиграть с собакой, когда он устанет от работы.
— Спокойной ночи, Сяо Бай, поиграем завтра! — попрощался с ней Тома, наполнив её лежанку игрушками.
Бай Сун Юэ: — Ваф ауу... (Так устала играть, завтра можно и отдохнуть...)
Ночь опустилась, в Поместье Камисато царила полная тишина.
Бай Сун Юэ зевнула долгим зевком, нашла удобную позу, свернулась калачиком в своём мягком личном месте, положив голову на плюшевую игрушку в форме косточки.
Она уже собиралась закрыть глаза, когда снова раздался звук, который она слышала несколько часов назад.
— Писк.
Бай Сун Юэ мгновенно проснулась, глаза её расширились, как медные колокольчики, и шерсть на всём теле, казалось, задрожала.
Она вспомнила ужас, который испытывала, когда жила в арендованной квартире в своём прежнем мире, и её терроризировали мыши.
Разбитая яичная скорлупа в кухонном ящике, мешок с солью с дырками в форме отпечатков зубов... Ужасные картины стояли перед глазами.
А ещё звуки грызения, доносившиеся из неизвестного места посреди ночи.
Такое не должно повториться в Поместье Камисато!
К тому же, здесь так много ценной мебели. Если мыши начнут использовать её как точилку для зубов, будет беда.
Подумав об этом, Бай Сун Юэ решительно выбралась из своего тёплого места.
Только... не говоря уже о том, что ловля мышей не входит в собачью компетенцию, страх Бай Сун Юэ перед мышами усилился из-за уменьшения разницы в размерах между ними.
Когда она была человеком, даже глядя на мышь сверху вниз, она чувствовала ужас.
Теперь, став собакой, передвигающейся на четырёх лапах, и находясь ближе к земле, визуальное воздействие стало только сильнее.
Сама маленькая собака ничего не может сделать, поэтому нужно дать знать людям здесь о существовании мышей!
Бай Сун Юэ вышла из комнаты очень лёгкими шагами, посмотрела в сторону источника звука и сразу увидела, как в тёмном уголке в конце коридора серая мышь крадётся и что-то грызёт.
В этот момент с другой стороны появился слуга с метлой, заканчивающий уборку за день.
Тёмная мышь услышала шум и, даже не взяв еду, которую грызла, бросила её на месте и быстро убежала.
Бай Сун Юэ запомнила направление, куда убежала мышь.
Она подошла к слуге, привлекла его внимание, а затем побежала в конец коридора, повторяя это снова и снова.
Слуга почесал голову, оставаясь на месте, явно не понимая, что она хочет.
Лай ночью мог бы разбудить других, поэтому, чтобы избежать шума, Бай Сун Юэ осторожно укусила слугу за штанину, пытаясь отвести его туда, где только что была мышь.
Слуга последовал за ней, увидел остатки еды в углу, понял, что происходит, взял метлу и всё убрал, а затем с одобрением посмотрел на Бай Сун Юэ и показал ей большой палец.
Бай Сун Юэ: — ...
Радость и печаль людей и собак не совпадают.
Мышь уже спряталась и больше не издавала звуков.
Теперь, даже если бы она смогла привести слугу в комнату, где могла спрятаться мышь, шансы, что он заметит её присутствие, были крайне малы.
Слуга пошёл убирать другие части Поместья Камисато.
Бай Сун Юэ вздохнула, глядя на тот маленький уголок, где "улика" была убрана без следа.
Она уныло пошла обратно и у двери своей комнаты столкнулась с чем-то белым.
Подняв голову, она увидела Камисато Аято, который как раз вышел из соседней комнаты.
Аято, закончивший с делами, выглядел уставшим, но его манеры оставались элегантными и спокойными.
Краем глаза заметив пушистый комочек у своих ног, он слегка улыбнулся, затем опустил взгляд на Бай Сун Юэ и очень тихо спросил: — Ты меня ждала?
Голос, намеренно пониженный, отличался от обычного мягкого тона, в нём чувствовалась некоторая глубина.
А может быть, из-за усталости, в нём слышалась лёгкая хрипотца.
Услышав это, Бай Сун Юэ дёрнула ушами.
Господин глава клана, так говорить — это слишком нечестно!
Она не смогла сдержаться, тут же легла на пол и, под взглядом Аято, перекатилась, выставив напоказ свой чистый и мягкий живот.
Только когда эта серия движений была завершена, и она увидела, как Аято, улыбаясь глазами, присел, Бай Сун Юэ осознала, что она сделала.
Чёрт, тело снова опередило мозг!
— Послушная собачка, впредь можешь меня не ждать, — Аято погладил её по мордочке, которая была очень приятной на ощупь, а затем своими длинными, костлявыми пальцами почесал её под подбородком.
Бай Сун Юэ с удовольствием прищурила глаза, одновременно тихонько поджав хвост, чувствуя себя виноватой.
Потому что, строго говоря, она не ждала, пока господин глава клана выйдет, а просто проходила мимо после неудачной попытки поймать мышь.
Точно, поймать мышь!
Если это господин глава клана, возможно, он сможет...
Бай Сун Юэ тут же перевернулась, побежала к двери комнаты в конце коридора, обернулась и посмотрела на Аято с невероятно настойчивым маленьким взглядом.
Аято выглядел спокойно, его глаза были ясными, и этот взгляд, словно проникающий во всё, показывал, что он понял намерения Бай Сун Юэ.
Но он не последовал за ней, а скрестил руки на груди, наклонил голову и с интересом ждал, что сделает собачка дальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|