— Сестра, посмотри на нее! — Цзян Мяо не стала настаивать.
Она сидела на маленьком диванчике и ела фрукты, а заместитель домоправительницы стояла рядом, всем своим видом показывая свое превосходство: — Сегодня еженедельная аттестация. Даже если придет молодой господин, это ничего не изменит. Мы не обычные горничные, в нашей работе каждая мелочь должна соответствовать самым высоким стандартам. За каждое нарушение — выговор, за второе — увольнение.
Семья Фу — самая богатая семья в стране А, у них самая профессиональная команда. Даже к обычному садовнику здесь относятся с большим уважением, чем к представителям элиты в других семьях.
В прошлый раз Цзян Мяо совершила такую серьезную ошибку, но господин Фу заступился за нее. Остальные не только завидовали, но и чувствовали себя униженными!
Она опозорила их всех!
Чтобы попасть в семью Фу, они прошли столько испытаний, столько вытерпели, а она даже поднос удержать не может! Как такое возможно?!
— Цзян Мяо, ты позор нашей команды! — злобно сказала заместитель домоправительницы.
— А, — равнодушно ответила Цзян Мяо.
Как будто попасть в их команду — это такая честь.
Ее слова были как об стенку горох. Глаза заместителя домоправительницы метали молнии, она хотела еще что-то сказать, но тут раздался стук каблуков — пришла домоправительница.
Все тут же замерли, как испуганные птицы. Цзян Мяо не спеша встала в первый ряд.
Про себя она подумала: показуха!
— Не думайте, что я не знаю, чем вы занимаетесь за моей спиной! — строго сказала домоправительница, окидывая всех проницательным взглядом.
Ее волосы были собраны в тугой пучок, челка гладко зачесана назад, очки без оправы придавали ей еще больше строгости, а на лице не было ни единой эмоции.
Выглядела она пугающе.
— Вам лишь бы интриги плести, да ссориться! — повысила она голос. — Работу свою сделали?! Имеете право языки распускать?!
Цзян Мяо чуть не уснула, слушая ее нотации. Наконец началась проверка.
Особняк был огромным, и требования к персоналу были соответствующие.
Они обслуживали не только людей.
Например, заместитель домоправительницы ухаживала за британским короткошерстным котом с белыми пятнами по кличке Доллар, питомцем старого господина Фу.
Помимо кормления, нужно было следить за его настроением и всячески его ублажать. Когда они пришли в кошачью комнату, Доллар как раз копался в наполнителе.
Все: …
Цзян Мяо невольно зажала нос.
Но, подождав немного, она не почувствовала ожидаемого запаха.
Кто-то подошел и посмотрел — наполнитель был чистым, Доллар ушел.
— Который раз за сегодня? — домоправительница поправила очки.
Заместитель домоправительницы пошла смотреть записи с камер видеонаблюдения.
— О… Отвечаю… отвечаю, домоправительница, сегодня четвертый раз… — запинаясь, сказала заместитель домоправительницы, вытирая пот со лба платком.
— Воду пил?
Заместитель домоправительницы посмотрела на миску — она была полная.
— Позовите врача.
Услышав это, лицо заместителя домоправительницы изменилось. Она попыталась оправдаться: — Домоправительница, я думаю, с Долларом все в порядке. Он часто так делает, иногда не пьет воду по утрам, а к вечеру все проходит. К тому же…
К тому же у нее еще совещание, и другие дела. Кот — не человек, говорить не умеет, как она может за ним так пристально следить?
Но эти слова она не осмелилась произнести вслух.
Холодный голос домоправительницы лишил ее всякой смелости.
— Если с Долларом что-то случится, ты возьмешь на себя ответственность?
Возьмет ли?
Нет.
Словно лишившись всех сил, заместитель домоправительницы опустилась на пол, ее глаза наполнились отчаянием.
Слова домоправительницы прозвучали как приговор: — Собирай вещи и уходи. Зарплату тебе перечислят.
Сказав это, она безжалостно развернулась и ушла.
Цзян Мяо, идя за всеми, тихонько сказала: — Вау.
Вот это строгость!
Чжэньни толкнула ее локтем, чтобы она замолчала.
Проверка продолжалась, никто не мог укрыться от зоркого глаза домоправительницы. Приспешница, отвечающая за уборку туалетов на втором этаже, получила замечание за половинку волоса, найденного в углу.
— Предупреждение. И лишение трети премии в этом месяце.
Цзян Мяо подумала, что у домоправительницы, наверное, зрение 5.0.
Когда очередь дошла до Чжэньни, Цзян Мяо заметила, как дрожат ее руки. К счастью, все обошлось.
Последней была спальня главной героини, Ши Иньинь.
Еще не войдя в комнату, они услышали шепот.
Но когда они зашли внутрь, то увидели совсем не то, чего ожидали. Блестящий, словно зеркало, пол, идеально расставленные вещи — даже проницательный взгляд домоправительницы не смог найти ни единого изъяна.
— На этом все? У меня еще дела, я пойду, — сказала Цзян Мяо, потягиваясь. Как же она устала.
— Как такое возможно?
— Не знаю. Я своими глазами видела, как она вышла из комнаты только после десяти.
— Странно.
Все недоуменно переглядывались. Неужели у Цзян Мяо есть двойник?
Цзян Мяо не хотела тратить на них время. Она развернулась, чтобы уйти, и столкнулась с Ши Иньинь.
Та вбежала в комнату и начала рыться в ящиках.
— Я точно помню, что положила его сюда. Куда он мог деться? — прошептала она, но ее услышали.
— Молодая госпожа, вы что-то потеряли? — спросила приспешница.
Ши Иньинь побледнела и покачала головой: — Наверное, я забыла, куда его положила. Ничего страшного, занимайтесь своими делами, я еще поищу.
Вот она, типичная главная героиня — во всем винит себя.
— А вы не думали, что его могли украсть? — многозначительно сказала приспешница, посмотрев на Цзян Мяо. — Возможно, это сделала одна из горничных.
Цзян Мяо не смогла сдержать усмешки.
Ха, интересно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|