Глава 18: Быстрее, я так хочу спать

Чи Мо очень хотел согласиться, но его телосложение...

Ван Линь сказал: — Не волнуйся, дом семьи Ван в сто раз безопаснее вашей виллы. К тому же, старшие дома, кто посмеет приблизиться?

Услышав это, Чи Мо полностью успокоился.

— Тогда я позвоню родителям.

Родители Чи Мо были очень рады, узнав, что он проведёт ночь в доме Ван.

В семье Ван все мастера, так что безопасность Чи Мо не вызывала сомнений.

К тому же, теперь они были родственниками, и чаще общаться было хорошо.

Чжэнь Хуэйлань: — Тогда будь осторожен, ложись спать пораньше.

— Понял, мам, не волнуйтесь с папой.

— Хорошо, — Чжэнь Хуэйлань счастливо положила трубку, глаза её увлажнились.

— Как хорошо.

Чи Тянь тоже был тронут, обняв жену: — Да, как хорошо.

Ван Чэн, увидев пришедшего Чи Мо, не мог сдержать радости: — Момо пришёл, садись, садись скорее.

Негодник, почему не сказал раньше? Я бы велел приготовить Момо любимые блюда.

Ван Линь, получив грозный взгляд, обиженно прижался к Цю Юю: — Мы уже поели.

Чи Мо тоже сказал: — Приёмный отец, мы ели хот-пот, совсем не голодны. Спасибо, приёмный отец.

Ван Чэн, услышав, как тот называет его приёмным отцом, был очень рад. Он потянул его к себе, чтобы поболтать о житейских делах, стараясь влиться в атмосферу молодёжи.

Цю Юй ткнул Ван Линя локтем в плечо: — Быстро сфотографируй Дядю Чэна.

Ван Линь сказал: — Я не осмелюсь, если хочешь, фотографируй сам.

Цю Юй с презрением фыркнул на его поведение: — Трус.

Ван Линь одной рукой обхватил Цю Юя сзади за шею: — Это всё равно лучше, чем подстрекать других получить побои.

Цю Юй собирался сопротивляться, но поймал умоляющий взгляд Чи Мо.

Он поспешно подошёл: — Дядя Чэн, мы сегодня играли в баскетбол, очень устали. Я отведу Чи Мо отдохнуть.

Ван Чэн неохотно согласился: — Я уже велел приготовить для тебя комнату. Если тебе что-то понадобится, скажи Сяо Линю.

— Хорошо, спасибо, приёмный отец.

Ван Линь шёл последним, когда его окликнул Ван Чэн, с серьёзным лицом: — Твой отец вернётся через пару дней. Тебе тоже нужно учиться управлять семейным бизнесом, не зли отца.

Улыбка на лице Ван Линя исчезла: — Вернётся и вернётся, какое мне дело?

Ван Чэн вздохнул: — Не будь ребёнком, твоему отцу тоже нелегко.

Эту фразу Ван Линь слышал столько раз, что у него уже в ушах звенело. Чтобы избежать нравоучений, он поспешно отмахнулся: — Понял, Дядя Чэн, я подумаю об этом.

Ван Чэн топнул ногой ему вслед: — Моя судьба — волноваться!

Чи Мо впервые ночевал у друзей. Это то, что он хотел попробовать с самого детства.

Наконец это сбылось, и он чувствовал себя немного нереально.

— Чи Мо.

— Мм? — Чи Мо вышел из комнаты.

Ван Линь обнимал Цю Юя за плечо, в другой руке у него была бутылка вина, а у Цю Юя — три стакана.

Цю Юй: — Пойдём, посидим на террасе, выпьем.

Всё это было в новинку для Чи Мо, и он был невероятно взволнован.

Поднявшись по лестнице из сада, можно было попасть на террасу.

Неизвестно, какой метод от комаров использовался, но не было видно ни одного комара, ни других насекомых.

Летним вечером сидеть на террасе, наслаждаясь вечерним ветерком, с несколькими друзьями, выпивая и болтая, — это было настоящее счастье.

Терраса была в западном стиле, прямо над комнатой Ван Линя. С неё открывался вид на улицу и далёкое море, очень красиво.

Он осторожно поставил бутылку вина: — Полегче, не дай Дяде Вану заметить. Здесь хоть и есть расстояние до террасы Дяди Вана, но всё равно нужно быть осторожным.

Чи Мо захотелось рассмеяться. Чувство, когда что-то скрываешь от взрослых, было таким захватывающим.

Цю Юй поставил стаканы: — Чи Мо, ты хочешь пива или красного вина? Здесь ещё есть вино из коллекции Дяди Чэна, хе-хе, крепость наверняка высокая.

Чи Мо немного поколебался. Пиво и красное вино он пробовал, но вино из коллекции приёмного отца он не видел, это наверняка что-то необычное.

— Может, попробуем немного этого? — Он указал на бутылку хорошего вида.

Цю Юй усмехнулся: — Герои мыслят схоже. Мы попробуем понемногу, Дядя Чэн не заметит.

Ван Линь сказал: — Да, даже если заметит, мне одному достанется, Дядя Чэн вас не будет ругать.

Цю Юй толкнул его плечом: — Ай, главное, чтобы Дядя Чэн не заметил.

Даже если заметят, мы тебя не бросим, верно, Чи Мо?

Чи Мо кивнул, но его глаза смотрели на то, как белое вино понемногу наливается в стаканы: — Угу, делиться счастьем, вместе преодолевать трудности.

Ван Линь рассмеялся: — Не ожидал, что ты любитель выпить.

Цю Юй протянул ему стакан: — На, выпьем.

Втроём они говорили приглушёнными голосами, даже чокались осторожно.

И одновременно рассмеялись, не в силах сдержать смех.

Чи Мо попробовал: — Как ароматно!

Ван Линь и Цю Юй тоже удивились: — Не ожидали, действительно коллекционное, такое ароматное и мягкое.

Но каким бы ароматным оно ни было, втроём они не смели пить много, боясь, что их заметят.

Через полчаса, допив то немного вина, все трое почувствовали себя немного затуманенными.

Ван Линь сказал: — Цю Юй, ты отнеси стаканы помыть, я поставлю вино на место, а ты, Чи Мо, иди отдыхай.

Цю Юй бешено замотал головой: — Ты забыл, мы же сказали, что ты устал и идёшь спать. Если Дядя Чэн увидит, что ты не спишь, будет плохо!

Чи Мо вдруг понял: — Ты прав. Тогда я сначала вернусь в комнату. Вы будьте осторожны, пришлите сообщение, когда всё получится.

— Хорошо.

Чи Мо встал, и в следующую секунду всё закружилось, он чуть не упал.

К счастью, Ван Линь и Цю Юй быстро среагировали и вместе подхватили его.

Чи Мо тряхнул головой: — Почему я не могу стоять ровно? Я же не пьян.

Цю Юй тоже почувствовал, что ему ударило в голову: — У меня тоже голова кружится, земля вертится. Это вино слишком страшное.

Ван Линь сам немного шатался, но всё ещё мог держаться.

— Я сначала отведу вас в комнаты.

Поставив вино, он взял каждого за руку и отвёл в их комнаты: — Вам нигде не больно?

Оба одновременно покачали головами: — Просто немного кружится.

Это вино действительно нельзя недооценивать: — Не мойтесь, ложитесь спать. Когда проснётесь, вино выветрится.

Мысли Чи Мо были ясными, но он не мог стоять ровно. Перед тем как закрыть дверь, он не забыл напомнить: — Вино ещё не поставили на место, будьте осторожны, чтобы не заметили.

Ван Линь: — Понял, понял, спи.

Чи Мо, шатаясь, дошёл до кровати, просто бросился на неё и в полудрёме уснул.

Ван Линь полуобняв, полуподдерживая, отвёл Цю Юя в комнату, помог ему снять рубашку и брюки.

Раньше, когда Цю Юй напивался, он тоже так заботился о нём, чтобы тот спал удобнее.

Но когда он дошёл до брюк, движения Ван Линя внезапно остановились.

Цю Юй хотел сам расстегнуть пуговицу, но сколько ни пытался, не мог: — Что такое, двоится в глазах?

Быстрее, я так хочу спать.

Он закрыл глаза, естественно прислонившись к Ван Линю.

Ван Линь словно застыл на месте. Подгоняемый Цю Юем, он наконец расстегнул ему брюки и медленно уложил его на кровать.

Его тело последовало за Цю Юем, когда тот упал на кровать, руки он поставил по обе стороны от головы Цю Юя.

Ван Линю казалось, что он хочет сделать что-то безумное.

Цю Юй закрыл глаза и внезапно сказал: — Помоги выключить свет, спокойной ночи.

Ван Линь на мгновение пришёл в себя, встал и выключил свет, но сам не ушёл.

При свете из окна он неотрывно смотрел на Цю Юя, лежащего на кровати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Быстрее, я так хочу спать

Настройки


Сообщение