Глава 15. Летняя ночь

Лань Синъюэ пошла поздороваться с хозяином ресторана, а Си Хэн послушно ждала её во дворе, держа сумку.

Деревянное водяное колесо у пруда усердно работало, шумя водой и пугая рыбу, которая, виляя хвостами, плавала поодаль.

Смеркалось. На изогнутом карнизе галереи неизвестно когда примостился воробей. Он поднял голову, дважды чирикнул в небо, повертел головой, осматриваясь, словно удивляясь, где он оказался, а затем, взмахнув крыльями, улетел.

Улицы и переулки вокруг пересекались, все на одно лицо. Сверху они, должно быть, казались лабиринтом, в котором незнакомый человек легко мог заблудиться.

Хорошо, что воробьи умеют летать.

Си Хэн отвела взгляд и уставилась на кончики своих туфель.

— Си, пойдем.

Лань Синъюэ вышла с термосумкой в руках. Заметив взгляд Си Хэн, она подняла сумку, покачала ею и с улыбкой объяснила: — Хозяин подарил яичницу с креветками Лунцзин и сливочно-тыквенное пирожное. Возьмешь домой.

Не дав Си Хэн возможности отказаться, она взяла её под руку и, направляясь к выходу, обернулась, чтобы попрощаться с хозяевами, пообещав зайти в следующий раз, когда будет время.

Подул теплый летний ветерок, коснувшись их соприкасающихся рук. Кожа немного вспотела, стала чуть липкой.

Ощущение было похоже на то, как если бы на руку упала и начала таять розовая сахарная вата.

Си Хэн неловко шевельнула рукой. Лань Синъюэ, словно только что опомнившись, воскликнула «ах» и отпустила её.

Кожа в том месте, внезапно ощутив прохладу воздуха, покрылась мурашками.

Си Хэн смущенно улыбнулась, и на её щеках на мгновение появились две маленькие ямочки.

Лань Синъюэ виновато сказала: — Прости, я привыкла ходить под руку с Сяо Тан, вот и взяла тебя так же неосознанно.

— Я не это имела в виду, просто немного жарко…

— Тогда пойдем быстрее?

Она прошла пару шагов вперед, обернулась и пригласила Си Хэн, её голос звучал легко: — В машине с кондиционером будет прохладнее.

Си Хэн инстинктивно хотела отказаться. Она хотела сказать, что не стоит беспокоиться, что она может добраться сама.

Но в сгущающихся сумерках Лань Синъюэ стояла всего в нескольких шагах от неё, так близко, что можно было дотронуться.

Вечерний ветер растрепал её длинные вьющиеся волосы, несколько прядей прилипли ко лбу, упали на глаза. Она слегка опустила взгляд, убирая их за ухо.

Браслет на её запястье звякнул при движении.

Мир перед глазами Си Хэн вдруг стал немного расплывчатым. Глядя на изящный профиль Лань Синъюэ в полумраке, она вспомнила ту фотографию на форуме, с которой началась её любовь к актрисе.

Летняя жара делает воздух нереальным, стирает расстояния, будоражит чувства.

И толкает на необдуманные поступки.

«Я сравню тебя с летним днем?»

Интересно, о чем думал Шекспир, когда писал эти строки?

Си Хэн словно услышала стук собственного сердца — размеренный, но то тихий, то громкий.

Если звезда оказывается не такой уж далекой и недоступной, а похожей на мангостин, под кожурой которого может скрываться нежная, сочная мякоть, обрадуешься ли ты?

Или разочаруешься?

— Почему ты там стоишь?

Звезда снова обернулась к ней.

Си Хэн моргнула и мило улыбнулась: — Иду!

Она легко подпрыгнула, подошла к Лань Синъюэ и естественно взяла её под руку.

Теперь настала очередь Лань Синъюэ удивляться.

Её взгляд незаметно скользнул по изящной руке Си Хэн, затем она посмотрела на темный переулок впереди и, ничего не сказав, лишь поджала губы и улыбнулась.

Так, держась под руку, они дошли до выхода из переулка, не проронив ни слова.

Си Хэн, взяв Лань Синъюэ под руку, уже через несколько шагов пожалела об этом. Запоздалое чувство неловкости и смущения охватило её.

Но на этот раз инициатива исходила от неё, и отпустить руку посреди пути показалось бы еще более неловким. Пришлось стараться вести себя естественно.

К счастью, в темноте ночи не было видно её пылающего лица.

Почти выйдя из темного переулка на улицу, Лань Синъюэ достала из сумки маску, очки и бейсболку.

Наконец-то появился повод отпустить руку.

Си Хэн тут же прекратила физический контакт, отошла в сторону и, стараясь выглядеть невозмутимо, стала осматриваться по сторонам.

Однако в мерцающем свете уличных фонарей покрасневшие мочки ушей и щеки выдавали её истинные чувства.

Лань Синъюэ заметила все эти детали. Вспоминая их недавнюю прогулку, она опустила голову и беззвучно улыбнулась.

Она тщательно надела все три предмета, затем медленно проверила в отражении на экране телефона, убедившись, что её будет трудно узнать.

Она намеренно тянула время, чтобы дать Си Хэн остыть на ночном ветру.

— Садись в машину, — Лань Синъюэ открыла дверь припаркованного автомобиля.

— А? — Си Хэн резко очнулась и быстро подошла к ней.

Сев в машину, Лань Синъюэ включила кондиционер. Увидев, что Си Хэн уже пристегнулась, она тихо цокнула языком и завела машину.

— Я отвезу тебя домой. Или ты хочешь поехать куда-нибудь еще?

Си Хэн приоткрыла рот и нерешительно спросила: — У тебя сегодня больше нет работы?

— Нет. Если Сиси захочет, все мое время — твое.

Лань Синъюэ расслабленно откинулась на спинку сиденья и бросила на неё небрежный взгляд.

Светофор впереди мигнул несколько раз и загорелся красным.

Мерцающий свет создавал на лице Лань Синъюэ игру света и тени.

Из-под надвинутой кепки и маски на неё смотрели глаза.

В них отражались огни ночного города, и на длинных ресницах словно мерцали искорки.

Си Хэн на мгновение замерла, затем крепче сжала ремень безопасности.

Когда она нервничала или не знала, что делать, она всегда инстинктивно хваталась за что-нибудь.

Помолчав несколько секунд, она с трудом открыла рот, её голос прозвучал хрипло: — Я…

Си Хэн сжала ладони. Мысли путались, как мартовский ивовый пух на ветру.

Она впервые столкнулась с таким предложением и не знала, как реагировать, тем более что оно исходило от Лань Синъюэ.

Если она прямо скажет, чего хочет, не покажется ли это капризом?

Может, Лань Синъюэ просто сказала это в шутку?

А если она откажется, вдруг Лань Синъюэ тоже чего-то ждала? Не расстроит ли это её?

Лань Синъюэ увидела, как Си Хэн все сильнее сжимает ремень безопасности, и, вздохнув, протянула руку и успокаивающе коснулась её.

— Сегодня уже поздно, и, возможно, пойдет дождь. Я лучше отвезу тебя домой.

Она понизила голос, спрашивая мнения Си Хэн: — А в следующий раз поедем куда-нибудь еще, хорошо?

Словно уговаривала ребенка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение