Глава 11: Инцидент в отеле 2 (Часть 1)

Тан Фэн тихо засмеялся и сказал: — Это новичок из компании Чжуан Ши, с которой я сотрудничаю. Он не из индустрии развлечений. Я боялся, что он может случайно обидеть господина Чжана, поэтому попросил его отойти назад.

Господин Чжан, услышав название «Чжуан Ши», перестал пристально смотреть и сказал: — Чжуан Байхуа? С тех пор как его старик вышел на пенсию, он задрал нос до небес.

Чи Юэ, услышав, как этот неприятный господин Чжан говорит о Чжуан Байхуа, скривил губы.

Тан Фэн и господин Чжан продолжили немного разговаривать. Господин Чжан, видя, что разговор неинтересен, выразил намерение уйти. Тан Фэн притворно уговаривал: — Господин Чжан, выпейте с нами.

Господин Чжан махнул рукой: — Нет, я уже стар, развлекайтесь сами, молодые.

Сказав это, он повернулся и подмигнул своим подчиненным.

Тан Фэн, наконец-то собираясь проводить эту неожиданную помеху, только расслабился, как его кто-то толкнул.

Его тело пошатнулось, он инстинктивно сделал шаг в сторону, чтобы удержать равновесие, и этим обнажил стоявшего за ним Чи Юэ.

Господин Чжан как раз обернулся и встретился взглядом с темными глазами Чи Юэ.

Высокий и стройный юноша сидел на месте с невозмутимым выражением лица. Его глаза были подобны звездам и луне, черты лица изящные и нежные, но в них чувствовались отстраненность и холодность. Подняв глаза, он смотрел с легкой остротой.

Господин Чжан тут же выпалил: — Хороший экземпляр.

Чи Юэ с отвращением нахмурился.

Тан Фэн тоже разозлился, но от гнева засмеялся и сказал: — Господин Чжан ведь ушел? Зачем снова поворачиваться, не боитесь свернуть шею?

Тан Фэн в молодом возрасте достиг такого положения в индустрии. Без денег и связей это было бы невозможно. Он вежливо обращался с господином Чжаном из уважения, но когда господин Чжан проявил неуважение к человеку рядом с ним, он тут же изменил тон.

Господин Чжан, погруженный в восхищение Чи Юэ, не стал спорить с Тан Фэном, хмыкнул и сказал: — Неудивительно, что его прячут.

В этот момент помощник, сидевший рядом с Чи Юэ, встал и громко сказал Чи Юэ: — Время уже подходит, нам пора возвращаться. Генеральный директор Чжуан, наверное, тоже закончил разговор с господином Ло.

Помощник упомянул Чжуан Байхуа и Ло Чжэньдо, чтобы помочь Чи Юэ заявить о его принадлежности.

Господин Чжан раздумывал, стоит ли ему соперничать с Чжуан Байхуа за этого человека. Подумав немного, он снова хмыкнул и поманил своих подчиненных: — Пошли.

Господин Чжан ушел с подчиненными из банкетного зала, и все наконец вздохнули с облегчением.

После такого инцидента атмосфера значительно спала. Все увидели, что время позднее, выпили достаточно, и, оставив после себя только беспорядок на столах, разошлись по домам.

Тан Фэн явно тоже выпил лишнего, его глаза покраснели, но разум еще был при нем, хотя и с легкой расслабленностью. Он нежно сказал Чи Юэ: — Маленький Юэ, мне очень жаль, что ты столкнулся с этим неприятным человеком.

Он говорил так искренне, что Чи Юэ не смог сохранить холодное выражение лица и с улыбкой сказал: — Это не ваша вина.

Тан Фэн уставился на лицо Чи Юэ и пробормотал: — Маленький Юэ, ты такой красивый.

Чи Юэ: — … Вы выпили лишнего.

К счастью, Чи Юэ и помощник были достаточно трезвы. Тан Фэн проводил их до входа в отель и сказал: — Ты правда не позволишь мне отвезти тебя?

Чи Юэ беспомощно сказал: — Вы сами в таком состоянии, хотите сесть за руль пьяным?

Тан Фэн с неохотой смотрел на Чи Юэ.

Возможно, из-за опьянения, Киноимператор стал немного навязчивым. Его нежные глаза стали еще более ласковыми, словно с маленькими крючками, цепляющимися за человека, не отпуская его.

Но Чи Юэ все же изящно махнул рукой и сказал: — Спасибо, что сегодня за меня выпивали. В другой раз давайте поскорее закончим съемки рекламы.

Попрощавшись с Чи Юэ, помощник вызвал назначенного водителя. Пока ждали, помощник сказал Чи Юэ: — На самом деле, Киноимператор довольно хороший человек.

— Он учил тебя сниматься, помогал тебе с выпивкой, защищал тебя перед посторонними, — возможно, он тоже выпил лишнего, но помощник вдруг начал защищать Тан Фэна.

Чи Юэ взглянул на него и сказал: — Осторожнее, а то ваш генеральный директор вас уволит.

Помощник глупо рассмеялся: — Даже если генеральный директор Чжуан мой начальник, я должен сказать справедливо: прежний генеральный директор действительно не был хорошим человеком. Непредсказуемый и деспотичный, чуть что — и голова с плеч.

Помощник, говоря, потер нос: — Но нынешний генеральный директор Чжуан совсем другой. Серьезный, приветливый, солидный и внимательный.

Если уж говорить о каких-то проблемах… то он производит странное впечатление…

Помощник, глядя в ночное небо, погрузился в размышления: — Конкретно я не могу сказать.

Чи Юэ спокойно сказал: — Похож на секретаря?

Помощник опешил: — Точно, не на президента, а на секретаря, — но они же предприятие, а не государственное учреждение.

Затем они вдвоем засмеялись.

Чи Юэ и помощник, обдуваемые ночным ветром, разговаривали и смеялись. Помощник спросил: — Почему водитель еще не приехал?

Едва он это сказал, как к ним подошли несколько человек.

Четыре или пять человек окружили их. Все они были крепкими и выглядели угрожающе. Это явно были не те водители, которых они ждали.

Мужчина во главе вышел вперед, грубовато оглядел Чи Юэ и, задрав подбородок, сказал: — Выглядишь неплохо, парень. Пойдешь с нами.

Чи Юэ тоже прищурился, оглядывая пришедших: — Мои ноги принадлежат мне. Если вы скажете мне идти, и я пойду, разве это не будет выглядеть некрасиво?

Мужчина сплюнул на землю и сказал: — Не болтай, иди с нами спокойно, и меньше пострадаешь.

Помощник встал перед Чи Юэ и нервно спросил: — Кто вы? Куда вы его ведете?

Мужчина раздраженно сказал: — Мне мужчины не интересны, но нашему боссу Чжану такое нравится. Быстро иди с нами, угоди боссу Чжану, и завтра получишь деньги.

Он сильно топнул ногой, в его глазах читалось полное презрение и нетерпение: — Я не из тех, кто проявляет нежность к красивым. Если будете тянуть время, не вините меня, если я не буду церемониться.

— В любом случае, босс Чжан не сказал, какой именно он ему нужен. Может, он даже обрадуется, если он будет калекой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Инцидент в отеле 2 (Часть 1)

Настройки


Сообщение