...вступить в должность.
Такая распланированная жизнь была у него с детства. Только в университете он однажды отказался уехать за границу и долго разговаривал с отцом.
В конце концов, он добился своего: впервые они с Гу Фэном, выросшие вместе, учились в разных учебных заведениях.
Гу Фэн отличался от него: у него была цель, ему нравился мир бизнеса, мир развлечений. Хотя внешне он казался холодным, он горел страстью к делу, которое любил. Он уехал за границу, чтобы бороться за свою мечту.
Всего этого у него не было. Он никогда ни к чему не испытывал такой страсти, как Гу Фэн.
Однако, глядя на фильм, в котором он снялся, в нем вдруг вспыхнул пыл. Этот пыл жег его, не давая уснуть всю ночь. Оказывается, это чувство так прекрасно. Его грудь словно горела, и он весь был полон энергии.
Он был как во сне, не обращая внимания на ночную темноту, чтобы найти Гу Фэна. Он чувствовал, что его путь открылся, благодаря человеку по имени Хоу Цинцзе.
Автор хочет сказать: O(∩_∩)O~~
Экстра 1 завершен~~
Этот экстра раскрыл много всего~~
Им потребовалось целых десять минут, чтобы прийти в себя после послевкусия страсти. Хоу Цинцзе выпрямился, постепенно отпуская Тан Фэйюя. Силы вернулись к Тан Фэйюю, и он одной рукой опирался на мраморную стойку позади себя, чтобы не упасть.
— Ты в порядке?
Чувствуя некоторую неловкость из-за сложившейся ситуации, Хоу Цинцзе после долгого молчания выдавил эту фразу.
— Выйди, — Тан Фэйюй опустил голову, не глядя на него. Челка закрывала глаза, худые плечи, опиравшиеся на мраморную стойку, немного дрожали. — Быстро выйди!
Только тогда Хоу Цинцзе осознал ситуацию — он все еще был внутри Тан Фэйюя. Его старое лицо невольно покраснело, и он поспешно отступил на шаг. Раздался звук "чпок", их тела разделились, а затем наступила тишина...
Никто не говорил. Тан Фэйюй молча приводил себя в порядок. Его ноги, которые долго не касались земли, наконец почувствовали пол. Ноги немного дрожали и не могли стоять прямо, колени вывернулись наружу.
— Ты... — Хоу Цинцзе хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Лицо Тан Фэйюя выглядело плохо, и он не знал, что сказать.
Подняв с пола одежду Тан Фэйюя, Хоу Цинцзе смотрел на его немного дрожащие ноги и не знал, как реагировать. Радость и восторг преобладали, но странным образом он не мог выразить никаких эмоций. Только после близости он понял, что наделал. Сейчас его разум был совершенно пуст.
— Отдай мне одежду!
Тан Фэйюй увидел, что он держит одежду и неподвижно смотрит на него. Хотя снаружи было холодно, его лицо горело от смущения. Он не знал, куда смотреть. Чистое зеркало позади него в этот момент стало самым нежеланным предметом, ясно отражая весь его соблазнительный вид.
Послушно подав одежду, Хоу Цинцзе внимательно следил за Тан Фэйюем, боясь, что тот случайно упадет. Пол был холодным и твердым, и падение было бы очень болезненным.
— Если не привести себя в порядок, будет некомфортно, — увидев, что Тан Фэйюй сразу надевает брюки, Хоу Цинцзе с осторожностью предложил помочь ему.
— Не твое дело, — Тан Фэйюй не позволил Хоу Цинцзе прикоснуться к нему, желая поскорее одеться, но дискомфорт сзади замедлял его движения, а неустойчивые ноги заставляли его шататься и выглядеть так, будто он вот-вот упадет. С точки зрения Хоу Цинцзе было хорошо видно, как белые следы стекают с его интимных мест на бедро из-за его движений, что было особенно соблазнительно.
