Отвергнута ею (Часть 1)

Отвергнута ею

Чжо Гуй И: ?

Они что, близкие друзья?

Чжо Гуй И моргнула, её палец завис над строкой сообщения.

В следующую секунду открылось окно чата в WeChat, курсор услужливо встал в поле ввода, и появилась виртуальная клавиатура.

Чжо Гуй И слегка дёрнула веком.

Палец замер в воздухе, она не знала, что ответить.

Примерно через минуту Чжо Гуй И просто вышла из чата.

Решила проигнорировать.

Чжо Гуй И не знала, что несколько букв, которые она машинально набрала на виртуальной клавиатуре, вызвали на телефоне собеседника уведомление «собеседник печатает».

Она встала, налила стакан воды и сделала несколько глотков, но из-за спешки поперхнулась и закашлялась. Налив ещё немного воды, она медленно выпила несколько глотков, и ей стало легче.

Внезапно раздался дверной звонок, и экран телефона на журнальном столике загорелся. Приложение, синхронизированное с дверным звонком, прислало уведомление.

Чжо Гуй И подняла бровь и тонкими пальцами нажала на экран, открывая изображение с камеры видеонаблюдения у входной двери.

На чётком изображении с камеры был виден довольно высокий мужчина, стоящий перед её дверью. Широкоплечий, с прямой спиной, он одной рукой листал экран телефона, а другую держал на стене, большой палец замер над кнопкой звонка. Его крепкая рука, словно вот-вот готова была схватить кого-то за горло.

Чжо Гуй И узнала его.

В то же время в WeChat пришло ещё одно сообщение:

Cc: [Закажем еду на вынос?]

Чжо Гуй И не хотелось печатать ответ. Она схватила телефон, встала и неторопливо пошла открывать дверь: — Что такое?

Чэнь Чу стоял близко к двери, и она, не ожидая этого, вдруг почувствовала, что окружена его аурой.

Она невольно сделала шаг назад, потёрла нос и подняла на него глаза.

У Чэнь Чу была светлая кожа. На нём была тёмная футболка, открывающая мускулистые руки. Лицо его было чистым, с чёткими бровями и яркими глазами. Уголки губ были приподняты в тёплой, как апрельский ветерок, улыбке.

Он излучал уверенность в себе, словно ему всё было нипочём.

Например, сейчас он, глядя ей в лицо, поднял телефон, показывая ей экран. На экране была открыта главная страница приложения доставки еды. — Спрашиваю, будешь ли ты ужинать, — сказал он обычным тоном, словно это было само собой разумеющимся.

— У этой шашлычной высокая минимальная сумма заказа. Вот, подумал, может, вместе закажем, раз уж мы соседи.

Чжо Гуй И оценила заботу Чэнь Чу.

Держась за дверную ручку, она, лучезарно улыбаясь, безжалостно отказала соседу: — Я не ужинаю, к сожалению.

Не дожидаясь его ответа, она опустила глаза и добавила: — Внизу, в холле, есть объявление о группе жильцов. Советую вам в неё вступить. Если спросите там, наверняка найдётся, с кем вместе заказать. Может, ещё и за одним столом посидите.

Чэнь Чу: «?»

— Спасибо за приглашение, спокойной ночи, — сказала Чжо Гуй И.

«…»

«…»

— Хорошо, спокойной ночи, — ответил Чэнь Чу.

Он убрал телефон, посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

Затем она, стоя в квартире, смотрела, как этот высокий парень, понурив голову, развернулся и скрылся за открытой дверью своей квартиры.

Перед сном она увидела пост бедняжки в ленте WeChat.

Cc: [Пусть на этом свете больше не будет минимальных сумм заказа!]

Чжо Гуй И спокойно поставила лайк.

Затем, как обычно, пролистала несколько приложений, словно выполняя задание. Проигнорировала красную точку на аватарке Чжоу Чи, сообщения от которого были отключены. Ничего интересного.

Когда она, без особого энтузиазма подводя итоги получасового серфинга в интернете, уже собиралась отложить телефон, он издал короткий звук.

Чжо Гуй И подняла глаза.

Сообщение от её научного руководителя.

Руководитель: Посмотрите этот материал.

Меньше чем через секунду прислал ссылку.

Оставленная в тени Гуй И: [Хорошо.]

Чжо Гуй И медленно открыла ссылку, и её глазам предстала страница, испещрённая мелкими английскими буквами, словно муравьями.

Она вдруг подумала, что, возможно, длинные сообщения Чжоу Чи были бы куда интереснее.

В любом случае, режим дня аспиранта, занятого исследованиями уже больше месяца, и так был далёк от здорового образа жизни, поэтому Чжо Гуй И достала из сумки iPad и начала переводить этот 60-страничный кейс. О том, когда она ляжет спать, она не особо задумывалась.

Но вот время, когда её брат, Чжо Шао Ци, пришёл ломиться к ней в дверь, она запомнила.

Летнее утреннее солнце уже вовсю светило, его лучи падали на окно в спальне, но рассеивались прохладой от исправно работающего кондиционера. В комнате, где она забыла задернуть шторы, было очень светло. Посреди широкой кровати свернулась калачиком фигура, укрытая одеялом с головой. На подушке были видны только растрёпанные чёрные волосы и тонкие пальцы, сжимающие край одеяла.

Звук дверного звонка, проникая сквозь закрытую дверь спальни, становился тише, и Чжо Гуй И приняла его за шум из сна, подсознательно отфильтровывая.

Внезапно резкий, пронзительный звонок телефона ворвался в её сознание, вырывая её из сна.

Сознание вернулось в тело, невидимая сила сжала сердце.

Чжо Гуй И резко откинула одеяло, открыла глаза и, ослеплённая ярким солнечным светом, почувствовала, как бешено колотится её сердце.

Ощущение было не из приятных.

Она, не открывая глаз, протянула руку, нащупала телефон, поднесла его к уху и, сдерживая раздражение, ледяным тоном произнесла:

— Говори.

— Ещё не встала? — спросил Чжо Шао Ци.

— …Отключаюсь, — ответила Чжо Гуй И.

— Подожди! Я у твоей двери! — воскликнул Чжо Шао Ци. — Кто ж знал, что ты реально удалишь мой отпечаток пальца?

Он сделал паузу. — Открывай давай, я тебе завтрак принёс.

Как только он закончил говорить, снова раздался дверной звонок.

«До того, как я сюда переехала, ты и не вспоминал про эту квартиру», — подумала она, сбрасывая звонок и бросая взгляд на время.

Девять утра.

Чжо Гуй И со стоном упала на кровать. Сначала она хотела просто притвориться мёртвой и оставить брата за дверью, но, не пролежав и трёх секунд, открыла глаза. Воспоминания, похороненные глубоко в памяти, начали всплывать на поверхность.

Она села и откинула одеяло, вставая с постели.

Когда, переодевшись во что-то более приличное, Чжо Гуй И открыла дверь, прошло уже почти двадцать минут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение