искусная и смелая, она решила использовать шумиху для славы, одновременно записывая и транслируя.
Перед началом Маки стояла за кулисами, тихо глядя на ярко освещенную сцену и шумную толпу внизу. Время словно повернулось вспять, напоминая выпускной вечер в Отонокизаке много лет назад. Ее сердце было спокойно. Она просто вытянула кулаки и медленно, по одному, разжала пальцы.
— Хонока, Кирара.
— Уми, Котори.
— Эри, Нозоми.
— Рин, Ханаё.
Последние два пальца она смотрела, а затем рассмеялась: — Нико, Маки.
Только они сами знали, сколько радости и смеха, сколько прощаний и печали пережили за более чем десять лет после выпускного.
Если говорить о самой Маки, то это тоже были более десяти лет борьбы и редких встреч.
Абсолютно, абсолютно, нельзя пренебрегать.
— А теперь приглашаем…
Началось.
Она опустила руку, сжав ее в кулак.
Удачи вам, девочки.
Маки во фраке села за рояль, изящно подняла крышку, положила руки на черно-белые клавиши и чисто нажала первую клавишу. Шумная толпа мгновенно затихла.
Ее длинные ресницы отбросили тень. Она подняла руки, и тут же вся сцена оказалась под ее пальцами. Длинные пальцы, полные радости и решимости, играли дин-дин-дон-дон, словно поднимая бурю. От Моцарта до Бетховена, каждая пьеса, каждая клавиша были наполнены эмоциями, неистово…
【Судьба Нисикино Маки была предрешена: унаследовать семейное дело и вступить в брак по расчету, чтобы родить наследников.】
Музыка для нее, как и любовь, несовместимая с миром, долгое время определялась как "тупик". Каждая тренировка была как последняя.
Каждое объятие, поцелуй, близость — как последний раз.
— Последний раз любить, последний раз позволить себе.
Включая те несколько лет, что она провела за границей, на медицинских курсах, которые могли довести до смерти от переутомления, она тайком пробиралась в высшее музыкальное учебное заведение по соседству, чтобы поиграть на фортепиано. Слезы бесшумно падали на черно-белые клавиши, мерцая золотистым светом.
Так отчаянно, тихо любить, тихо думать о ком-то.
【Я могу быть только последним победителем,
Думаю, я могу дать тебе будущее.】
Сильный удар по клавишам.
Игра на фортепиано напротив стала хаотичной. Рэйко обливалась потом. Вся сцена превратилась в одностороннее выступление, полное силы, гнева или выплеска эмоций.
Это действительно ужасный фанатик.
В спешке она пропустила одну клавишу, и дальше уже не могла угнаться.
— Я, я сдаюсь.
Неожиданный финал. Ведущий даже не успел отреагировать, лишь удивленно смотрел на сцену.
— Дин-дин-дон-дон-да!
Маки неторопливо сыграла гамму и легко остановилась.
В одно мгновение в огромном зале, заполненном до отказа, воцарилась гробовая тишина.
Маки тихонько хмыкнула.
Она закрыла глаза, нажала еще одну клавишу, и все эмоции мгновенно исчезли без следа. Эта мелодия была нежной, как журчащий ручей, и в то же время как снег, падающий с неба.
Она открыла рот и запела слово за словом, словно огромная толпа была лишь декорацией.
Это был уже не тот беззаботный голос юности, а слегка хриплый, но с устойчивой и глубокой интонацией, полной великих перемен. Он долго звучал в зале, передаваясь через трансляцию всем, кто следил за происходящим.
“……初めて出會った時から
予感に騒ぐ心のMelody
とめられないとまらないな?ぜ”
Маки подняла глаза, глядя в угол седьмого ряда, где сидел человек в больших солнцезащитных очках и маске.
(С того момента, как мы впервые встретились,
Мелодия сердца, взволнованная предчувствием,
Почему она не останавливается, не прекращается?)
“……
音もなく 気配もなく
靜かに運命は変わる”
(Без звука, без признаков,
Тихо меняется судьба.)
Человек в седьмом ряду не оценил и отвернулся. Маки невольно покачала головой.
“……例えば困った時には
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
どこにいてもどこでも Fly high”
(Например, когда у тебя проблемы,
Я хочу сразу же прибежать и обнять тебя,
Где бы ты ни была, везде Fly high.)
Наконец, они встретились взглядами в огромной толпе. Маки слегка поджала губы, изогнув их в серьезную, нежную улыбку.
Тот человек вздохнул, молча встал, сбросил солнцезащитные очки. Очки с глухим стуком упали на пол. Она резко повернула голову и, грациозно идя к сцене, снимала маску. Под удивленными взглядами толпы она шаг за шагом поднялась по ступенькам, взяла микрофон, погладила контур рояля и встала прямо рядом с ним.
“……夢だけみてる様じゃつらいよ
戀人は君って言いたい
優しい目がとまどってるイヤだよ
このまま一気に愛情あずけて Please!!”
(Как же тяжело просто видеть сны.
Я хочу сказать: "Моя возлюбленная — ты".
Мне не нравится, когда твои нежные глаза растеряны.