Почувствовав сухость во рту, Хоу Цинцзе снова почувствовал желание, глядя на Тан Фэйюя. Его низ, который еще не полностью успокоился, снова зашевелился, но разум подсказывал ему, что нельзя поддаваться, нужно сдерживаться.
Его одежда была все еще цела. Натянув брюки, он закрыл глаза и глубоко вздохнул. В этот момент он должен был взять на себя ответственность.
— Позволь мне, — стараясь быть максимально осторожным, Хоу Цинцзе обнял Тан Фэйюя сзади, успокаивая его, помог ему надеть брюки и поправил помятую одежду на его верхней части тела. Такой слабый Тан Фэйюй вызывал у него жалость, но одновременно и тайную радость: такой Тан Фэйюй был таким из-за него.
Тан Фэйюй не сопротивлялся, опирался на него, тело его расслабилось, позволяя Хоу Цинцзе делать все, что он хотел. Хорошо ухоженные тонкие волосы едва заметно колыхались у его шеи, от него исходил легкий аромат парфюма, мужского, очень подходящего характеру Тан Фэйюя, неуловимый, хотелось вдохнуть, но не получалось.
— Какой парфюм ты используешь?
Он не разбирался в предметах роскоши, но вдруг ему очень понравился запах парфюма на Тан Фэйюе. Он хотел купить себе флакон, чтобы, когда Тан Фэйюя не будет рядом, он мог вдыхать этот запах и думать о нем.
Тан Фэйюй не ответил ему. Казалось, он нетерпеливо хотел сам одеться, не вынося его медлительности. Хоу Цинцзе заметил его попытки вырваться. — Не двигайся, позволь мне. Это моя обязанность.
Как только он это сказал, Тан Фэйюй действительно перестал двигаться.
Через несколько минут Хоу Цинцзе наконец привел Тан Фэйюя в порядок. В такую холодную погоду не время для флирта. Тан Фэйюю, должно быть, очень холодно. Застегнув молнию на пуховике, Хоу Цинцзе повернул Тан Фэйюя к себе.
— Пойдем домой, тебе нужно привести себя в порядок.
Одевшись, Тан Фэйюй слегка приподнял подбородок, прищурив глаза. Смущение исчезло. — Оказывается, ты действительно гей, — сказал он многозначительно и добавил: — Спасибо.
Хоу Цинцзе остолбенел. Из-за этого "спасибо" Тан Фэйюя он вдруг что-то понял. Рука, которой он хотел потянуть Тан Фэйюя, никак не поднималась. Одно дело - его собственные догадки, другое - услышать это из уст Тан Фэйюя.
— Мы просто воспользовались друг другом. Надеюсь, моя игра вас удовлетворила.
Слова, выходившие из уст Тан Фэйюя, были все более жестокими.
— Думаю, я нашел нужное чувство. Сердце затрепетало, принес себя в жертву ради любви, это прекрасно. Ты позволил мне испытать невероятную мужскую любовь.
— Действительно, ты можешь.
Тан Фэйюй одно за другим излагал свои откровения, а его сердце от этих слов опускалось на дно озера.
Рай и ад, оказывается, так близко.
— Ты занимался со мной сексом, чтобы хорошо сыграть в фильме?
Несмотря на то, что он уже догадался, услышать это своими ушами было невероятно. Неужели индустрия развлечений настолько грязная?
— Ради кино я могу сделать многое, и я готов на все это, от всего сердца, — он не хотел делать то, что никто не мог его заставить, хотя Тан Фэйюй гордился своей жертвой, Хоу Цинцзе чувствовал, что задыхается.
— Хорошо! Хорошо!
Действительно, киноимператор!
Готов принести себя в жертву ради кино!
Каждое слово вырывалось из груди, но, дойдя до горла, все чувства застревали, оставались лишь сухие, безжизненные слова.
Тан Фэйюй смотрел на него странным взглядом. У него были хорошие чувства к Хоу Цинцзе. Эти чувства были настолько сильными, что во время секса ему казалось, что он влюбился в него, как это описывалось в бесчисленных фильмах, в которых он играл. Сердце бешено колотилось, он смущался, ему хотелось слиться с этим человеком. Он чуть не забыл, что играет.
