Глава 10 (Часть 1)

Фу Цзыси услышала извинения Ся Цина, замерла и крепче обняла Мишку Баобао.

Каждый раз, когда ей казалось, что он хорошо к ней относится, он начинал ее обижать.

Обидев ее, он снова становился добрым.

Она не совсем понимала, что он только что делал, но то, что он постоянно снимал с нее одежду, заставляло ее чувствовать сильный стыд.

На самом деле, когда он был в мягком настроении, ей очень хотелось сблизиться с ним.

Большую часть времени в семье Ся она проводила одна.

Хотя все хорошо к ней относились, слуги были заняты работой, а Фу Цзылэ возвращалась только по выходным.

Ей очень хотелось, чтобы кто-то был рядом, даже если этим человеком был непредсказуемый Ся Цин.

— Ся Цин, не обижай меня, — глухо донесся ее голос из-за игрушечного медведя.

— Я хочу ладить с тобой.

Ся Цин услышал это, приподнялся, желая посмотреть на нее, но увидел, что ее лицо снова спрятано в игрушечном медведе.

Он снова лег, обнял ее мягкое тело и согласился.

— Хорошо.

Ся Цин привык рано вставать. По сравнению с беспокойством позапрошлой ночи, он спал прошлой ночью чрезвычайно комфортно.

Поэтому, проснувшись, ему не хотелось вставать.

Фу Цзыси всегда спала до тех пор, пока сама не проснется, но не слишком поздно. Ее привычка — сесть и некоторое время смотреть на Мишку Баобао.

Но сегодня она не могла сесть.

Мужчина рядом крепко держал ее за талию.

Как только она двигалась, он сильнее прижимал ее.

Она только что проснулась, глаза еще полузакрыты, голова кружится. На мгновение она не поняла, что происходит, и пробормотала: — Нужно вставать…

Ся Цин подумал, что сейчас она очень милая, и не удержался, чтобы нежно коснуться ее губ.

Ся Цин нежно касался ее губ, и Фу Цзыси постепенно просыпалась, глупо здороваясь с ним: — Ся Цин, доброе утро. — В ее голосе слышалась утренняя лень.

Он промычал в ответ, ущипнул ее за щеку, затем прижался к ее губам, их поцелуй стал более глубоким.

Фу Цзыси снова была сбита с толку его действиями.

Когда он наконец отстранился от ее губ, она, задыхаясь, спросила: — Ся Цин, ты не завтракаешь утром?

Ся Цин, вероятно, догадался, что она так поняла его поцелуй, порочно усмехнулся, но не ответил ей, встал и пошел полоскать рот.

Увидев, что он вошел в ванную, она села, обняла Мишку Баобао, снова посмотрела на место, которое только что зашили прошлой ночью, и уткнулась в него лицом, потираясь.

— Фу Цзыси, есть зубная щетка? — Ся Цин вспомнил об этом, только дойдя до ванной, и вернулся.

Она подняла голову, посмотрела на него и вдруг вспомнила кое-что.

Сказала: — Ся Цин… мы вчера вечером забыли почистить зубы… — Обычно она чистила зубы перед сном, но прошлой ночью он ее обижал, и она забыла.

— Я-то думаю, почему у тебя во рту вкус молочной конфеты. У тебя так кариес появится. Иди найди мне зубную щетку.

Она кивнула, слезла с кровати, думая, где Фу Цзылэ держит зубные щетки, и пробормотала: — …Ты тоже пахнешь. Правда.

Ся Цин, услышав это, снова подошел и нежно ущипнул ее за щеку, с трудом сдерживая улыбку, сказал с каменным лицом: — Это запах вина.

— Не… щипай… я тебе… найду… — Она больше не осмеливалась говорить, что он пахнет, и поспешно искала ему зубную щетку.

Ся Цин вышел из ванной уже одетый и готовый вернуться в Главный дом.

— Фу Цзыси, я ухожу.

— Угу.

Он прошел несколько шагов, обернулся, увидел, что она сидит на краю кровати и пристально смотрит на него, что-то вспомнил, вернулся и сел рядом с ней.

Фу Цзыси опешила.

— Почему ты не уходишь?

Он снова хотел ее ущипнуть.

— Ты меня выгоняешь?

— Нет, — покачала она головой, уворачиваясь от его руки.

Успешно ущипнув ее за щеку, Ся Цин сказал: — Не сиди целыми днями в комнате, почаще выходи. Можешь приходить играть в Главный дом, я больше не буду тебя пугать.

С тех пор как он вернулся, она почти не ходила в Главный дом.

Вероятно, Фу Цзылэ очень строго ее оберегала от него, а она была послушной.

В эти два дня она ходила туда только по делам.

В Заднем доме на самом деле негде особо гулять.

В саду Главного дома она раньше бывала часто. Если он встречал ее там, то придумывал, как ее подразнить.

Позже она стала ходить туда реже.

Он сам не знал, чувствует ли вину перед ней из-за того, что сделал прошлой ночью. Думая о том, что она каждый день одна сидит в этом доме, совсем одна, ему тоже становилось не по себе.

Он не хотел, чтобы она так сидела в комнате; даже если она не больна, от этого можно заболеть.

В глазах Фу Цзыси появился блеск.

Пусть щипает, все равно не больно.

— Ся Цин, я могу туда ходить?

— Конечно, можешь.

Она была очень рада, но с некоторой нерешительностью сказала: — Цзылэ сказала, что тебе нужно восстанавливаться, и нельзя тебя беспокоить.

— А ты будешь меня беспокоить?

— Нет, — покачала она головой.

— Я буду тихо.

Ся Цин перестал щипать и вместо этого погладил ее по голове.

— Угу, я знаю, ты умница.

Ей очень нравилось это движение Ся Цина, и она радостно улыбнулась ему.

— Ся Цин, если я буду тебя беспокоить, скажи мне.

— Угу. Спрошу тебя, как ты обычно проводишь день?

Она долго молчала, опешив от вопроса.

Ся Цин не торопил ее, ждал, пока она подумает.

Через некоторое время она сказала: — Проснувшись, иду к Тетушке Гуань завтракать, потом возвращаюсь писать. Угу. Написав, иду к Тетушке Гуань обедать, потом возвращаюсь спать. Проснувшись, можно играть.

Ся Цин был немного удивлен.

— Ты умеешь писать?

— Умею, — на лице Фу Цзыси появилось гордое выражение.

— Принеси, покажи мне.

Она вышла в гостиную, взяла тетрадь, вернулась, села и протянула Ся Цину то, что писала раньше.

Ся Цин посмотрел. Это были все обычные слова из повседневной жизни. Почерк был очень аккуратным, каждая черточка, каждая линия. Была исписана целая большая тетрадь.

Это была не та Фу Цзыси, которую он себе представлял.

Он спросил: — Пишешь каждый день?

Она кивнула.

— Мама сказала, если писать каждый день, не забудешь.

После того, как Фу Цзыси ударилась головой, ее память стала не очень хорошей, и она перестала ходить в школу. Ее мама боялась, что она совсем разучится читать и писать, поэтому дала ей задание писать каждый день.

Она думала, что даже если она станет совсем медлительной, по крайней мере, она будет грамотной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение