Нога куклы оторвалась, её можно было приделать обратно, но десятилетний Ци Чжан этого не понимал. Он смотрел на сломанную куклу в своих руках, потом на оторванную ногу в руках другого мальчика и думал, что кукла испорчена.
Любимая кукла Сяо Чу сломана!
— Ты сломал куклу! Отвечай!
Разгневанный Ци Чжан начал бить лежащего на земле мальчика. Его маленькие кулачки один за другим опускались на обидчика.
— Больно! Отстань! — закричал мальчик и начал сопротивляться.
Остальные дети, увидев драку, встали на сторону своего товарища и начали пинать Ци Чжана.
— Убью!
— Убью!
Кулаки посыпались на Ци Чжана. Он и так был маленького роста, а после погони совсем выбился из сил. Вскоре его окружили, и ему оставалось только терпеть удары.
— Оставьте его!
Вдруг раздался звонкий крик, и маленькая фигурка быстро проскользнула сквозь толпу детей, заслонив собой Ци Чжана.
Это была девочка лет шести-семи, меньше всех присутствующих. На ней было джинсовое платье-сарафан, волосы аккуратно подстрижены, а большие ясные глаза пылали гневом.
— Вы опять обижаете Ци Чжана! — сердито крикнула Лэй Чу.
Они же знают, что Ци Чжан не умеет драться, и всё равно лезут к нему!
— Девчонка, уйди! — сказал заводила. — Мальчики дерутся, какое тебе дело?
В семье Лэй было четыре брата, и все они с детства были забияками. Почти все дети в округе знали их «славу». Когда наконец родился пятый ребёнок, и это оказалась девочка, все надеялись, что она будет тихой и послушной. Но, вопреки ожиданиям, она оказалась такой же драчливой, как и её братья. Её маленькие кулачки были на удивление сильными, и даже заводила побаивался её.
— Нельзя обижать Ци Чжана! — стояла на своём Лэй Чу.
— Это Ци Чжан первый ударил Сяо Мина, — сказал кто-то.
— Потому что Сяо Мин сломал куклу Сяо Чу, — возразил Ци Чжан.
Но его никто не слушал. Дети вернулись к прежней теме.
— Только бездомные дерутся!
— Ци Чжан — никому не нужный бездомный!
— Он не бездомный! — закричала Лэй Чу.
Ци Чжан не был бездомным. Он часто читал ей книжки, а когда она играла на пианино, он улыбался, словно простая «Собачий вальс» превращалась в великое музыкальное произведение, вселяя в неё гордость и восторг. Ци Чжан не был бездомным!
— Бездомный! — крикнул убегающий мальчик. — Ци Чжана нашли на помойке! Он никому не нужен!
— Повтори! — Лэй Чу, не дожидаясь ответа Ци Чжана, подняла с земли камень и бросила в мальчика.
— Ай! — Мальчик схватился за плечо и в ответ бросил камень в Лэй Чу.
— Не попал! Не попал! — Лэй Чу, ловкая, как зайчик, увернулась от камня и бросила свой.
— Сяо Чу, не надо! Пойдём домой, — позвал Ци Чжан, боясь, что Лэй Чу пострадает.
— Нет! — Лэй Чу, увлечённая «битвой», не слушала Ци Чжана и продолжала бросать камни.
Противники начали яростно контратаковать. Все дети подняли камни и стали бросать их в Ци Чжана и Лэй Чу.
Дети плохо целились, и камни летели мимо. Даже если кому-то и доставалось, это было не больно. Лэй Чу весело прыгала среди летящих камней.
Вдруг кто-то поднял брошенную заводилой лопатку и запустил её в Лэй Чу.
— Осторожно! — Лопатка, хоть и пластиковая, была гораздо больше камней, да ещё и с металлической ручкой. Ци Чжан крикнул и бросился вперёд, чтобы защитить Лэй Чу.
Но он не успел. Лопатка попала Лэй Чу в лицо. Она вскрикнула и упала, закрыв лицо руками.
— Сяо Чу! — Ци Чжан подбежал к ней, осторожно поднял её и посадил к себе на колени. — Что случилось? Дай посмотрю.
Остальные дети испуганно столпились вокруг, боясь сказать хоть слово.
Лэй Чу молчала. Ци Чжан дрожащими руками убрал её руки от лица и в ужасе отшатнулся.
Лицо Лэй Чу было в крови.
Лопатка попала ей в правый висок, оставив глубокую рану, из которой текла кровь.
— Больно… — простонала Лэй Чу. Слёзы смешались с кровью на её лице.
— Сяо Чу! — закричал Ци Чжан. Он впервые видел столько крови и потерял дар речи.
— У Лэй Чу кровь! — закричали дети и бросились врассыпную.
В осеннем парке, где только что играли дети, стало тихо. Остались только Лэй Чу с окровавленным лицом и перепуганный Ци Чжан.
***
Лэй Чу лежала в кровати в своей комнате на втором этаже. Её лоб был перевязан толстым слоем марли, сквозь которую просачивалась кровь. Кровавые пятна на белой марле и бледное лицо девочки, крепко сжимающей одеяло, выглядели очень трогательно.
— Дядя Лэй, тётя Цзянь, простите, — тихо сказал Ци Чжан, стоя у кровати, чувствуя себя виноватым.
— Ничего страшного, — ответил Лэй Минъюань, ласково погладив Ци Чжана по голове. — Сяо Чу сама любит играть, пусть это будет ей уроком.
Хотя крови было много, рана была не опасной, просто выглядела страшно.
Взрослые в семье Лэй обычно не вмешивались в детские драки, тем более что родители виновников уже пришли с извинениями.
— Это всё из-за меня… Если бы не я, Сяо Чу бы не дралась, — продолжал винить себя Ци Чжан.
— Не думай об этом, — улыбнулась Цзянь Фан. — Иди в свою комнату, пусть Ци Яо переоденет тебя и умоет. Скоро ужин.
Ци Чжан тоже пострадал в драке. Всё его тело было в синяках от камней, рукав рубашки порван, а красный галстук потерялся.
Кивнув, Ци Чжан вышел из комнаты Лэй Чу и пошёл в свою спальню напротив.
Ци Яо уже ждал его за столом.
Возможно, из-за трудного детства Ци Яо совсем не походил на тринадцатилетнего мальчика. В его взгляде была серьёзность, не свойственная его возрасту, он выглядел на все семнадцать-восемнадцать.
Братья были похожи друг на друга, но Ци Яо не был так красив, как Ци Чжан. У него было умное, мужественное лицо, а сдержанные манеры и речь делали его объектом восхищения многих девочек в школе.
Услышав, как открылась дверь, Ци Яо обернулся и, нахмурившись, посмотрел на брата. — Ты понимаешь, что сделал не так?
— Понимаю, — ответил Ци Чжан, не поднимая глаз. Брат не сердился, но в его взгляде было разочарование, и больше всего Ци Чжан боялся разочаровать брата, который всегда заботился о нём.
— Садись, — сказал Ци Яо, указывая на стул.
Ци Чжан послушно сел.
— Семья Лэй очень добра к нам. Я тебе об этом уже говорил, — вздохнул Ци Яо.
Они жили в семье Лэй уже больше восьми лет. Все относились к ним как к родным, у них было всё, что и у детей Лэй. Но Ци Яо до сих пор не мог забыть тот вечер восемь лет назад.
Тогда ему было пять лет. Он стоял под проливным дождем у мусорных баков возле рынка, держа на руках двухлетнего брата.
Они были такими маленькими, что, если не приглядываться, их легко можно было принять за мусор.
Он искал в мусоре объедки…
(Нет комментариев)
|
|
|
|