Глава 7 (Часть 2)

Трудно сказать, что именно почувствовала Чэн Циюэ, услышав эти слова. Ей показалось, что он не сделал ничего плохого, и его выбор вполне нормален — все хотят лучшей жизни.

Вэнь Шаоян не услышал ответа и немного забеспокоился:

— Циюэ, ты меня слушаешь?

Чэн Циюэ села и серьезно сказала:

— Я хочу, чтобы ты не искажал смысл моих слов, слушая их своим сердцем.

Вэнь Шаоян ответил «угу», как бы соглашаясь.

Чэн Циюэ, сохраняя спокойствие, четко произнесла:

— Я — Чэн Циюэ, ты — Вэнь Шаоян. Мы не родственники, не коллеги по группе и даже не друзья. Если ты говоришь о каком-то непонятном мне возмещении ущерба, то, пожалуйста, живи своей жизнью и не вмешивайся в мою.

То, что раньше казалось легко достижимым, после долгих раздумий стало недосягаемым. Вэнь Шаоян не мог с этим смириться и, сдерживая эмоции, сказал:

— Циюэ, ничего страшного, я заставлю тебя принять меня.

— Вэнь Шаоян, тебя поклонники совсем с ума свели, — с презрением сказала Чэн Циюэ, сбросила звонок и заблокировала все контакты Вэнь Шаояна.

Вокруг снова стало тихо. Чэн Циюэ слушала шум дождя за окном и постепенно погрузилась в сон.

Как только она крепко уснула, раздался оглушительный раскат грома.

Чэн Циюэ проснулась, сон как рукой сняло. Она лежала без сна до восьми утра.

Неохотно встав с постели, она подошла к зеркалу, увидела свое бледное лицо и, собрав вещи, спустилась вниз, чтобы выписаться из гостиницы.

— Вы уже уезжаете? — удивленно спросила хозяйка, принимая у нее ключ и карту.

— Я неудачно выбрала время, дождь слишком сильный, — Чэн Циюэ улыбнулась и, опустив голову, ввела пин-код.

— Тогда приезжайте еще, когда погода наладится, — хозяйка вернула Чэн Циюэ карту.

Рано утром Хо Чэнь услышал звук чемодана, катящегося по полу, и снова попросил Гу Жаня проверить билеты.

На этот раз он велел Гу Жаню забронировать место рядом с Чэн Циюэ.

На улице все еще моросил дождь. Чэн Циюэ вышла с чемоданом, ее фигура казалась хрупкой в туманной дымке.

Вскоре вслед за ней спустился Хо Чэнь.

Хозяйка гостиницы с улыбкой подошла к нему и доложила, словно делая небольшой доклад:

— Сегодня у госпожи Чэн очень плохой цвет лица.

— Угу, — коротко ответил Хо Чэнь, раскрыл зонт и вышел из гостиницы. Он пошел другим путем, чтобы добраться до вокзала.

Чэн Циюэ сидела в зале ожидания с чашкой горячего молока, ее веки слипались.

Началась посадка, и ей пришлось безжалостно разлепить их. Она встала и присоединилась к толпе пассажиров, прошла контроль, села в поезд, нашла свое место и положила багаж.

На этот раз ее место было у окна — идеально, чтобы поспать, прислонившись к стенке.

Она задернула штору. Ее сосед по сиденью еще не пришел, но это было неважно. Она поставила будильник и, прислонившись к окну, закрыла глаза.

Пейзаж за окном быстро проносился мимо, пассажиры в вагоне занимались своими делами, время неумолимо бежало вперед.

Зазвонил будильник. Чэн Циюэ открыла глаза и почувствовала, что прислонилась к чему-то.

Она спала на чьем-то плече!

— Извините, — она выпрямилась и тут же извинилась.

— Угу, — коротко ответил ее сосед.

Голос показался Чэн Циюэ знакомым, и она удивленно обернулась:

— Что вы здесь делаете?

— Возвращаюсь в Город S, — ответил Хо Чэнь, словно не желая говорить лишнего.

— А, — Чэн Циюэ достала телефон из кармана, посмотрела на время и написала Гао Чжо, чтобы он приехал на вокзал за украшениями.

Гао Чжо быстро ответил и заодно спросил, не нужно ли подвезти ее домой.

Чэн Циюэ подумала и решила, что нужно заехать в усадьбу Сюй и отдать Юй-цзе другие украшения:

— Подвези меня до усадьбы Сюй.

— Хорошо, — ответил Гао Чжо.

Поезд приближался к Городу S. Хо Чэнь встал с места раньше Чэн Циюэ.

Чэн Циюэ, увидев, что поезд прибывает, достала чемодан из-под сиденья и направилась к выходу.

— Сестренка, — маленькая девочка лет четырех-пяти дернула ее за край одежды. Она смотрела на Чэн Циюэ своими большими круглыми глазами, такая милая.

Чэн Циюэ улыбнулась и терпеливо присела на корточки:

— Ты потеряла маму?

Девочка покачала головой и указала на женщину позади Чэн Циюэ:

— Вон моя мама.

Чэн Циюэ подняла голову и посмотрела на женщину. Та улыбнулась ей.

— Сестренка, ты не должна извиняться перед тем дядей. Это он тебя к окну притянул, — серьезно сказала девочка. — Мама говорит, что врать нельзя.

Поезд постепенно замедлял ход, как и сердце Чэн Циюэ.

— Спасибо тебе, — Чэн Циюэ, придя в себя, улыбнулась. — Мне пора выходить, и ты беги к маме.

— До свидания, сестренка, — девочка с улыбкой побежала к матери.

Чэн Циюэ помахала ей на прощание, встала и вышла из поезда.

Хо Чэнь и Чэн Циюэ вышли из поезда не вместе, но, по совпадению, оказались у одного выхода, на расстоянии всего пары человек друг от друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение