В поисках истины (Часть 1)

В поисках истины

— Извини, я опоздала.

Жуань Хуа, сжимая в руках рюкзак, вбежала в библиотеку с автобусной остановки и, найдя стол, за которым обычно сидел Чи Юэ, запыхавшимся голосом извинилась.

Чи Юэ снял левый наушник — он пользовался только одним — и поднял голову, посмотрев на Жуань Хуа.

— Ты не опоздала.

Жуань Хуа села рядом с Чи Юэ и поспешно достала учебники и тетради.

Когда она вытаскивала пенал из рюкзака, вместе с ним выпали наушники и белый MP4-плеер. Она в спешке засунула их туда, когда выходила из автобуса.

Жуань Хуа намотала наушники на плеер, положила его рядом с книгами и, взяв ручку, решила сначала написать базовый тест по физике, который дала учительница Ян.

Она старательно училась, стараясь не шуметь, даже книги брала и клала очень осторожно, боясь помешать Чи Юэ.

Это было совсем не то, что делать уроки с Цюй Шиюй. Они могли час проболтать перед тем, как начать учиться, обсудив все школьные и внешкольные новости, и только потом, нехотя и медленно, приступали к занятиям.

— Ты завтракала? — тихо спросил Чи Юэ.

— Да, — тихо ответила Жуань Хуа.

— А ты?

— Позавтракал.

Говоря это, Чи Юэ своими тонкими белыми пальцами коснулся одноразового стаканчика из какой-то сети быстрого питания, стоявшего на столе.

— Кофе? — спросила Жуань Хуа.

— Угу.

Жуань Хуа слегка нахмурилась. Она помнила, что Чи Юэ говорил, что не любит кофе.

Потом она подумала, что он, наверное, купил кофе, чтобы не заснуть во время учебы.

Жуань Хуа не стала больше спрашивать и отвела взгляд.

Только она опустила голову, чтобы учиться, как услышала тихий шорох на столе. Подняв глаза, она увидела точно такой же стаканчик.

— Это тебе.

Жуань Хуа повернулась к Чи Юэ.

— Акция, два по цене одного.

— …

— Помоги мне выпить.

— …Спасибо.

— Не за что.

В стаканчике Жуань Хуа был карамельный макиато, вероятно, с половиной ложки сиропа, но она все равно не любила кофе.

— А у тебя какой? — спросила она, посмотрев на стаканчик Чи Юэ, только потом сообразив, что спросила невпопад.

— Американо.

«Наверное, еще хуже на вкус».

Однако, возможно, из-за самовнушения, после кофе в желудке стало тепло, а благодаря солнцу, которое светило в окно и падало на нее, Жуань Хуа больше не хотелось спать.

Сладко-горький вкус разливался на языке, возбуждая вкусовые рецепторы и нервные окончания.

В библиотеке было немноголюдно, а ближе к обеду людей стало еще меньше. Чи Юэ начал просматривать задачи, в которых Жуань Хуа ошиблась на этой неделе.

У нее была слабая база. На уроках она, вероятно, половину времени слушала, половину — играла, да и то, что слушала, понимала не до конца.

Чи Юэ решил начать с основ. Он не гнался за количеством решенных задач, а несколько раз повторял одно и то же, не пропуская ни одного шага в решении, подробно все объясняя.

Объяснив одну задачу, Чи Юэ повернулся к Жуань Хуа, которая внимательно его слушала.

— Теперь понятно?

Жуань Хуа словно задумалась, затем дважды кивнула:

— Поняла.

Но в ее глазах все еще читалась легкая растерянность.

Чи Юэ заметил реакцию Жуань Хуа и сказал с нежной улыбкой в голосе:

— Хорошо, тогда я задам несколько вопросов.

«А, еще и вопросы?» — Жуань Хуа вздрогнула и, немного опешив, кивнула.

— Хорошо.

Она действительно очень внимательно слушала объяснения Чи Юэ.

Эта задача была несложной. Учительница Ян уже объясняла ее один раз, а сейчас она услышала объяснение еще раз.

Чи Юэ объяснил даже подробнее, чем учительница Ян, и она примерно запомнила шаги решения.

— Что означает, что тело заряжено?

— …Приобретение или потеря электронов.

Жуань Хуа недавно повторила основные понятия, поэтому вопрос Чи Юэ по основам не застал ее врасплох.

— Неплохо, — похвалил Чи Юэ, тихо усмехнувшись.

«У тебя ко мне слишком низкие требования», — Жуань Хуа прикусила язык, сдержавшись, чтобы не показать его.

— Можешь объяснить, что такое сила Лоренца? — Чи Юэ всегда говорил очень вежливо.

— Могу, — кивнула Жуань Хуа. — Это сила, действующая на движущийся электрический заряд в магнитном поле. Формула: F = qvB.

— Верно, — сказал Чи Юэ с улыбкой.

По двум вопросам по основам было видно, что Жуань Хуа старательно учила.

— Расскажи об особенностях силы Лоренца.

Чи Юэ спросил небрежно, но этот вопрос охватывал довольно широкую область. Ответить на него было легко, но сложно понять, что именно он хотел услышать.

Поэтому Жуань Хуа отвечала неуверенно, немного запинаясь.

— Она… подчиняется правилу левой руки.

Чи Юэ коротко ответил: «Угу», — явно ожидая продолжения.

— Сила Лоренца никогда не совершает работу.

Чи Юэ снова коротко ответил: «Угу», — и, немного подумав, добавил:

— При наличии связи составляющая силы Лоренца может совершать работу, но общая работа всегда равна нулю.

Жуань Хуа, не до конца понимая, ответила: «Угу».

— Продолжай.

Это не был приказ, тон его голоса оставался мягким. Словно он знал, что, отвечая на вопросы, она чувствует панику и растерянность, и в его голосе слышалась нежная поддержка.

— Она изменяет только направление скорости частицы, но не… ее величину.

Чи Юэ не останавливал ее, и Жуань Хуа продолжала говорить, выжимая из себя все, что знала о силе Лоренца.

— …Ее направление всегда перпендикулярно направлению движения.

Чи Юэ, казалось, услышал то, что хотел. Он сказал:

— Хорошо, пока хватит. Можно я задам тебе вопрос?

Он спрашивал ее разрешения.

— Да, — кивнула Жуань Хуа.

— Почему сила Лоренца никогда не совершает работу?

— А…

Этот внезапный вопрос застал Жуань Хуа врасплох.

«Она просто не совершает работу. На экзаменах же не спрашивают, почему она не совершает работу, а только дают задачи на эту тему».

— Ты знаешь ответ, — сказал Чи Юэ.

Жуань Хуа подняла глаза на Чи Юэ. Его взгляд был ясным и глубоким, полным снисхождения к ее ответам.

К сожалению, Жуань Хуа не смогла сразу найти ответ.

В глазах Чи Юэ читалось спокойствие и безмятежность. Его голос, как всегда, был приятным на слух:

— Потому что сила Лоренца всегда перпендикулярна направлению движения, поэтому она никогда не совершает работу.

Жуань Хуа молча кивнула, не до конца понимая.

Чи Юэ, заметив ее замешательство, сказал:

— Если у тебя есть вопросы, можешь смело задавать.

Возможно, в голосе Чи Юэ было что-то успокаивающее, потому что Жуань Хуа набралась смелости и спросила:

— Почему, если направление перпендикулярно, то работа не совершается?

У Жуань Хуа было много вопросов типа «почему, если направление перпендикулярно, то работа не совершается» по физике, математике и химии. Как-то раз она спросила об этом одноклассника, когда он объяснял ей задачу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение