Глава 8. Красавчик, ч.1

У Линь Юйчжи была очень светлая кожа и изящные черты лица, яркие глаза с узкими уголками и густыми чёрными ресницами.

Капля алой крови скатилась по лбу и попала ему на ресницы.

Он почувствовал дискомфорт и невольно моргнул, отчего кровь растеклась и попала в глаз.

— Ой-ой, — воскликнула Сюй Цяо, — кровь.

С этими словами она достала из сумки пачку салфеток, вытащила одну и прижала к глазу Линь Юйчжи.

Ему и так было неприятно, а от её резкого движения стало ещё хуже. Линь Юйчжи смахнул её руку и, взяв салфетку, сам протёр глаз.

Протерев глаз, он кое-как прояснил зрение.

Женщина стояла перед ним, хлопая большими глазами. Он помедлил немного, а затем невольно опустил взгляд на её губы.

Сюй Цяо, видя его недовольное лицо, схватила его за руку и спросила:

— Всё в порядке? В глаз не попало? Лоб тоже протри.

Линь Юйчжи послушно прижал салфетку ко лбу.

— Я отвезу тебя в больницу.

— Не нужно, — ответил Линь Юйчжи, высвобождая руку.

— Чего ты ломаешься? Не бойся, в этот раз я тебе денег кидать не буду, я возьму на себя ответственность и лично отвезу тебя в больницу! — Сюй Цяо, не говоря ни слова, схватила Линь Юйчжи за запястье и потащила к воротам жилого комплекса.

Добежав до ворот, она вдруг вспомнила, что дядя Чжан всё ещё в доме семьи Сюй.

Старушка только что сказала, что всё, чем она сейчас пользуется, должно вернуться к настоящей дочери семьи Сюй, к Хэ Ин.

Так что сейчас она не могла позвонить дяде Чжану и попросить его отвезти её.

Линь Юйчжи, видя, что она застыла, нахмурился и спросил: 

— Что случилось?

— Ничего, постой здесь, я поймаю такси.

— Такси?

— Да, такси. Как ещё нам добраться до больницы?

Линь Юйчжи посмотрел на неё с выражением "Ты издеваешься?". Помотав головой, наконец, произнёс: 

— У тебя нет машины?

— Не то чтобы нет, у меня был водитель и машина, но… — Сюй Цяо вдруг замолчала. Она же не могла сказать ему, что семья Сюй забрала у неё машину, потому что обнаружила, что она не их родная дочь.

Про себя она подумала: "И зачем я всё это рассказываю какому-то красавчику?"

— В общем, жди здесь. Чего столько вопросов?

В этот момент к воротам жилого комплекса подъехала машина и медленно остановилась перед ними.

Водитель быстро вышел из машины, открыл дверь и, подойдя к ним, почтительно обратился к Линь Юйчжи: 

— Линь.

Линь Юйчжи, не отрывая взгляда от Сюй Цяо, хмыкнул и неторопливо подошёл к машине, сел и, пристально глядя на неё, произнёс:

— Кидаешься миллионами, а машины у тебя нет?

Сюй Цяо, глядя на его насмешливое лицо, готова была снять туфлю и ещё пару раз огреть его по голове.

А потом, словно что-то вспомнив, оглядела машину.

Вау, эта машина стоит больше миллиона.

Так значит, он не только красавчик, но ещё и богатый?

Точно, тот, кто выходит из Цуйган Хуаюнь, не будет ездить на такси.

Она помедлила секунду, быстро подошла к машине, отодвинула Линь Юйчжи и села рядом.

Закрыв дверь, Сюй Цяо обратилась к водителю, всё ещё стоявшему снаружи:

— Ты чего встал? В машину! В больницу! Не видишь, у господина Линь голова разбита!

Водитель опешил, поднял взгляд на Линь Юйчжи. Дождавшись едва заметного кивка, он обошел машину, сел за руль и выехал.

Линь Юйчжи, которого Сюй Цяо оттолкнула в сторону, непонятно зачем убрал руку со лба. Когда Сюй Цяо обернулась, то увидела, что он сидит с важным видом, а из раны на лбу снова сочится кровь.

Сюй Цяо схватила Линь Юйчжи за руку и с шлепком снова прижала её к ране.

— Кровь течёт, не видишь, что ли?

— Рана на лбу, а ты мне показываешь. Как интересно.

— Я смотрю, это ты не видишь.

— Тогда к чему эти разговоры?

Сюй Цяо закатила глаза и вдруг сказала:

— У тебя губы… своеобразные.

— Хм?

— Как у дохлой утки, твёрдые.

Наблюдая за его реакцией, Сюй Цяо довольно улыбнулась, отняла руку Линь Юйчжи, взглянула на рану и пробормотала:

— Почему всё ещё кровоточит? Странно. Может, недостаточно сильно прижимаю?

С этими словами она прижала пальцы к его лбу.

Цветные огни ночных вывесок, проникая в салон, делали черты лица Сюй Цяо неясными, словно окутывая мягким сиянием.

— Ты чего это среди ночи туфли по улице разбрасываешь?

— Я только что обрела свободу, обрадовалась, вот и не удержалась.

— О.

— Не волнуйся, я поеду с тобой в больницу, дождусь, пока врач обработает рану. Я должна убедиться, что всё в порядке. Всё-таки это я тебя поранила, я в ответе.

— И как же ты будешь отвечать? Еще миллион мне на голову свалишь?

Сюй Цяо раздраженно посмотрела на него, услышав эти язвительные слова.

— Не мечтай! Думаешь, за такую царапину я тебе миллион отвалю? Я, Сюй Цяо, не дура. Что положено — отдам, ни копейки не пожалею, но и ты меня не обманешь. Тем более, тот миллион ты принял с большой радостью.

— Если бы не твои дурацкие вопросы, которые меня взбесили, думаешь, я бы позарился на твои миллион двести тысяч?

— Раз-два-три, и миллион двести тысяч в кармане, и не рад? Да уж, тебе сложно угодить. Кстати, деньги-то ты с радостью взял, а на мои вопросы в WeChat почему не отвечаешь?

Линь Юйчжи закатил глаза.

— Чего глаза вылупил, как рыба? Я тебе вопрос задала. В WeChat я тебе писала, ты так и не ответил!

В полумраке салона Линь Юйчжи пристально посмотрел на Сюй Цяо с таким выражением лица, словно говорил: "Еще раз спросишь — вышвырну из машины".

Но Сюй Цяо, будто назло, продолжала:

— Я просто хотела убедиться, что ты здоров. У тебя же нет сифилиса?

— …

Идиотка.

— Слушай, переспать — это одно дело. По обоюдному согласию, всем хорошо. Но если у тебя сифилис, а ты мне не сказал, это подло с твоей стороны!

Не желая больше спорить, Линь Юйчжи зажал Сюй Цяо рот рукой.

Он глянул в зеркало заднего вида и заметил, как водитель испуганно отвёл взгляд.

Взгляд Линь Юйчжи похолодел, и водитель, больше не рискуя смотреть назад, сосредоточился на дороге.

"Боже мой, эта женщина осмеливается так разговаривать с боссом, а он даже не злится. Что происходит?" — думал водитель.

В полумраке салона, на заднем сиденье, они сидели, не пристегнувшись. Рука Линь Юйчжи лежала на шее Сюй Цяо, широкая ладонь закрывала ей рот. Его гневный взгляд вдруг смягчился, когда он встретился с её глазами.

Они были большими и яркими, ресницы, словно крылья бабочки, трепетали, задевая что-то в его душе.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Красавчик, ч.1

Настройки


Сообщение