Глава 12. Часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 12

Гу Шэншэн остановилась у кабинета, подняла руку, чтобы постучать, но, помедлив, опустила ее.

Она два часа убеждала себя отбросить стеснение и предубеждения и выполнить первое задание.

Но, стоя перед дверью, Гу Шэншэн, которая всегда считала себя умной, вдруг засомневалась и испугалась.

«В прошлой жизни я даже за руку с парнем не держалась, а теперь сразу такой скачок… Не слишком ли быстро?» — спросила она себя.

Гу Шэншэн нервничала и никак не решалась открыть дверь, бесцельно расхаживая туда-сюда.

Панда, наблюдая за ней, не выдержал.

— Чего ты боишься? Действуй!

— Я… кажется, это тело еще девственница. Я не уверена, что готова, — тихо сказала Гу Шэншэн.

— А в прошлой жизни ты что, не была девственницей?

— ! ! !

— Чего так разволновалась? У тебя что, в прошлой жизни был парень? — даже в механическом голосе слышалась насмешка.

— Замолчи! — разозлилась Гу Шэншэн. Разве это ее вина, что у нее не было парня? Разве она хотела быть одна целых двадцать пять лет?

— Ладно, ладно. Я тебе помогу. Исполню твое желание и дам время подготовиться.

— Не нужно! — категорически отказалась Гу Шэншэн, задетая словами Панды. Такое важное дело она должна сделать сама.

После разговора с Пандой Гу Шэншэн немного успокоилась и наконец-то решилась постучать.

Она тихонько постучала два раза. Никто не ответил.

Тогда она постучала громче. Снова тишина.

«Может, Ли-цзе ошиблась, и Хэ Хуншэня нет в кабинете?» — подумала Гу Шэншэн.

В этот момент дверь кабинета распахнулась. Увидев Гу Шэншэн, Хэ Хуншэнь, в отличие от сегодняшнего утра, не выглядел холодным и равнодушным. Он схватил ее за руку и резко притянул к себе.

Это было так неожиданно.

Хэ Хуншэнь крепко обнял Гу Шэншэн и прошептал ей на ухо: — В таком виде… Что ты задумала?

— Я… я… я…

Гу Шэншэн забыла, что хотела сказать.

Хэ Хуншэнь, обольстительно улыбнувшись, дунул ей в шею, словно настоящий герой любовного романа.

— Ты играешь с огнем.

Его теплое дыхание щекотало Гу Шэншэн шею и уши.

— Хэ…

— Тсс… Не называй меня Хэ Хуншэнь. Называй меня мужем.

Его чарующий голос, словно искра, зажег огонь внутри Гу Шэншэн. Румянец, начавшись с ушей, распространился по всему ее лицу и шее. Она покраснела, как вареный рак.

«Что с ним такое?! Почему он вдруг так изменился?! Стоп, стоп!» — мысленно кричала Гу Шэншэн, обращаясь к Панде.

Но Хэ Хуншэнь не дал ей времени ни подумать, ни опомниться. Он развернул ее и прижал к стене, заключив в свои объятия.

Его красивые глаза превратились в полумесяцы, и он нежно произнес: — Шэншэн…

Гу Шэншэн впервые была так близко с мужчиной. Она так разволновалась, что невольно сжала кулаки и задрожала.

— Шэншэн…

Заметив ее реакцию, Хэ Хуншэнь еще больше воодушевился. Он продолжал нежно звать ее по имени, приближая свое красивое лицо к ее лицу. Сердце Гу Шэншэн билось все чаще. Она, словно испуганный кролик, закрыла глаза.

Но, так и не дождавшись поцелуя, она услышала чей-то голос.

— Гу Шэншэн.

— Гу Шэншэн?

— Гу Шэншэн!

Голос Хэ Хуншэня становился все громче и громче, пока не перешел на крик. Гу Шэншэн резко открыла глаза.

Все, что происходило мгновение назад, растаяло как дым. Позади нее стоял Хэ Хуншэнь и смотрел на нее с серьезным выражением лица.

— Что ты здесь делаешь? Ты же был в кабинете… Только что… мы… — Гу Шэншэн повернулась к нему, но ее голос становился все тише. Вспомнив то, что только что произошло, она снова покраснела.

Хэ Хуншэнь не понял, о чем она говорит. Он оглядел ее с ног до головы и спросил: — Зачем ты пришла в мой кабинет?

Его голос был спокойным и совсем не похож на тот чарующий голос, который она слышала минуту назад.

В этот момент раздался механический смех.

— Глупышка, глупышка.

Гу Шэншэн вдруг поняла, что все, что только что произошло, было лишь плодом ее воображения, вызванным Пандой.

Гу Шэншэн глубоко вздохнула, спрятала руки за спину, сжала кулаки и, натянуто улыбнувшись, сказала: — Я… я пришла проведать тебя.

— Проведать меня? — Хэ Хуншэнь ей не поверил. — С чего бы это? — безразлично спросил он и вошел в кабинет.

Его кабинет был больше похож на небольшую квартиру.

Здесь был диван, письменный стол, журнальный столик, холодильник, отдельная ванная комната и все необходимое. Единственное, что напоминало о том, что это кабинет, — огромный книжный шкаф во всю стену, заставленный книгами.

Было видно, что Хэ Хуншэнь — человек педантичный.

Хэ Хуншэнь сел за стол, включил компьютер и начал просматривать документы.

Вспомнив о недавнем конфузе, Гу Шэншэн неловко застыла у двери. Она не знала, уйти ей или остаться.

Хэ Хуншэнь, как и подобает трудоголику, с головой ушел в работу. На первом же документе, который попался ему на глаза, было написано: «Отчет по проекту развития культурного туризма в Лунчэне. Финансирование — дваста миллионов. Требуется утверждение господина Хэ».

Хэ Хуншэнь нахмурился и внимательно прочитал документ от начала до конца. Дойдя до фразы «Требуется утверждение господина Хэ», он прокрутил страницу вверх и начал вносить свои правки.

Закончив редактирование, Хэ Хуншэнь отправил документ своему помощнику, Цуй Цзяню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение