Глава 1. 1998. Я пришла (Часть 1)

Ду Жо бесстрастно стояла в разношерстной очереди.

Впереди и позади были девушки в нарядах в стиле готической лолиты, панк и даже с полноценным вампирским макияжем. Ду Жо же была в обычной одежде и с обычным макияжем. Увлекаясь рок-музыкой со времен университета, она давно привыкла к экстравагантным нарядам на концертах, да и сама когда-то была одной из таких девушек. Но теперь, в свои 25 лет, она уже не могла себе этого позволить.

Тем более, что она была всего лишь измученной работой бедняжкой.

Очередь медленно продвигалась. Чтобы попасть на этот концерт с 3D-голографической проекцией, она пожертвовала своими обедами вне дома в этом месяце и деньгами на пару помад, чтобы купить билет в зону А. Подруга сказала, что она потратила в десятки раз больше денег, чем на поход в кино, и это настоящее безумие.

Когда рекламировали этот концерт, Ду Жо думала, что не пойдет. Во-первых, он умер 20 лет назад, и в наше время, когда все так быстро меняется, кому нужна эта ностальгия? Во-вторых, каким бы «реальным» и «живым» ни было изображение, это всего лишь голограмма, плод научного прогресса, а не настоящий он.

Однако, когда она открыла афишу, по ее коже побежали мурашки.

Ярко-розовые волосы, smoky eyes… В те годы еще не было цветных линз, и его темно-янтарные глаза смотрели на кого-то с вызовом, с большим количеством белков, с какой-то апатией и одиночеством.

Он был странным.

Человеком, чья смерть осталась загадкой, человеком, которого невозможно измерить обычными мерками.

Она вздохнула и тут же перевела деньги за билет. Вот почему она сейчас стояла в этой очереди, от которой у нее болели ноги и спина.

Посещение концертов — это действительно испытание на выносливость, независимо от того, живой исполнитель или «мертвый».

Оглядевшись вокруг, Ду Жо подумала, что эти щебечущие стайки девушек, должно быть, новые поклонницы. В 1998 году, когда он умер, они, вероятно, еще не родились. Хотя сама она не принадлежала к их числу, ей было приятно, что его музыка продолжает привлекать новые души, независимо от того, сколько веков прошло.

Были и более сдержанные «старые» фанаты, причем почти тридцать-сорок процентов составляли мужчины. И стильные, и скромные, все они унаследовали его мировоззрение и казались такими добрыми и отзывчивыми.

Очередь быстро продвигалась, то и дело раздавались писки сканеров билетов.

Вход.

Сердце Ду Жо бешено заколотилось.

— Предать можно кого угодно, но только не того ребенка, который в 15 лет влюбился в рок, — раздался его голос под сводами зала.

Внезапно зазвучала гитара.

Зал взорвался.

Ду Жо чуть не оглохла от пронзительного крика девушки рядом с ней. Она изо всех сил тянула шею, запрокинув голову, чувствуя, как вся кровь прилила к лицу, и ей стало трудно дышать от волнения.

В ярком свете он стоял на сцене.

Таким же, как на афише: розовые волосы, розовый клетчатый костюм, левая сторона груди усеяна забавными значками — его наградами самому себе.

Он поднял микрофон и «запел».

Это была его сольная песня.

Талантливый, он никогда не останавливался на достигнутом и всего за несколько лет выпустил два сольных альбома с десятками песен.

Люди вокруг начали плакать, не скрывая своих эмоций.

Знатоки говорили, что вокальные данные Тан Цзинжэня сложно оценить. Во-первых, он был гитаристом, а во-вторых, песни, которые он сам писал, не мог спеть никто другой в мире.

Неповторимый, даже с недостатками, он был единственным в своем роде.

Ду Жо закрыла глаза, слушая его голос с металлическими нотками, поющий: «Ты и я / говорим древними словами / прах к праху / земля к земле», «Словно бабочка, приколотая булавкой / неподвижный ты / навсегда мой / не нужно «сердце», такая вещь», «Ничего нет / пусть ничего и не будет / ты можешь идти куда угодно»…

Выйдя из зала, Ду Жо чувствовала головокружение.

Надо признать, что современные технологии поистине удивительны: с помощью голограммы умерший человек мог петь и танцевать на сцене, как живой, и почти невозможно было заметить подвох. Поклонники в зале были тронуты до слез, почти до обморока.

Потому что они понимали, что, возможно, следующего 20-летия не будет.

Они становятся старше, могут забыть свою любовь, а если и вспомнят, то их тела уже не смогут так «двигаться». Время похоронит страсть, и все, что остается, — это отдаться эмоциям здесь и сейчас.

— Много лет назад я, тот, кто ненавидел небо, теперь возвращаюсь на небеса. Прощайте, надеюсь, все благополучно доберутся домой.

Эти слова он произнес в конце своего последнего концерта в 1998 году.

И сегодня, в конце концерта, он «сказал» то же самое.

Это действительно был он, настоящий он.

Глаза у Ду Жо были сухими от обилия слез.

Она подняла руку с руля и потерла глаза.

Она направлялась в мемориальный музей Тан Цзинжэня. Как и концерты, музей был передвижным и следовал за концертным туром, останавливаясь в каждом городе на два дня. Он располагался в местном Доме культуры. Поскольку каждое помещение было разным, экспозицию приходилось адаптировать, стараясь как можно полнее и интереснее представить жизнь Тан Цзинжэня.

Изначально музей был построен на его родине, и им управляла сестра Тан Цзинжэня. Музей привлекал десятки тысяч поклонников со всего мира, но со временем стал нерентабельным и был закрыт, а здание снесено. В этот раз, в честь 20-й годовщины, было решено не жалеть средств на создание передвижного музея, чтобы отблагодарить преданных поклонников.

На самом деле, наверное, это просто бизнес, любой дурак это поймет.

Как говорил сам Тан Цзинжэнь, любое воссоединение или возвращение на сцену — это всегда вопрос денег.

Ду Жо горько усмехнулась: Тан-cяншэн действительно не понимал, что такое «не сыпь мне соль на рану».

Ну да ладно, такой шанс выпадает нечасто, и Ду Жо решила заехать.

Музей занимал помещение площадью 200 квадратных метров в подвале Дома культуры. Подвал обычно использовался для гримерных, костюмерных и небольших выставок. Второй этаж, где располагался главный выставочный зал, был слишком просторным и не подходил для создания камерной атмосферы, поэтому и был выбран подвал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. 1998. Я пришла (Часть 1)

Настройки


Сообщение