Глава 18. Непобедимый боец

Цао Тянь Ци был удивлен, что уборщик смог заблокировать его удар!

Фань Нань Фэн тоже была удивлена. Нападение было неожиданным, и если бы она не активировала свой навык замедления времени, то этот удар мог бы её покалечить. — Эй, ты что творишь?!

Встав, она наконец разглядела нападавшего. Его роскошная парчовая одежда с золотым облачным узором говорила о том, что он не ученик академии. Суровые черты лица, жажда крови в глазах и пронзительный взгляд выдавали в нем опасного человека.

Фань Нань Фэн почувствовала исходящую от него угрозу и, с подозрением оглядев его с ног до головы, выпрямилась, хотя все еще была ниже его ростом. — Ты кто такой? Зачем ты напал на меня?

— Случайно задел.

— Да ты издеваешься! Случайно задел, и метла сломалась пополам?!

Цао Тянь Ци бросил на неё многозначительный взгляд и развернулся, чтобы уйти. Фань Нань Фэн попыталась схватить его, но он увернулся. «Жаль, — подумала она. — Если бы я до него дотронулась, то узнала бы все, что мне нужно».

Следуя принципу «знай себя и врага, и в ста битвах не знать поражений», Фань Нань Фэн наделила себя божественной способностью: прикоснувшись к человеку, она могла узнать о нем все, что захочет. Но этот парень увернулся и быстро скрылся, не дав ей второго шанса.

Фань Нань Фэн не стала его преследовать. «Странный какой-то», — подумала она, взяла новую метлу, закончила уборку заднего двора и поспешила в столовую.

У входа в столовую собралась толпа учеников. Увидев её, они выстроились в ряд и окружили её. Син Мао, стоявший во главе, сказал:

— Фань Нань Фэн, вчера ты наговорил много лишнего. Какой-то торговец солью возомнил себя главарем над нами, детьми знатных семей. Ты вообще достоин этого?

— Достоин или нет — поговорим после обеда!

Она хотела войти в столовую, но Син Мао преградил ей путь.

— Такое высокомерие до добра не доведет! Мы тебя сейчас проучим, чтобы впредь неповадно было. Есть смелость — пошли на тренировочную площадку! Я покажу тебе, чего тебе не хватает, чтобы стать главарем академии! Пошли!

— Не пойду, — ответила Фань Нань Фэн. Она ничего не ела с самого утра и умирала от голода. — Хотите драться — давайте после обеда.

Но ей не дали поесть. Схватив за воротник, её потащили на тренировочную площадку.

Они стояли на арене, а Син Мао неторопливо обращался к зрителям на трибунах. Его речь была настолько длинной и скучной, что Фань Нань Фэн не выдержала.

— Эй, если хочешь драться — давай быстрее! А то столовая закроется.

Син Мао осекся, а затем, как она и просила, ударил её кулаком.

Фань Нань Фэн легко заблокировала удар и, покачав головой, презрительно сказала: — И это все, на что ты способен? Син Мао, задетый за живое, тут же продемонстрировал серию ударов «Кулак падающей звезды». Его движения были быстрыми и точными, каждый удар направлен в уязвимое место.

Но для Фань Нань Фэн это было как замедленная съемка. Словно он танцевал, причем танцевал так медленно, что у неё не хватало терпения смотреть. Чтобы поскорее закончить этот балет, она дождалась, пока Син Мао закончит свою комбинацию, и одним ударом ноги отправила его за пределы арены.

Вэй Су и Шэнь Лян И, подошедшие в этот момент, стали свидетелями этой сцены. — Брат Нань Фэн! — воскликнул Вэй Су с тревогой.

Фань Нань Фэн, увидев их, помахала рукой и улыбнулась, давая Вэй Су понять, что все в порядке. Затем, повернувшись к зрителям, она спросила: — Еще кто-то хочет сразиться со мной?

Желающих проучить её было немало. Один за другим они храбро выходили на арену, но каждый раз с позором покидали её. Фань Нань Фэн становилась все более дерзкой. Сначала она говорила: «Унесите его, следующий!», а потом: «Выходите все сразу! Один против десяти!» Ситуация накалялась.

Через четверть часа большинство учеников на трибунах уже сразились с Фань Нань Фэн. Раненые и отчаявшиеся, они не решались больше выходить на арену. Фань Нань Фэн стояла на сцене в гордом одиночестве. — Ну что, есть еще желающие? Нет? Тогда расходимся.

Кто-то, заметив Шэнь Лян И, крикнул:

— Брат Шэнь, Фань Нань Фэн совсем распоясался! Покажи ему, где раки зимуют!

Сын Генерала Цилиня унаследовал отцовскую силу и доблесть. Все были уверены, что Шэнь Лян И сможет её победить. Но он, не обращая внимания на призывы толпы, смотрел прямо перед собой с холодным и высокомерным выражением лица, словно говоря: «А вы кто такие, чтобы я за вас заступался?»

Фань Нань Фэн была уверена, что Шэнь Лян И не станет вмешиваться, и от этого чувствовала себя еще более непобедимой. — Ну что, есть еще смельчаки?

— Я!

Под пристальными взглядами всех присутствующих Цао Тянь Ю медленно поднялся на арену.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение