Глава 3: Три Бессмертных Камня (Часть 1)

Огненный шар с порывом сильного ветра устремился к Лянь Шу Юэ. Деревья вокруг повалились и сломались, земля вперемешку с листьями кружилась в воздухе.

Лянь Шу Юэ стояла неподвижно, лишь чувствуя, как в даньтяне собирается горячий поток, который затем разливается по всему телу.

Ее тело стало невероятно легким. Оттолкнувшись носком, она легко перевернулась и увернулась от огненного шара, даже не повредив одежду.

Огненный шар, не попав в цель, сжег все листья в воздухе дотла, превратившись в искры и рассеявшись.

Вокруг внезапно стало тихо, все вернулось в прежнее состояние.

Се Тунчжи наконец обрел немного здравомыслия после шока, и гнев в его сердце значительно утих.

Красноклювая птица была выкормлена его кровью сердца и разделяла с ним культивацию. Этот неизвестный обычный ученик никак не мог легко ее съесть. Единственная возможность — птица сделала это по своей воле.

— Как тебя зовут?

Се Тунчжи взмахнул широким рукавом, вернув окружающий пейзаж в нормальное состояние, и спросил.

Сломанные ветки и опавшие листья в одно мгновение снова стали пышными, а выжженная его пламенем земля вновь ожила.

Он был Се Тунчжи. Одним взмахом рукава он мог уничтожить все, другим — заставить все расти заново.

Он обладал абсолютной силой, благородным статусом и должной ответственностью.

Лянь Шу Юэ поправила одежду, в душе вздохнув о том, что у Феникса не очень хорошая память, и повторила: — Ученица Чи Сюй, пришла за вещью.

— Чи Сюй.

Се Тунчжи слегка прищурил глаза, прошептал эти два слова губами, поднял палец и откинул белую вуаль с лица Лянь Шу Юэ, открыв ее внешность.

— Ты обманываешь меня.

Се Тунчжи парил в воздухе, его темный халат колыхался без ветра, несколько прядей черных волос нежно касались его щеки и шеи. — Я никогда тебя не видел, и Чи Сюй никогда не приходила в Дворец Павловнии.

Не говоря уже о том, что никто, кроме него самого и Даоцзюня И Мина, не ступал в Дворец Павловнии, ее внешность совершенно отличалась от внешности Чи Сюй.

Хотя его память на мелочи действительно была неважной, он отправил Чи Сюй на гору Ханьсу по делу, касающемуся всего мира, и он никак не мог ошибиться.

Лянь Шу Юэ понятия не имела об этом и могла только упрямо оправдываться: — Предок-учитель недавно отправил ученицу на гору Ханьсу, ученица действительно Чи Сюй, вы забыли, Предок-учитель!

Ей так хотелось схватить его за воротник и допросить.

Увидев, что она все еще упорствует, Се Тунчжи просто создал из воздуха медный таз и подвесил его перед Лянь Шу Юэ.

В медном тазу была чистая вода. Лянь Шу Юэ опустила голову. В воде отразилось ее красивое лицо, выражение недоумения, а также приправы и жирные пятна на губах, которые, вероятно, остались после того, как она только что ела жареную утку.

В душе она невольно восхитилась тем, насколько Се Тунчжи заботлив, раз позволил ей умыться.

Она закатала рукава и только собиралась опустить лицо в медный таз, как услышала резкий женский голос из таза: — Не подходи!

Лянь Шу Юэ быстро отступила.

В медном тазу отразилась бескрайняя снежная гора. Ученица в форме секты Цинвэй с трудом пробиралась сквозь глубокий снег, доходивший ей до пояса.

Ее красивое лицо было обращено к Лянь Шу Юэ, и в глазах читалось полное отвращение.

— Предок-учитель, ученица хорошо охраняет гору Ханьсу, не пугайте ученицу уродливыми вещами!

Чи Сюй, находившаяся по ту сторону медного таза, шмыгнула покрасневшим от холода носом и крикнула Се Тунчжи, обвиняя его.

Отлично.

Лянь Шу Юэ впервые услышала, как кто-то назвал ее уродливой. Она подпрыгнула и пнула медный таз, отбросив его, а затем, скрестив руки, встала неподвижно, как барин.