Возвращаясь домой, они всю дорогу держались на некотором расстоянии друг от друга, как незнакомцы.
Тан Фэйюй шел очень медленно, его походка была неестественной. Хоу Цинцзе видел все это и воспринимал как насмешку. Внезапно он подумал, что Тан Фэйюй очень жесток. Под красивой внешностью скрывается непредсказуемое сердце. Он как роза, прекрасная, но полная шипов. Или как мак, соблазнительный, но ядовитый, к которому нельзя прикасаться.
Придя домой, Тан Фэйюй переоделся в свою одежду. Одежда, сшитая на заказ, сидела на нем лучше, чем одежда Хоу Цинцзе, и подчеркивала его утонченность. Тан Фэйюй стал еще более очаровательным, как мак в полном цвету.
— До свидания, у меня всего три дня.
Больше ничего не сказав, Тан Фэйюй ушел в своей тонкой одежде.
С утра вчерашнего дня до полудня сегодняшнего прошло тридцать часов. В доме снова остался только Хоу Цинцзе. Тан Фэйюй принес холод снаружи и унес тепло отсюда.
Из спальни на кухню, с кухни в гостиную, туда-сюда, Хоу Цинцзе ходил снова и снова. Всего за один день этот дом наполнился следами Тан Фэйюя.
Несколько вещей, которые носил Тан Фэйюй, валялись на кровати. Игровая приставка, в которую играл Тан Фэйюй, была беспорядочно разбросана. Посуда, которую он использовал, стояла на самом видном месте. Если бы всего этого не было, Хоу Цинцзе подумал бы, что ему все приснилось, что Тан Фэйюй не приходил, что это был лишь прекрасный сон.
Однако реальность была жестока. Ни время, ни следы в доме, ни его собственные воспоминания – ничто не давало ему повода обманывать себя.
Внезапно Хоу Цинцзе смахнул со стола чайный сервиз и чашки, а затем с грохотом опрокинул на пол всю посуду с кухни. Белые осколки рассыпались повсюду, почти не оставляя места, куда ступить. Но Хоу Цинцзе, словно не видя этого, снова и снова наступал на них в своих тапочках. Несколько мелких осколков застряли в тапочках и вонзились ему в ступни. Ему было очень больно, но он не мог остановить боль в своем сердце.
Здесь все было пропитано запахом Тан Фэйюя. На простынях он спал, одежду он носил, одеялом он укрывался, на его драгоценной игровой приставке он играл. Все это нужно выбросить в мусорное ведро, все, что пахнет им, должно исчезнуть!
Хоу Цинцзе впал в безумие. Дом сильно изменился: кровать, диван, посуда и т.д. Все, кроме самого дома, изменилось. В конце концов, он остановился только тогда, когда каждый раз, возвращаясь домой, застывал на мгновение, не понимая, свой ли это дом.
Это время для Тан Фэйюя было лишь мимолетным мгновением, но для Хоу Цинцзе оно исчерпало семилетнюю безответную любовь.
Любовь исчерпана. Возможно, в будущем они станут чужими людьми.
Автор хочет сказать: Эта глава и несколько следующих будут довольно тяжелыми, но это необходимый этап для роста Хоу Цинцзе (*^__^*)
Шумиха вокруг «Тайной любви» утихла. Когда Хоу Цинцзе уже отказался от оливковой ветви Гу, Гу Фэн сам связался с ним. Слушая, как Гу Фэн лично рассказывает ему о щедрых условиях, он колебался. Вступив в Гу, он неизбежно встретится с Тан Фэйюем.
Однако, если он откажется, это будет выглядеть так, будто он испугался Тан Фэйюя. И зачем ему ради человека, который остался в прошлом, мешать своему будущему?
Увидеть...
(Нет комментариев)
|
|
|
|