Глава 12. Часть 1

Глава 12

Гу Шэншэн остановилась у кабинета, подняла руку, чтобы постучать, но, помедлив, опустила ее.

Она два часа убеждала себя отбросить стеснение и предубеждения и выполнить первое задание.

Но, стоя перед дверью, Гу Шэншэн, которая всегда считала себя умной, вдруг засомневалась и испугалась.

«В прошлой жизни я даже за руку с парнем не держалась, а теперь сразу такой скачок… Не слишком ли быстро?» — спросила она себя.

Гу Шэншэн нервничала и никак не решалась открыть дверь, бесцельно расхаживая туда-сюда.

Панда, наблюдая за ней, не выдержал.

— Чего ты боишься? Действуй!

— Я… кажется, это тело еще девственница. Я не уверена, что готова, — тихо сказала Гу Шэншэн.

— А в прошлой жизни ты что, не была девственницей?

— ! ! !

— Чего так разволновалась? У тебя что, в прошлой жизни был парень? — даже в механическом голосе слышалась насмешка.

— Замолчи! — разозлилась Гу Шэншэн. Разве это ее вина, что у нее не было парня? Разве она хотела быть одна целых двадцать пять лет?

— Ладно, ладно. Я тебе помогу. Исполню твое желание и дам время подготовиться.

— Не нужно! — категорически отказалась Гу Шэншэн, задетая словами Панды. Такое важное дело она должна сделать сама.

После разговора с Пандой Гу Шэншэн немного успокоилась и наконец-то решилась постучать.

Она тихонько постучала два раза. Никто не ответил.

Тогда она постучала громче. Снова тишина.

«Может, Ли-цзе ошиблась, и Хэ Хуншэня нет в кабинете?» — подумала Гу Шэншэн.

В этот момент дверь кабинета распахнулась. Увидев Гу Шэншэн, Хэ Хуншэнь, в отличие от сегодняшнего утра, не выглядел холодным и равнодушным. Он схватил ее за руку и резко притянул к себе.

Это было так неожиданно.

Хэ Хуншэнь крепко обнял Гу Шэншэн и прошептал ей на ухо: — В таком виде… Что ты задумала?

— Я… я… я…

Гу Шэншэн забыла, что хотела сказать.

Хэ Хуншэнь, обольстительно улыбнувшись, дунул ей в шею, словно настоящий герой любовного романа.

— Ты играешь с огнем.

Его теплое дыхание щекотало Гу Шэншэн шею и уши.

— Хэ…

— Тсс… Не называй меня Хэ Хуншэнь. Называй меня мужем.

Его чарующий голос, словно искра, зажег огонь внутри Гу Шэншэн. Румянец, начавшись с ушей, распространился по всему ее лицу и шее. Она покраснела, как вареный рак.

«Что с ним такое?! Почему он вдруг так изменился?! Стоп, стоп!» — мысленно кричала Гу Шэншэн, обращаясь к Панде.

Но Хэ Хуншэнь не дал ей времени ни подумать, ни опомниться. Он развернул ее и прижал к стене, заключив в свои объятия.

Его красивые глаза превратились в полумесяцы, и он нежно произнес: — Шэншэн…

Гу Шэншэн впервые была так близко с мужчиной. Она так разволновалась, что невольно сжала кулаки и задрожала.

— Шэншэн…

Заметив ее реакцию, Хэ Хуншэнь еще больше воодушевился. Он продолжал нежно звать ее по имени, приближая свое красивое лицо к ее лицу. Сердце Гу Шэншэн билось все чаще. Она, словно испуганный кролик, закрыла глаза.

Но, так и не дождавшись поцелуя, она услышала чей-то голос.

— Гу Шэншэн.

— Гу Шэншэн?

— Гу Шэншэн!

Голос Хэ Хуншэня становился все громче и громче, пока не перешел на крик. Гу Шэншэн резко открыла глаза.

Все, что происходило мгновение назад, растаяло как дым. Позади нее стоял Хэ Хуншэнь и смотрел на нее с серьезным выражением лица.

— Что ты здесь делаешь? Ты же был в кабинете… Только что… мы… — Гу Шэншэн повернулась к нему, но ее голос становился все тише. Вспомнив то, что только что произошло, она снова покраснела.

Хэ Хуншэнь не понял, о чем она говорит. Он оглядел ее с ног до головы и спросил: — Зачем ты пришла в мой кабинет?

Его голос был спокойным и совсем не похож на тот чарующий голос, который она слышала минуту назад.

В этот момент раздался механический смех.

— Глупышка, глупышка.

Гу Шэншэн вдруг поняла, что все, что только что произошло, было лишь плодом ее воображения, вызванным Пандой.

Гу Шэншэн глубоко вздохнула, спрятала руки за спину, сжала кулаки и, натянуто улыбнувшись, сказала: — Я… я пришла проведать тебя.

— Проведать меня? — Хэ Хуншэнь ей не поверил. — С чего бы это? — безразлично спросил он и вошел в кабинет.

Его кабинет был больше похож на небольшую квартиру.

Здесь был диван, письменный стол, журнальный столик, холодильник, отдельная ванная комната и все необходимое. Единственное, что напоминало о том, что это кабинет, — огромный книжный шкаф во всю стену, заставленный книгами.

Было видно, что Хэ Хуншэнь — человек педантичный.

Хэ Хуншэнь сел за стол, включил компьютер и начал просматривать документы.

Вспомнив о недавнем конфузе, Гу Шэншэн неловко застыла у двери. Она не знала, уйти ей или остаться.

Хэ Хуншэнь, как и подобает трудоголику, с головой ушел в работу. На первом же документе, который попался ему на глаза, было написано: «Отчет по проекту развития культурного туризма в Лунчэне. Финансирование — дваста миллионов. Требуется утверждение господина Хэ».

Хэ Хуншэнь нахмурился и внимательно прочитал документ от начала до конца. Дойдя до фразы «Требуется утверждение господина Хэ», он прокрутил страницу вверх и начал вносить свои правки.

Закончив редактирование, Хэ Хуншэнь отправил документ своему помощнику, Цуй Цзяню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение