Глава 1: Перемещение (Часть 1)

— Генеральный директор Чжуан, как вам эти ребята?

Услышав это, Чжуан Байхуа поднял голову и перевел взгляд на выстроившихся в ряд юношей.

Все эти юноши были стройными, длинноногими, с бледными лицами, они стояли там, либо смущенные, либо обеспокоенные, осторожно поглядывая на Чжуан Байхуа.

Были и посмелее, они тайком оттягивали воротники одежды, обнажая тонкие шеи, и строили глазки Чжуан Байхуа.

Чжуан Байхуа нахмурился, повернулся к менеджеру клуба, который с ним говорил, и сказал: — Ребята? Они все несовершеннолетние? Нанимать детский труд незаконно.

Менеджер никак не ожидал, что Чжуан Байхуа обратит внимание именно на это, и, вытирая пот, сказал: — Нет, нет, все совершеннолетние, просто так звучит приятнее.

Многие клиенты любят приглашать свежих молодых людей для компании за выпивкой, иногда они намеренно занижают возраст, но почему-то генеральному директору Чжуану не нравятся молодые.

Не зря его называют непредсказуемым генеральным директором Чжуаном!

Как трудно угодить!

Чжуан Байхуа смотрел на этих юношей, погрузившись в раздумья.

Только что переместился, а уже приходится сталкиваться с такими сценами, быть властным генеральным директором непросто.

Да, Чжуан Байхуа переместился. До перемещения он был главой районного управления, назначенным свыше, руководил большим районом, его основная задача заключалась в ежедневной передаче политики вышестоящих органов, решении вопросов жителей, работа кипела.

Поскольку он придерживался народного подхода, часто обходил район, хорошо ладил с соседями, бабушками и дедушками, и прохожие время от времени останавливали его, чтобы поболтать по душам.

В тот день Чжуан Байхуа остановила одна женщина, которая жаловалась ему, что ее дочь-школьница каждый день читает "пустые" книги, отвлекаясь от учебы, и говорила об этом полчаса.

Чжуан Байхуа терпеливо убеждал женщину: — Чтение внеклассной литературы нельзя называть чтением "пустых" книг, это расширяет кругозор ребенка, и если контролировать меру, это полезно.

Женщина рассердилась, достала из сумки книгу и сунула ее в руки Чжуан Байхуа: — Директор Чжуан, посмотрите, вот что она читает.

Чжуан Байхуа взял книгу, на обложке которой был нарисован красивый юноша с острым подбородком и опущенными глазами, а над его головой крупными буквами было написано название книги: «Пять одержимых боссов хотят меня монополизировать».

Чжуан Байхуа: — …

Позже женщина не забрала книгу и подарила ее Чжуан Байхуа.

Чжуан Байхуа принес книгу домой и после работы с любопытством внимательно ее прочитал. На задней обложке было написано краткое содержание:

«Он, властный и жестокий, его слово — закон, баловень судьбы, покоряющий мир;

Он, нежный и страстный, элегантный, безупречный перед камерой;

Он, тихий и изысканный, хрупкий, живущий в роскоши с глубокими мыслями;

Он, сильный и высокий, стойкий, кровожадный и свирепый, убивающий богов на своем пути;

Он, таинственный и странный, неуловимый, глубоко смотрящий в тишине.»

«Они фанатичны и упрямы, одержимы лишь одним человеком, сходят с ума, стремясь заполучить «белый цветочек» своего сердца.»

На корешке книги была напечатана такая рекламная фраза: «Предельная глубокая любовь — все в литературе об одержимости.»

Чжуан Байхуа: Метро, старик, смотрит в телефон.

Как неловко, разве автор не смеялся, когда писал эти слова?

Чжуан Байхуа с любопытством перевернул книгу и прочитал небольшой отрывок.

В начале книги главный герой «белый цветочек» работает в клубе и встречает очень богатого властного генерального директора. Ба-цзун сразу же запал на «белый цветочек», но тот не соглашается, и между ними начинается серия действий по принципу «силой отнять и присвоить».

Ба-цзун: — Хе-хе-хе, ты мой.

«Белый цветочек»: — Я не хочу~

И так по кругу, примерно так.

Чжуан Байхуа был шокирован тем, что имя этого ба-цзуна из книги было точно таким же, как у него.

Его имя дал ему дедушка. Дедушкино поколение учило русский язык и питало особую привязанность к Красной площади, поэтому он назвал внука Байхуа (береза) в память об этом.

Он не ожидал, что его имя совпадет с именем властного генерального директора.

Чжуан Байхуа прочитал немного и очень не одобрил навязчивое поведение этого ба-цзуна, а также то, что он ловит людей и запирает их в темной комнате — такие незаконные действия не стоит поощрять.

Он пролистал книгу дальше, и помимо властного генерального директора там появились еще четыре второстепенных мужских персонажа, каждый из которых был влюблен в «белый цветочек», что само по себе не удивительно.

Проблема в том, что каждый второстепенный персонаж вел себя так, будто у него что-то не так с головой, используя различные фанатичные методы, чтобы принудить «белый цветочек».

Чжуан Байхуа пролистал книгу в общих чертах, не вчитываясь, и не мог не качать головой.

Он решил не возвращать книгу женщине и отложил ее, а кто знал, что он сам переместится, став тем самым одноименным властным генеральным директором из книги.

Теперь он сидел на широком диване в клубе, перед ним на журнальном столике стояло дорогое вино, а менеджер клуба почтительно стоял рядом, рекомендуя ему юношей для компании за выпивкой.

Это была в точности сцена из начала книги.

Чжуан Байхуа закончил вспоминать, поднял голову и сразу же среди стоявших перед ним юношей увидел главного героя книги, «белый цветочек» Чи Юэ.

Чи Юэ выглядел точно так же, как на портрете на обложке книги: бледная кожа, изящные черты лица, пара черных, влажных глаз, нежная внешность.

Но если сказать, что он красив, то в нем была и некоторая юношеская удаль, что делало его более живым, чем на обложке, неудивительно, что пятеро мужчин были им очарованы.

Однако в книге глаза Чи Юэ описывались как ясные и светлые, а сейчас Чжуан Байхуа видел пару темных, глубоких глаз, таких насыщенных и бездонных, что казалось, можно было утонуть в них.

Чжуан Байхуа пристально смотрел на Чи Юэ, и менеджер рядом тут же понял его мысль, протянул руку, потянул Чи Юэ и подтолкнул его вперед, улыбаясь Чжуан Байхуа: — Это наш новый сотрудник, маленький Чи, он студент университета, и учится очень хорошо.

Чи Юэ в этом году двадцать, он поступил в университет благодаря своим усилиям, а из-за бедности семьи вышел на работу, чтобы заработать на учебу.

Почасовая оплата в клубе была выше, поэтому он и пришел сюда, думая, что будет просто официантом, но менеджер затащил его в ВИП-комнату к боссу для компании за выпивкой.

В то время властный генеральный директор, оригинальный владелец этого тела из книги, с первого взгляда запал на Чи Юэ. Он хотел, чтобы Чи Юэ остался на ночь, но Чи Юэ не захотел и сумел сбежать из комнаты.

Оригинальный владелец обнаружил, что Чи Юэ сбежал, и на его губах появилась зловещая улыбка, он мрачно сказал: — Знает ли он, что играет с огнем? Отлично, он успешно привлек мое внимание.

Чжуан Байхуа: — … Что за ужасные реплики ба-цзуна.

Немного разболелась голова, Чжуан Байхуа потер переносицу, пытаясь изобразить дружелюбную улыбку, и спросил Чи Юэ: — Так тяжело работать, успеваешь с учебой?

Менеджер, услышав это, мысленно поднял большой палец вверх, генеральный директор Чжуан умеет играть, так быстро вошел в роль.

В наше время боссам нравятся студенты из престижных университетов, у них есть знания и культура, с ними интересно.

Чи Юэ слегка прищурил глаза, изогнув их в дугу, выражение его лица было трогательным.

Обычный студент в такой ситуации давно бы испугался до смерти, но он выглядел очень спокойно и даже улыбнулся Чжуан Байхуа: — Вполне, могу получать стипендию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Перемещение (Часть 1)

Настройки


Сообщение