Глава 1. Подземный мир

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Жожо до сих пор не могла понять, как всё дошло до такого. Она развернула ладонь — маленькую, не нежную, покрытую грязью и мозолями.

Чёрт возьми, это не её рука!

Ли Жожо была обычной студенткой 21 века. Её семья не была богатой, но она никогда не знала нужды.

И уж тем более она не была… семи- или восьмилетним ребёнком!

— Жоэрман!

Не ленись, посетители ушли, быстро убери со столов! — раздался грубый женский голос.

Ли Жожо вздрогнула и поспешно ответила: — Есть!

Верно, теперь её зовут Жоэрман, у неё длинные золотистые волосы, и она работает ребёнком-слугой в переполненной таверне.

Люди здесь одевались как европейцы прошлого века, но из обрывков фраз, которые она слышала от взрослых, Жоэрман поняла, что это не та страна, которую она знала.

Место, где она находилась, называлось Подземным городом — убежищем, когда-то построенным знатью, чтобы скрыться от титанов, но постепенно превратившимся в трущобы для обездоленных.

Вот чёрт!

Бог знает, как сильно Жоэрман была потрясена, услышав эти два слова — «титаны».

Хотя она не особо смотрела японское аниме, но более или менее слышала об «Атаке Титанов». Да, именно так! Только слышала, даже не зная приблизительного сюжета.

Главный герой, главный герой, кажется, очень красивый мужчина, как его зовут… вроде Капитан, да?

(Да, главная героиня даже не знает, кто главный герой «Атаки Титанов»!)

Больше Жоэрман ничего не знала.

Жоэрман родилась в этом мире младенцем. Первые несколько лет её мозг был в тумане: она ела, когда была голодна, и спала, когда была сыта. Помнила, что семья, в которой она родилась, была не так уж плоха. Но когда ей исполнилось три года, и она начала понимать речь и говорить сама, её в суматохе бросили в Подземный город.

Хозяйка бара жила одна в Подземном городе. Возможно, пожалев её, она подобрала Жоэрман и вырастила.

Честно говоря, хозяйка бара относилась к Жоэрман не очень хорошо, постоянно била и ругала, но, по крайней мере, давала ей еду.

Поначалу Жоэрман злилась на неё, но за эти годы, увидев, как несчастны люди на дне Подземного города, она постепенно поняла, что в этом жестоком мире иметь достаточно еды — это уже быть счастливее большинства.

В конце концов, у неё была другая жизнь длиной в двадцать с лишним лет, и она знала гораздо больше, чем настоящий семилетний ребёнок.

Она подбежала вперёд, чтобы убрать посуду со стола, который был настолько тёмным, что его первоначальный вид уже невозможно было различить.

В этот момент вошёл мужчина с ребёнком. Мужчина огляделся и, заметив, что только за столом, который убирала Жоэрман, есть свободное место, подошёл.

Мужчина был очень высоким для маленькой Жоэрман, с глубокими чертами лица и красивым, мужественным видом, на нём была ковбойская шляпа.

Жоэрман знала его, он был постоянным посетителем этой таверны, его звали Кенни.

Но внимание Жоэрман привлёк не этот мужчина, а мальчик, которого он вёл за руку.

У мальчика были довольно длинные волосы, он был худой, бледный как привидение, со впалыми щеками, из-за чего его тёмные глаза казались огромными.

Жоэрман чуть не вздрогнула от испуга.

Мальчик, кажется, заметил взгляд Жоэрман и посмотрел на неё.

Его глаза были пустыми, ничего не выражающими.

Жоэрман на мгновение замерла, а затем услышала, как мужчина перед ней сказал: — Хлеба и бутылку вина.

— Есть… — ответила Жоэрман, опуская голову и ускоряя уборку.

После этого Жоэрман продолжала наблюдать за этим мальчиком.

В Подземном городе было очень много бездомных детей, и из-за постоянного отсутствия солнечного света большинство из них имели бледную кожу и недоразвитое телосложение. Однако Жоэрман впервые видела такого ребёнка, которого можно было бы назвать истощённым до крайности.

Это было слишком жалко.

Подумала Жоэрман, глядя на мальчика, который с жадностью набрасывался на еду.

Она даже не могла определить возраст мальчика, возможно, пять или шесть лет, а может, и старше?

Жоэрман также заметила, что Кенни почти не разговаривал с мальчиком, он просто молча пил пиво.

Свет свечей в таверне был тусклым, и все посетители с удивлением смотрели на мальчика, который жадно ел и пил.

Если бы сейчас была камера, эта сцена стала бы отличным кадром для фильма.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение