Глава 2: Два Бессмертных Камня (Часть 1)

Секта Цинвэй была главой праведного пути. Глава секты, Даоцзюнь И Мин, любил путешествовать и пропал без вести. Теперь всю секту Цинвэй охранял единственный в мире культивации Феникс.

Будучи крупнейшей сектой, она также имела пять подразделений: Гун, Шан, Цзяо, Чжэн и Юй, с бесчисленным количеством учеников и множеством талантов.

Феникс был божественным зверем древности. С течением лет его прежние спутники пали, оставив его одного перед лицом безграничного одиночества.

Говорили, что он мог предсказывать будущее, владел судьбами взлетов и падений, и был тем, кого никто в мире культивации не смел провоцировать.

Глава дворца без умолку щебетал в голове Лянь Шу Юэ, упоминая того древнего Феникса с явным скрежетом зубов, словно они были заклятыми врагами.

Лянь Шу Юэ кралась по секте Цинвэй. У нее не было духовной энергии, поэтому защитный массив, который секта Цинвэй использовала для отражения вторжений, был для нее бесполезен.

Глава дворца все еще ныл ей о "злых деяниях" секты Цинвэй, желая уничтожить ее прямо сейчас.

К сожалению, он не мог войти, поэтому мог только изливать свой гнев через голову Лянь Шу Юэ.

Она понятия не имела, как он забрался ей в голову, возможно, это была какая-то техника.

Лянь Шу Юэ сняла вуаль, потерла ноющие виски и очень беспомощно сказала: — Босс, успокойтесь.

— У меня в голове сейчас словно сто ворон на собрании.

Глава дворца, услышав это, снова пришел в ярость: — Ты смеешь называть этого почтенного вороной!

Это было неслыханное унижение.

Он был очень благородным, и никто не был достоин его.

Он сердито вытащил остаток своего духовного сознания из головы Лянь Шу Юэ и сбежал, решив сначала заставить эту работницу немного пострадать.

Лянь Шу Юэ могла представить его выражение лица, полное недоверия и негодования, а также его жест, когда он отвернулся и ушел. Она невольно скривила губы, прикрыв рот кулаком.

Она тихо рассмеялась, а затем снова надела вуаль.

Ночь была темной, как тушь. Ученики секты Цинвэй непрерывно тренировались, разноцветные энергии мечей хаотично танцевали в воздухе, словно расцветающий фейерверк, ослепительный и яркий.

Форма учеников секты Цинвэй была сине-белой, что было похоже на платье Лянь Шу Юэ.

— Эта младшая сестра-ученица, прошу, остановитесь.

Величественный ученик секты Цинвэй преградил ей путь длинным мечом, остановив ее дальнейшее продвижение.

Лянь Шу Юэ послушно остановилась, не паникуя, и спокойно приложила указательный палец правой руки к губам: — Тсс, зовите меня героиней.

Юноша с ярким высоким хвостом, увидев ее такой, слегка дрогнул рукой, держащей меч. Хорошее воспитание позволило ему сохранить улыбку: — Впереди находится главный зал Предка-учителя Се. Младшей сестре-ученице лучше не идти дальше, чтобы не вызвать недовольство Предка-учителя и не навлечь на себя наказание.

Единственный Феникс с древних времен, Се Тунчжи, был хозяином Дворца Павловнии впереди и не позволял никаким ученикам самовольно входить.

Лянь Шу Юэ проигнорировала меч у груди и продолжила идти к так называемому главному залу Предка-учителя Се.

Юноша, конечно, не мог причинить вред младшей сестре-ученице из той же секты и убрал меч: — Младшая сестра-ученица!

— Старший брат-ученик Бай Мин, разве мы не договаривались сегодня вечером вместе состязаться? Что ты здесь стоишь?

Милая девушка с большими глазами внезапно появилась между юношей Бай Мином и Лянь Шу Юэ.

Лянь Шу Юэ взглянула и тут же пришла в ярость.

Она, оказывается, "столкнулась в одежде" с этой милой девушкой с большими глазами — учитель ведь ясно сказал, что это эксклюзивный фасон!

Этот проклятый старый вор снова обманул ее.

Бай Мин извинился: — Я уговаривал эту младшую сестру-ученицу не входить в Дворец Павловнии, это заняло некоторое время.

— Лин Фу, подожди еще немного.

Лин Фу большими глазами оглядела Лянь Шу Юэ с ног до головы, затем хлопнула в ладоши и наконец узнала человека перед собой: — Старшая сестра-ученица Чи Сюй?

Сердце Лянь Шу Юэ екнуло: неужели она не только "столкнулась в одежде", но и "столкнулась лицами" с ученицей секты Цинвэй по имени Чи Сюй?

Лин Фу подбежала и откинула ее вуаль в стороны, открыв ее красивое лицо: — Это действительно ты, старшая сестра-ученица Чи Сюй. Разве Предок-учитель Се не отправил тебя на гору Ханьсу? Почему ты так рано вернулась?

Бай Мин, конечно, тоже узнал ее, нахмурил брови и больше ничего не сказал.

Лянь Шу Юэ быстро прокрутила слова Лин Фу в уме и голове, тут же придумала формулировку, приняла факт "столкновения лицами" и, следуя за милой девушкой с большими глазами, сказала: — Именно Предок-учитель Се вызвал меня обратно, сказав, что есть важное дело, которое нужно обсудить лично, поэтому я поспешила с горы Ханьсу.

Она была настоящей маленькой умницей.

Лин Фу потянула Бай Мина за руку к арене для состязаний: — Старший брат-ученик Бай Мин, раз Предок-учитель Се разрешил ей войти, не обращай внимания. Пока на арене есть место, пойдем быстрее.

— Это... хорошо.

— Младшая сестра-ученица Чи Сюй, не серди больше Предка-учителя, — Бай Мин расслабил брови и позволил Лин Фу увести себя.

Вздохнув с облегчением, Лянь Шу Юэ потрогала свое лицо, все еще сомневаясь в своей связи с ученицей по имени "Чи Сюй".

Не сердить больше Се Тунчжи... Что сделала Чи Сюй раньше, чтобы он выгнал ее на гору Ханьсу?

И учитель, почему он специально забросил ее сюда?

Это место — книга рассказов, или оно реально существует, как и цзянху, в котором она жила?

Лянь Шу Юэ шла и думала, и чем больше думала, тем больше злилась, желая схватить учителя и хорошенько его побить.

Ладно, не буду думать.

Посмотрим, что будет дальше.

Бай Мин сказал, что впереди находится Дворец Павловнии, где живет Се Тунчжи, но Лянь Шу Юэ шла почти полчаса, пейзажи по обе стороны постоянно сменялись, ученики секты Цинвэй давно исчезли из виду, но она так и не нашла так называемый Дворец Павловнии.

Перед глазами словно опустился туман, постепенно она даже перестала различать направления.

Внезапно она повернула голову и увидела, как мимо быстро промелькнула белоснежная тень, похожая на призрака.

Тень тоже заметила Лянь Шу Юэ. Ее почти прозрачные глаза без всяких эмоций внезапно уставились на нее, отчего у нее похолодело в сердце.

Хотя его движения были чрезвычайно быстрыми, Лянь Шу Юэ все же смогла разглядеть его внешность:

Изысканная белоснежная мантия, тело, похожее на снег, даже волосы и брови были белыми, а глаза — серебристыми, почти прозрачными, как лед или вода.

Лицо было невероятно красивым, словно прекрасный, но мимолетный снег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Два Бессмертных Камня (Часть 1)

Настройки


Сообщение