Пожалуйста, прямо сейчас отдай мне всю свою любовь!!)
Сольное исполнение перешло в дуэт.
Взаимопонимание было таким же, как много лет назад, включая каждый взгляд, каждый жест. Без репетиций, но так естественно.
После песни Маки медленно встала, закрыла крышку рояля, взяла Нико за руку и спокойно сказала в камеру: — Это песня о любви, которую мы написали вдевятером. Участницы μ’s, теперь, когда все так, не хотите ли спеть вместе?
На третий день Хосидзора Рин провела пресс-конференцию, заявив, что она не виновата и ни о чем не жалеет, и объявила, что будет готовить команду клуба к Олимпийским играм.
На четвертый день Минами Котори и Сонода Уми дали интервью, не скрывая своих отношений, и чисто спели Snow Halation.
...
Итоговым аккордом стало объявление Аясэ Эри о планах инвестировать в развлекательную компанию. В одночасье крупные развлекательные компании начали соревноваться за право, и в итоге победила компания, готовая вернуть Ханаё, Нико и Цубасу на сцену.
Конечно, это были действия за кулисами. Публично президент Аясэ, Аясэ Эри, вместе со своей возлюбленной Тодзё Нозоми совершили каминг-аут, признав, что они также были участницами μ’s. Тодзё Нозоми раскрыла несколько своих псевдонимов. Неожиданная степень знакомства вызвала новую волну восторга у ее читателей. От непринужденных путевых заметок до серьезной литературы и легких романов — в общем, после того как читатели, принадлежащие к разным псевдонимам, спонтанно объединились, Нозоми, кажется, посчитала это недостаточно решительным и небрежно раскрыла свой последний козырь — то, что она является ученицей великого японского фотографа Ямакавы Кудзу. И тогда фанаты фотографии снова устроили переполох.
Таким образом, фокус внимания полностью сместился.
Вся эта грандиозная контратака, с ежедневными поворотами, своей открытой и искренней позицией нанесла немалый удар по напыщенной индустрии развлечений, вызвав искреннее восхищение у зрителей и заставив замолчать тех, кто имел злые намерения.
Позже, на отредактированных старых видео, люди начали странным образом оставлять комментарии вроде "правильный способ совершить каминг-аут", "каминг-аут, подожди меня", "настоящая любовь непобедима", "пожалуйста, будьте всегда вместе", "умилялась весь день", "уже гей" и т.д.
Затем, к концу года, этот большой скандал превратился в широко обсуждаемое грандиозное признание и, наконец, завершился счастливым концом.
Этим завершением стало эксклюзивное интервью с девятью участницами для одного журнала. Перевернув на страницу Тодзё Нозоми, приводим отрывок:
(В тот полдень, когда я посетила дом Аясэ, Тодзё Нозоми припарковала небольшой фургон у входа и как раз привезла домой любимый комплект стульев и стола. Дверь и окна были полностью открыты, словно дом вдыхал весенний воздух.
Цветы сакуры опадали. Она была одета в свободную рубашку-летучую мышь и джинсы, спрыгнула с фургона, неся большое кошачье гнездо в форме пончика, и естественно поздоровалась со мной.
В отличие от тех, у кого я брала интервью раньше, передо мной предстала не изысканная косметика, тщательно продуманное появление, формальные вступительные слова, а такая мирная и естественная атмосфера жизни.
Медленно и неторопливо.)
Накадзима Дзюн (далее Дзюн): Госпожа Тодзё, здравствуйте. Я Накадзима Дзюн, которая вчера договорилась с вами о встрече. Простите за беспокойство.
Тодзё Нозоми (далее Нозоми): Ничего страшного. Давайте вместе попьем чаю и поедим сладостей (смеется).
Дзюн: Вы так хорошо готовите, просто идеальная невеста!
Нозоми: Не хвалите меня так. На самом деле, жена учителя — мастер чайной церемонии, я просто многому научилась, наблюдая за ней.
Дзюн: Жена учителя здесь — это...?
Нозоми: Это любимая жена учителя Ямакавы.
Дзюн: Ох-ох-ох, да, любимая ученица учителя Ямакавы. Можно автограф?
Нозоми: ...Это слишком!
Дзюн: XD, по секрету скажу, из девяти участниц μ’s я специально попросила взять интервью у госпожи Тодзё~!
Нозоми: ...Лучше зовите меня... зовите меня Нозоми, угу. Почему... специально взяли интервью у меня?
Дзюн: Много лет назад я читала статьи "Перевернутого Дурака". Мне очень нравилась та болезненная и декадентская красота, я почти не спала, читая их. Позже я не могла найти продолжения в журналах... Недавно я узнала, что это ранний псевдоним Нозоми.
Нозоми: Чувствую, что сегодня днем вы меня не отпустите...
Дзюн: Бинго! ^_^
Нозоми (закрывая лицо руками): Пожалуйста...
Дзюн: Дурак — первая карта в Таро. Если толковать ее в перевернутом положении, то, кажется, Нозоми в то время столкнулась с чем-то очень плохим?
Нозоми: Думаю, да, только поступила в университет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|