Глава 1

Девушка, свернувшаяся калачиком на диване, открыла глаза.

Перед глазами предстал низкий, старый деревянный стол, который, хоть и был чисто вытерт, все равно не мог скрыть того факта, что им пользовались много лет.

На столе стояла фарфоровая тарелка, на которой лежали несколько маленьких фарфоровых чайников с облупившейся краской и чашки без ручек.

Этот стол выглядел как журнальный столик, но на нем также стояли две миски с соленьями.

Обеденный стол и журнальный столик в одном?

Цзян Ецзы поняла, что свернулась калачиком на маленьком и жестком диване, который был составлен из пяти одинаковых бамбуковых стульев. Она медленно села.

Справа виднелась большая глинобитная лежанка, на которой у окна лежали четыре свернутых в рулоны одеяла.

Опустив голову, она посмотрела на свою одежду: красное клетчатое платье, да еще и с юбкой-восьмиклинкой, популярной в прошлую эпоху.

Цзян Ецзы вздохнула, думая, что ее, должно быть, свели с ума проклятые экзамены на учительскую квалификацию.

Позавчера ей приснилось, что она каким-то образом стала любовницей в сплетне, которую обсуждала, вчера приснилась откровенная эротическая новелла, а сегодня она проснулась в этом бардачном доме, пропитанном духом времени.

Ее сны становились все более реалистичными день ото дня.

Наверное, у небес с головой так же плохо, как и у нее. Совсем поехали.

Из-за окна, казалось, доносились приглушенные голоса. Цзян Ецзы слегка приоткрыла глаза и увидела на серой стене висящее старомодное зеркало в форме сердца.

От нечего делать Цзян Ецзы подошла к зеркалу.

Ого, неужели во сне она такая красивая?!

Хотя она была похожа на себя в реальности на семь-восемь десятых, девушка в зеркале явно была намного изящнее как по форме лица, так и по чертам.

Она погладила свое давно желанное лицо "семечки дыни", моргнула большими "виноградными" глазами с длинными ресницами и надула яркие "вишневые" губки.

Решено!

Когда у нее будут деньги, она сделает пластику, чтобы выглядеть именно так!

Пока она наслаждалась своей потрясающей красотой, позади внезапно раздались маленькие торопливые шаги.

Цзян Ецзы, напевая песенку, обернулась и увидела пухлого, похожего на репку мальчика, который не доставал ей даже до пояса.

На вид ему было лет пять-шесть, и он облизывал почти растаявший старомодный эскимо.

Кто это?

Как ей мог присниться незнакомый человек?

Малыш-горошина, увидев Цзян Ецзы, ничуть не удивился, а наоборот, уставился на нее с презрением.

От этого взгляда Цзян Ецзы стало очень не по себе.

Неужели сейчас все дети такие рано развитые?

Мальчик смотрел на нее некоторое время, а затем внезапно сказал: — Ты проснулась и даже не подаешь виду?

— Я так и знал, что ты притворяешься! Я совсем не сильно тебя толкнул!

— Я скажу маме, что ты обманываешь!

Цзян Ецзы: ???

Чей это сопляк?

Почему такой невежливый?

Только ябедничать умеет, да?

Если бы он не сказал, все было бы хорошо, но как только он заговорил, Цзян Ецзы смутно почувствовала боль в затылке.

Дотронувшись рукой, она обнаружила, что на затылке у нее большая шишка.

Шум снаружи, казалось, внезапно прекратился.

Почему болит?

Эта боль слишком отчетливая.

Цзян Ецзы с опозданием поняла, что это, кажется, совсем не сон.

Она сильно щипала себя за щеки, кусала язык, щипала бедра, пытаясь проснуться.

Но после того, как она щипала себя до гримасы боли, она открыла глаза и обнаружила, что все еще находится в этом чертовом месте.

Цзян Ецзы пришлось смириться с этой трагической реальностью — она, которая изначально корпела над экзаменами на учительскую квалификацию в общежитии, попала в другой, неизвестный мир.

Цзян Ецзы не обращала внимания на остальное, чувствуя лишь сильную неприязнь к этому ребенку. Она уперла руки в бока, посмотрела на мальчика в ответ и с презрением парировала: — Маменькин сынок.

Хотя Цзян Шуайшуай не понял значения этих трех слов, он почувствовал, что его оскорбила обычно покорная Цзян Ецзы. Тут же он крикнул на улицу, желая позвать на помощь: — Мама, Цзян Ецзы проснулась!

Цзян Ецзы?

Откуда он знает мое имя?

Пока Цзян Ецзы пыталась понять, что происходит, железная дверь с грохотом распахнулась.

Вошла худая, жилистая женщина в фартуке. У нее были типичные "рыбьи" глаза, опущенные брови. Хоть и симпатичная, но выглядела очень злобной и неприятной.

От женщины исходил сильный запах рыбы, а руки были мокрыми и покрыты не до конца отмытой чешуей.

Сначала она одарила мальчика жутковатой улыбкой и крикнула: — Шуайшуай, мама приготовит тебе рыбу.

— Не ешь все время эскимо, от них живот болит.

Затем женщина перевела взгляд на Цзян Ецзы, ее взгляд стал резким и злобным, и она без обиняков сказала: — Цзян Ецзы, ты думаешь, раз вышла замуж за хорошего человека, то стала барыней, да?

— Если бы не я, твоя мать, ты бы вышла замуж за этого Гу Минци?

— Перестань витать в облаках!

— И все еще пытаешься строить из себя богатую даму перед нами!

— Чья дочь после замужества не помогает своей семье? А ты, наоборот, не появляешься дома неделями, ни рисинки, ни капли масла не пришлешь. Еле-еле приехала, просим денег на учебу Шуайшуая, а ты ни копейки не даешь. Как я могла родить такую неблагодарную тварь?!

Это уж слишком двойные стандарты.

Цзян Ецзы слушала этот шквал слов, голова ее смутно болела, но она смутно уловила знакомое имя "Гу Минци". Не успев ничего понять, она почувствовала толчок от женщины.

Мать Цзян все не унималась: — Цзян Ецзы, ты меня не слышишь, что ли?

— Я ничего не сказала, когда ты притворялась, что упала в обморок?

— Сейчас ты в полном сознании, а все еще притворяешься глухой и немой?

— Маленький Гу наверняка дает тебе много карманных денег, да? Быстро отдавай их, не мешай Шуайшуаю учиться!

— Если помешаешь, ты будешь виновата!

Гу Минци, Цзян Шуайшуай, Цзян Ецзы...

Эти имена вертелись в голове. Внезапно Цзян Ецзы осенило, и она резко вспомнила — разве это не та самая "эпохальная" новелла, которую ей порекомендовала соседка по комнате, когда они бездельничали на легкой паре?

Действие новеллы происходило в 90-е годы. Главная героиня, Цзян Ецзы, родилась в семье, где царил крайний патриархат. Ее заставили бросить начальную школу, не доучившись, и помогать матери работать в поле.

Едва дожив до двадцати четырех лет, когда ее старший брат наконец-то обосновался в городе, героиня, мечтавшая начать свое дело, была вынуждена по настоянию родителей выйти замуж за бизнесмена с ребенком, которого ей порекомендовали — Гу Минци.

В это время героиня встречалась с любимым парнем, и они уже тайно договорились о совместной жизни, хотя официальной помолвки или сватовства еще не было. Но мать Цзян без разговоров разрушила эти отношения.

А героиня была покорной и послушной девушкой, никогда не осмеливалась перечить родителям, и вся семья просто использовала ее как дойную корову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение