Глава 3. Ущерб не ограничится этим, ч.3

Прозрачный стеклянный стакан соскользнул с его брюк и упал на ковер.

Благодаря ковру падение вышло почти бесшумным.

Линь Юйчжи помрачнел.

Сидящая рядом Сюй Цяо издала возглас удивления и хихикнула:

— Промочил!

— Да, промочил! И кто же, интересно, это сделал?!

— Ничего страшного, сними, отдашь в химчистку! Химчистку оплачу я! Не бойся, не бойся!

Линь Юйчжи глубоко вздохнул, встал и направился в ванную, чтобы вытереться.

Его костюм был сшит на заказ, и вода попала как раз в самое неподходящее место. Если он так выйдет, все подумают, что у него… недержание.

Он раздраженно бросил полотенце в раковину.

Ванная комната в спальне была отделена матовым стеклом, и, поскольку занавеска не была задернута, обернувшись, Линь Юйчжи увидел силуэт на кровати.

Похоже, она раздевалась.

Опасаясь, что пьяная Сюй Цяо выкинет ещё что-нибудь, он вышел из ванной.

И увидел её стоящей на мягкой кровати. Вся верхняя одежда была уже на полу.

Взгляд Линь Юйчжи поднялся выше, и он увидел розовые кружевные трусики и такой же лифчик.

Похоже, это был комплект.

Сюй Цяо только что бросила тонкую майку на ковёр, подняла руки к голове и резко стянула с себя серебряный парик.

Оказывается, это был парик.

Под ним рассыпался водопадом светло-каштановых волос, обрамляя нежную белую кожу.

Пьяная Сюй Цяо, услышав, как открылась дверь ванной, обернулась, спрыгнула с кровати, ступая босыми ногами по серому ковру, и побежала к Линь Юйчжи.

Линь Юйчжи не успел среагировать, как она прыгнула на него, и ему пришлось её подхватить.

Когда их взгляды встретились, а он увидел её затуманенные глаза, у него в голове словно что-то взорвалось.

Сюй Цяо обняла его за шею и, вспомнив его слова о том, что "ущерб не ограничится этим", лучезарно улыбнулась:

— Не бойся, я позабочусь о твоём бизнесе. Доставь мне удовольствие, и получишь миллион.

Лицо Линь Юйчжи помрачнело, он хотел было сказать: "Ты думаешь, что мне, Линь Юйчжи, нужен твой миллион?!"

Но не успел он произнести ни слова, как Сюй Цяо наклонилась и поцеловала его в губы.

Мягкие губы, о которых он так долго мечтал, наконец, коснулись его, и Линь Юйчжи застыл, инстинктивно отвечая на поцелуй.

Её губы были прохладными и действительно очень мягкими.

Сюй Цяо, словно желая показать своё мастерство, обхватила его лицо руками, слегка наклонила голову и жадно поцеловала.

В этот момент в нём вспыхнул пожар, уничтожая всё на своём пути.

Сохраняя остатки разума, Линь Юйчжи схватил её за руки и отстранил:

— Я не святой, но советую тебе не…

Он не успел договорить "…провоцировать меня", как Сюй Цяо снова поцеловала его.

Охваченный огнём, Линь Юйчжи подхватил её на руки и быстро прошёл к кровати, упав вместе с ней на мягкие простыни.

Сюй Цяо, оказавшись под ним, от боли оттолкнула его:

— Полегче!

Линь Юйчжи злобно ответил:

— Мечтай!

Затем, уперев руки по обе стороны от её головы, он наклонился и впился в её мягкие, как желе, губы, жадно втягивая их в себя.

Линь Юйчжи был прав: он — тридцатилетний мужчина, а не мальчишка.

Он был разборчив, и рядом с ним уже несколько лет не было женщины, но фильмов он пересмотрел немало, да и сам с собой справлялся.

Он умело направлял её и вскоре обнаружил, что не только её губы были мягкими, но и всё остальное. Она разжигала в нём такой пожар, что ему оставалось только выплеснуть всю свою страсть на неё.

У Сюй Цяо была очень белая кожа, которая мгновенно краснела от каждого его прикосновения.

Следы от его пальцев были особенно заметны.

Он наклонился и начал целовать эти следы, сходя с ума от желания, а затем и кусать.

Он кусал её губы, не жалея сил.

Но она не поддавалась, отвечая на его страсть и ещё крепче обвивая его руками.

В первый раз он сдался уже через пятнадцать минут.

Это чувство его поразило.

Он укутал её одеялом и, крепко обнимая, немного отдохнул.

Сюй Цяо действительно устала и, закрыв глаза, лежала у него на груди, не шевелясь.

Он думал, что на этом всё закончилось, но через несколько минут Линь Юйчжи отнёс её в ванную.

Помог ей помыться, а затем снова начал всё сначала.

Сюй Цяо крепко вцепилась в его руку.

Линь Юйчжи же, не проявляя ни капли нежности, обнял её сзади и, наклонившись, укусил за ухо.

Только через час он отнёс её обратно в кровать.

Сюй Цяо лежала на животе, совершенно обессиленная, не желая двигаться, и лишь тихонько стонала:

— Лапочка…

Линь Юйчжи, сидя рядом, с любопытством спросил:

— То лапочка, то "братец"… У тебя что, раздвоение личности?

Сюй Цяо, не открывая глаз, подняла руку и провозгласила:

— Не зацикливайся на мне, я — легенда!

Линь Юйчжи подумал, что он точно сошёл с ума, раз пытается спорить с пьяной.

Он встал и накрыл её белым одеялом. Внезапно его взгляд упал на ярко-красное пятно на простыне с другой стороны кровати.

Сначала он замер, а потом, стиснув зубы, не выдержал и выругался:

— Чёрт!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ущерб не ограничится этим, ч.3

Настройки


Сообщение