Глава 5. Избавление от улик. Никто не должен об этом узнать (Часть 2)

— …

Не успел Пэй Юй ничего сказать, как из-за его спины, запыхавшись, подбежала полноватая тетя Вэнь.

Из-за того, что Пэй Янь слишком явно по-разному относился к Юнь Цяо и Пэй Юю, почти вся прислуга в особняке старалась угодить Юнь Цяо и заботилась о ней. Только тетя Вэнь была одной из немногих старожилов, видевших, как рос Пэй Юй. Ей было его очень жаль.

— Молодой господин, вы вернулись? Еще не завтракали, верно? Сейчас принесу вам наверх.

Шаги тети Вэнь приближались. Пэй Юй поднял веки, бросил взгляд на стоящую перед ним Юнь Цяо и, не желая с ней связываться, прошел мимо, бросив тете Вэнь холодный и тихий ответ:

— Я приехал за вещами, скоро уеду, не нужно мне ничего готовить.

Тетя Вэнь смотрела на худую спину Пэй Юя, хотела что-то сказать, но передумала, так и не осмелившись его остановить.

Юнь Цяо, которую полностью проигнорировали, поняла, что ей здесь слова не давали, и отошла в сторону, но вдруг услышала волшебный электронный голос Системы:

【Напоминание Хозяину: тетя Вэнь считается важным человеком для главного героя】

Услышав это, Юнь Цяо задумалась.

Система говорила о вещах, важных для главного героя. Не только трусы считаются, но теперь, похоже… и люди?

Может ли у этого задания быть хоть капля совести?!

Юнь Цяо поняла намек Системы. Как только Пэй Юй исчез из виду, она тут же подошла к оставленной без внимания тете Вэнь, чтобы утешить ее, и ласково назвала тётушкой:

— Тётушка, братец часто не ест?

Тетя Вэнь была старожилом в семье Пэй, она заботилась о Пэй Юе с десяти лет и считала его почти своим сыном. Но этот ребенок был таким упрямым.

Не хочет есть — не ест, вспомнит — поест немного, и никто не мог его уговорить. Разве она, служанка, могла заставить хозяина?

Думая об этом, тетя Вэнь волновалась. Когда молодой господин жил здесь, она трижды в день приносила ему еду, и он хоть что-то съедал. А последние несколько дней он жил один снаружи, готовясь к какому-то соревнованию, и, казалось, похудел еще больше.

Услышав вопрос Юнь Цяо, тетя Вэнь не осмелилась обсуждать хозяина, лишь беспомощно покачала головой, переживая за него.

Юнь Цяо поняла ее и решила стать ее заботливой милашкой.

Она тут же пошла на кухню, взяла порцию еды и встала у двери комнаты Пэй Юя. Тетя Вэнь стояла рядом, и они смотрели друг на друга. Хотя тетя Вэнь не смела заставлять Пэй Юя завтракать, она была не против того, чтобы Юнь Цяо сама предложила ему завтрак, поэтому не стала ее останавливать.

Пэй Юй последние несколько дней был на сборах для подготовки к соревнованиям. Он вернулся, чтобы взять необходимые документы и заодно пару сменных вещей. Собравшись, он уже собирался уходить, но, толкнув дверь, увидел Юнь Цяо с подносом в руках, сияющую от радости.

Пэй Юй бросил холодный взгляд на тетю Вэнь за спиной Юнь Цяо. Тетя Вэнь отвела глаза, не смея смотреть ему прямо в лицо. Было нетрудно догадаться, что тетя Вэнь и Юнь Цяо были заодно.

Он поднял бровь.

— ?

Юнь Цяо все так же лучезарно улыбалась. На лице юноши появились две неглубокие ямочки, она смотрела на Пэй Юя с искренностью и энтузиазмом.

Она выставила ногу, чтобы дверь не закрылась, и протиснулась внутрь, кивнув подбородком, показывая Пэй Юю, чтобы он следовал за ней.

— Братец, скорее иди завтракать! Тётушка такая молодец, сварила твою любимую кашу со свиными ребрышками, и соевое молоко с ютяо тоже принесла. Я сегодня утром ела эту кашу, она такая ароматная!

Рассыпаясь в комплиментах, Юнь Цяо обернулась к тете Вэнь: — Я никогда не ела такой вкусной каши со свиными ребрышками!

От такой порции лести тетя Вэнь уже смутилась, но Пэй Юй все так же стоял в дверях молча. Юнь Цяо знала, что его лицо, должно быть, побледнело от злости.

Но если он сейчас не может принять даже хорошее, то что будет потом, когда она начнет творить зло — захватывать его дом, отбирать отцовскую любовь, разрушать его семейные узы? Пэй Юй ее тогда не задушит?

Юнь Цяо обернулась к нему. Он стоял там, высокий и стройный, испуская такой холод, что тетя Вэнь чуть не замерзла. Юнь Цяо захлопала большими глазами, притворяясь, что ничего не понимает. Ее карие зрачки в чистом утреннем свете казались прозрачными и яркими.

— Братец? Иди скорее.

Юнь Цяо улыбнулась ему, на губах снова появились две ямочки. Она выглядела как чистый и невинный юноша.

Но Пэй Юй был похож на белого кота, чью территорию бесцеремонно нарушили. Он был немного зол. Его голос стал ниже, и ледяные нотки в нем заставили Юнь Цяо в этот жаркий летний день почувствовать прохладу до самых костей и взлет души.

— Тетя Вэнь, унесите еду.

Тетя Вэнь посмотрела на Юнь Цяо, которая с добрыми намерениями принесла завтрак, и ей стало немного жаль ее. Слова вертелись на языке, но она так и не смогла их произнести.

Юнь Цяо тоже не хотела ставить тетю Вэнь в неловкое положение. Она ободряюще посмотрела на нее, быстро схватила поднос и, топ-топ-топ, выбежала, остановившись перед Пэй Юем с немного расстроенным видом.

— Сегодняшний завтрак не по вкусу?

Юнь Цяо склонила голову набок, выглядя озадаченной.

— Еда тётушки очень вкусная!

Пэй Юй долго смотрел на нее, затем скривил губы в недружелюбной усмешке. Юнь Цяо отметила про себя, что зубы у Пэй Юя действительно хорошие, белые до блеска. Жаль только, что слова, которые он произнес, были не такими красивыми, как его зубы:

— Просто ты слишком назойливая.

Юнь Цяо: «…»

Ну разве так говорят? Мужчины такие привередливые!

Ладно, ладно. Юнь Цяо перестала уговаривать, быстро сделала жест, будто застегивает молнию на рту, и отступила в сторону, пропуская Пэй Юя.

Тетя Вэнь хотела было пойти за ним, но, увидев обиженный вид Юнь Цяо, остановилась в нерешительности и, в конце концов, не сдержавшись, осталась и утешила ее парой слов.

— Молодой господин, не принимайте близко к сердцу…

【Динь! Поздравляем Хозяина с увеличением прогресса побочного задания по захвату на +1! Общий прогресс задания 2%. Пожалуйста, продолжайте в том же духе, Система с вами!】

Юнь Цяо расцвела от радости.

Когда Пэй Юй отошел подальше, Система снова тихо произнесла:

【Я ошиблась. Мне следовало отправить тебя в Систему задач зеленого чая】

Юнь Цяо: «.»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Избавление от улик. Никто не должен об этом узнать (Часть 2)

Настройки


Сообщение