Вода из медного таза выплеснулась.

Се Тунчжи на мгновение замер, затем быстро пришел в себя и вернул таз с водой обратно.

Он нахмурился и низким голосом сказал: — Она и есть Чи Сюй.

Нынешняя Чи Сюй все еще наслаждается снегом на горе Ханьсу и не может вернуться, даже если захочет.

— О.

Холодные глаза Лянь Шу Юэ превратились в глаза дохлой рыбы, выглядящие так, будто у нее нет мирских желаний. — И что? Если можешь, убей меня.

Ее должен был испепелить огненный шар Се Тунчжи.

Неожиданно ей суждено было разделить участь утки. Наверное, это тоже своего рода судьба.

Но ей было любопытно, почему Бай Мин и Лин Фу приняли ее за Чи Сюй. Ведь между ней и Чи Сюй, кроме пола, не было ничего общего!

Ученики секты Цинвэй все страдают лицевой слепотой?

Или они намеренно издеваются над ней?

Черт возьми, почему с тех пор, как учитель привел ее в мир культивации, кажется, что все над ней издеваются?

Сердце устало.

Она всего лишь самая обычная слабая женщина.

Се Тунчжи не убил ее, а вместо этого отломил ветку павловнии и бросил ее в Лянь Шу Юэ.

Ветка павловнии мягко, как браслет, обвилась вокруг правого запястья Лянь Шу Юэ. Коричнево-черная цепочка и зеленые листья, похожие на птиц, переплелись, подчеркивая белизну ее кожи.

— В твоем теле есть кровь моего любимого питомца, красноклювой птицы. Пока ты не отделишься от нее, тебе не разрешается покидать секту Цинвэй ни на шаг. Ветка павловнии ограничит твои действия. Поступай осмотрительно.

Се Тунчжи высокомерно бросил эту фразу и снова улетел в Дворец Павловнии. А перед глазами Лянь Шу Юэ промелькнул белый свет, и она оказалась уже не перед деревом павловнии, а снова перед Бай Мином и Лин Фу, которые только что закончили тренировочный бой.

Она подняла руку. Ветка павловнии свободно обвивала ее запястье, совершенно не выглядя как что-то, что может ее сковать. Это выглядело как обычный браслет.

Неужели это та самая Слеза пленения, которая появлялась в книгах рассказов?

— Старшая сестра-ученица Чи Сюй?

Прическа на голове Лин Фу была перекошена, очевидно, Бай Мин не контролировал силу и направление во время боя.

Лянь Шу Юэ приподняла брови, откинула вуаль и резко приблизила лицо к Лин Фу. Их носы почти соприкасались. Она открыла рот, и холодное дыхание коснулось лица Лин Фу: — Посмотри внимательно еще раз, я Чи Сюй?

Лин Фу испуганно подпрыгнула на месте. Ее яркие большие глаза мгновенно стали косоглазыми из-за слишком близкого лица Лянь Шу Юэ. Она беспомощно размахивала руками: — Старший брат-ученик, что со старшей сестрой?

— Чи Сюй, не обижай Лин Фу.

Бай Мин оттащил Лин Фу за собой и, нахмурившись, отчитал Лянь Шу Юэ.

Вот это да, она ничего не сделала, а он уже защищает ее. Лин Фу — младшая сестра-ученица, а Чи Сюй нет?

Чи Сюй выглядела примерно того же возраста, что и Лин Фу, но уже в одиночку охраняла всю гору Ханьсу, окутанную глубоким снегом, одинокую и обширную. А Лин Фу могла быть полностью защищена за спиной своего старшего брата-ученика Бай Мина.

Одна секта, разные судьбы.

Говорят, в мире культивации больше всего ценится благоприятная возможность. Кто знает, где и как выглядит ее благоприятная возможность.

Когда Чи Сюй не покидала секту Цинвэй, она жила в одной комнате с Лин Фу. А Лянь Шу Юэ теперь Чи Сюй, так что, естественно, она будет спать с Лин Фу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Три Бессмертных Камня (Часть 1)

Настройки


Сообщение