Рабочая собака
Впервые с момента попадания в этот мир Бай Сун Юэ столкнулась с "себе подобным" и почувствовала себя немного потерянной.
Она не знала, как общаются настоящие собаки.
Перед ней сидел не кто иной, как Таромару — вышедший на пенсию член Сюмацубан, таинственный ниндзя-пёс Инадзумы, появляющийся из ниоткуда и исчезающий в никуда, а также владелец Чайного дома Коморе.
Таромару осматривал её. Его природная улыбка сейчас казалась немного устрашающей. Он шевельнул пастью:
— Новая собака Сюмацубан?
Бай Сун Юэ с радостью обнаружила, что понимает "язык" Таромару, и уверенно ответила:
— Я не из Сюмацубан, я собака Камисато Аято!
— Что ж, — Таромару, казалось, потерял интерес и уже не выглядел таким серьёзным. — Значит, ты просто домашняя собака. А я уж думал, Сюмацубан набрал новых ниндзя-псов за моей спиной.
— Малышка, хоть ты и принадлежишь дому Камисато, здесь от тебя толку нет.
— Это не то место, куда тебе стоит приходить. Иди поиграй на улице.
Чёрт, меня недооценила собака!
Хотя Таромару и не был обычной собакой... Бай Сун Юэ возмущённо сказала:
— Я тоже могу быть полезной!
Таромару оскалился:
— Тогда скажи, что ты можешь сделать для Комиссии Ясиро?
— Я...
— Ух ты, невиданная собачка!
Бай Сун Юэ не успела ответить, как её прервала женщина с сияющими глазами, выбежавшая к ней.
— Никогда не видела собачку такой породы... Какая милая.
— Таромару, это твоя подруга?
— спросила она.
Таромару снова принял своё безобидное "рабочее" выражение:
— Ваф!
— Можно погладить? — Женщина посмотрела на Бай Сун Юэ, потирая руки в предвкушении.
Эх, популярность — это такая штука, ничего не поделаешь.
Бай Сун Юэ послушно уселась на прилавке, слегка опустив голову, ожидая ласки.
— Аааа, какая послушная!
Другие прохожие, увидев, что здесь появилась такая понятливая собака, тоже остановились.
Вскоре прилавок чайного дома был окружён людьми, все пришли посмотреть на Бай Сун Юэ.
— Дай лапу, — кто-то протянул ей руку.
Бай Сун Юэ немного поборолась с собой внутренне и протянула лапу.
— Ух ты! — Вокруг раздались возгласы восхищения.
Ещё кто-то спросил:
— Ты умеешь кружиться?
Бай Сун Юэ медленно, на месте, сделала круг.
— Ооооо!
— Сколько это? — Молодой человек показал три пальца.
Бай Сун Юэ:
— Ваф, ваф, ваф!
— Вааааа!
Люди, окружившие её, разошлись только спустя долгое время, и то после того, как сотрудники чайного дома начали их торопить и расчищать проход.
Хотя Бай Сун Юэ считала все эти испытания "двуногих" скучными, если бы она их игнорировала, её бы посчитали непонятливой или неумелой, и Таромару мог бы ещё больше её недооценить.
В этот момент Таромару, который долго наблюдал со стороны, наконец заговорил:
— Заключи со мной контракт и стань рабочей собакой.
— Э? Почему? — Бай Сун Юэ была удивлена изменением его отношения.
— Ты так популярна, что, оставаясь здесь, сможешь привлечь внимание многих клиентов, и они не будут постоянно толпиться вокруг меня, а я смогу уделить больше времени своим делам, — Таромару улыбнулся, глядя на неё.
— Стать сотрудником Чайного дома Коморе — мечта бесчисленных собак Инадзумы, но у них даже нет шанса сюда попасть.
— Ну как, заманчиво?
Что это за ощущение, будто я собираюсь заключить контракт с демоном?
Бай Сун Юэ почувствовала тревогу, сглотнула и спросила:
— Что я получу, работая здесь? Если только условия не будут очень привлекательными, мне, возможно, неинтересно.
Попасть в другой мир, превратиться в собаку, а потом ещё и работать — это слишком уж печально.
— Мора, — Таромару спрыгнул с прилавка, пастью открыл потайной ящик, который был полон Моры. — Гарантирую, ты станешь самой богатой собакой на этой улице, кроме меня.
Какой ослепительный блеск денег!
Но... Бай Сун Юэ покачала головой:
— Я живу в Поместье Камисато, у меня нет своей заначки, и Мора мне обычно не нужна.
Таромару:
— Популярность.
— Работая здесь, ты станешь самой популярной собакой после меня, бесчисленные жители Инадзумы будут приходить ради тебя.
Бай Сун Юэ вспомнила, как её только что окружили люди, и подумала, что это тоже неплохо, но...
— Неважно, популярна ли я у всех, — ответила она. — Достаточно, если господин глава клана и другие люди, которые мне нравятся, примут меня.
Видя, что даже такие привлекательные условия не сработали, Таромару, как владелец, впервые почувствовал, что столкнулся с вызовом.
Его выражение стало серьёзным, он погрузился в глубокие размышления.
Спустя долгое время он оскалился, применив свой коронный приём:
— Работая здесь, ты сможешь получать информацию о господине главе клана Камисато из первых рук.
Услышав это, Бай Сун Юэ дёрнула ушами и тут же выпрямилась.
— Будь то забавные истории из детства или сплетни... — Таромару увидел её взволнованный взгляд, понял, что угадал, и продолжил свой "демонический шёпот". — Каждый день в Чайный дом Коморе приходит столько людей, и немало из них — сотрудники Комиссии Ясиро.
— Что бы ты ни хотела узнать, достаточно просто навострить уши, и ты услышишь.
— Ну как?
Бай Сун Юэ подумала несколько секунд:
— А можно работать неполный день? В конце концов, моя основная работа — быть собакой в Поместье Камисато, главным образом составлять компанию, я не могу приходить сюда каждый день.
Таромару сначала собирался отказаться, но потом передумал. Если этот милый малыш, которого все любят, будет приходить каждый день, его собственный статус может оказаться под угрозой. Поэтому он сказал:
— Можно. Как ты хочешь устроить?
Бай Сун Юэ:
— Работать один день, отдыхать шесть?
— ...Ты серьёзно? — Таромару улыбнулся так, что улыбка не коснулась глаз.
— Шучу, — Бай Сун Юэ благоразумно изменила предложение. — Приходить три дня в неделю, каждый раз на полдня, так можно? Это на два дня больше, чем работать один день и отдыхать шесть!
Таромару обратил внимание только на её слова "на два дня больше", что показалось ему разумным, и согласился.
Неизвестно откуда он достал бумагу и чернильную подушечку, подтолкнул их к Бай Сун Юэ:
— Храбрая собачка, заключи со мной контракт.
— Договорились! — Бай Сун Юэ решительно и сильно поставила на бумаге отпечаток лапы.
К счастью, Таромару не заметил, что это всего лишь на полдня больше, чем работать один день и отдыхать шесть...
— Хозяин, это новая партия чая, пожалуйста, посмотрите, — сотрудник пришёл к Таромару.
— У меня нет времени болтать с тобой, конкретное время работы обсудим позже, — сказал Таромару. — Пока Тома не придёт за тобой, сама осмотрись в чайном доме.
— Помни, не беспокой посетителей.
— Хорошо, хозяин, нет проблем, хозяин, — Бай Сун Юэ ответила решительно.
Чайный дом Коморе... она давно хотела осмотреть его лично!
Интересно, действительно ли у Таромару есть заначка...
...
Бай Сун Юэ бродила по чайному дому, за это время её погладили по голове восемь раз, она пожала лапу людям пять раз, съела три порции чайных закусок и получила одну порцию лакомств для животных.
Наконец, она тайком пробралась в кладовую.
На полках стояли старинные на вид бутылки и банки, казалось, здесь нет места, где можно спрятать Мору.
Она открыла ещё несколько ящиков, но не нашла легендарной заначки владельца Чайного дома Коморе. Неизвестно, не существует ли её вовсе, или её уже украли.
Однако её внимание привлекла книга в одном из ящиков — «Переродившись в собаку, я овладел силой элементов».
Обложка книги была нарисована от руки очень небрежно и абстрактно, но с трудом можно было разглядеть изображение юноши и собаки.
Содержание тоже было написано автором от руки, почерк напоминал скоропись.
Бай Сун Юэ прищурилась и с трудом перелистнула несколько страниц лапой, чтобы понять, о чём примерно рассказывается в книге.
История происходила в Ли Юэ. Один юноша упал с горы, несчастно погиб, а затем переродился в собаку и начал новую жизнь.
По счастливой случайности юноша обнаружил, что может собирать силу элементов, используемую владельцами Глаза Бога, и применять её для себя.
Хотя каждый раз он мог поглотить лишь немного, по крупицам накапливалось много, и в критический момент это всегда срабатывало.
Осуществляя свои маленькие желания, он также совершил немало подвигов в Ли Юэ.
Самое главное, эта сила элементов позволяла ему восстанавливать человеческий облик и свободно переключаться между человеческим и собачьим телом!
Юноша, любимый местными жителями, получил возможность постоянно собирать силу элементов и поддерживать человеческую форму.
В конце концов, он счастливо жил со своей любимой девушкой.
Автор рассказывал всё это от первого лица.
Вся история была лишена литературных достоинств, полна ошибок в выборе слов и построении предложений, сюжет был изложен непоследовательно, но Бай Сун Юэ была глубоко увлечена.
Множество описаний опыта превращения в собаку заставляли читателя почувствовать себя на месте героя, а Бай Сун Юэ, которая сама сейчас была собакой, сопереживала ещё сильнее...
Трудно было не заподозрить, что автор истории сам пережил всё это.
Бай Сун Юэ положила книгу на место и запомнила, где она лежит.
Независимо от того, правда ли содержание книги, ей стоит попробовать.
-
На следующее утро господин глава клана Камисато пришёл во двор, но обнаружил, что кто-то опередил его.
Хм... Точнее, собака.
Бай Сун Юэ послушно сидела на открытом месте. Увидев Аято, её уши неконтролируемо дёрнулись, показывая её волнение.
— Доброе утро, — Аято, одетый в кимоно для кэндо, легкомысленно произнёс нечто удивительное. — Утро очень подходит для тренировок с мечом.
— Ты пришла со мной сразиться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|