Отчаянный (Часть 1)

Се Суй завел двигатель. Приборная панель загорелась, Цзи Бай еще не успела как следует сесть, как машина с ревом сорвалась с места.

Цзи Бай где-то читала, что по манере вождения можно судить о характере мужчины.

Ее отец водил машину осторожно и неторопливо, избегая любых рисков. Такой мягкий характер и стал причиной его поражения в борьбе за наследство.

Вождение Се Суя можно было описать одним словом: дикое.

Он несколько раз входил в повороты с девяностоградусным заносом, шины визжали об асфальт, но он ничуть не сбавлял скорость.

Цзи Бай казалось, что ее сейчас выбросит из машины.

Ее левая рука была скована с его. Чтобы не мешать ему управлять, Цзи Бай старалась наклониться ближе к нему.

Во время очередного резкого поворота она невольно схватилась за его плечо.

Его тело было твердым, как раскаленное железо, мышцы — крепкими и упругими. Казалось, в нем нет ни одного мягкого места.

Такое сильное тело вселяло чувство безопасности.

В прошлой жизни Цзи Бай как раз этого и не хватало. В тесной съемной квартире, каждый раз с наступлением ночи, Се Суй обнимал ее сзади, и, засыпая в его объятиях, она не видела кошмаров.

Конечно, он не был паинькой. Его руки блуждали по ее телу, дразня и волнуя…

Но стоило ей повернуться и ответить на его ласки, как он останавливался, приходил в себя и с хмурым лицом выходил из комнаты.

Словно это она сделала что-то не так.

Настроение Се Суя всегда менялось непредсказуемо, как и его поступки.

Она выпрямилась и закрыла глаза, стараясь не смотреть на быстро мелькающие за окном пейзажи. От такой скорости ей становилось страшно.

От напряжения Цзи Бай снова начала потеть.

Се Суй почувствовал исходящий от нее нежный аромат, напоминающий молочное средство для душа с легкими цветочными нотками. Это напомнило ему молочные конфеты из детства.

Он вдохнул поглубже.

Цзи Бай заметила, что его дыхание стало чаще. Она поправила воротник и открыла окно, чтобы проветрить.

— Закрой окно, — сказал Се Суй. — Мне холодно.

— Только на минутку, — тихо ответила Цзи Бай.

— Боишься, что мне не понравится, как ты пахнешь? — усмехнулся Се Суй, посмотрев на нее.

Цзи Бай опустила голову, ее щеки пылали.

Се Суй поднял правую руку, потянув за собой и ее руку, и… понюхал ее!

Цзи Бай вздрогнула и отпрянула.

Она знала, что от нее исходит особый запах, и стеснялась этого. Но такова была ее особенность. Отец водил ее к врачам, но они не могли объяснить, почему ее тело источает этот сладкий аромат.

Не всем этот запах нравился. Например, ее сосед по парте в средней школе, хулиган, говорил, что от нее пахнет, как от лисы-оборотня, и что она выглядит очень соблазнительно.

С тех пор Цзи Бай стала стесняться своего запаха и даже летом не носила сарафаны.

Се Суй продолжал ее нюхать. Цзи Бай откинулась назад: — П-перестань!

— Да от тебя и правда сильно пахнет!

Цзи Бай закусила губу, ее голос дрожал: — Я же просила открыть окно…

Видя, что она вот-вот расплачется, Се Суй вдруг легкомысленно улыбнулся: — Чего ревешь? Я же не сказал, что мне не нравится.

— Я… я не из-за этого! — Цзи Бай чувствовала себя совершенно беспомощной.

Се Суй потер переносицу.

Честно говоря, он уже был на грани.

Цзи Бай замолчала, а Се Суй сосредоточился на дороге, стараясь успокоиться. Иначе, черт возьми, на этой безлюдной горной дороге он мог бы потерять контроль.

— Черт, — пробормотал он через некоторое время.

Машина остановилась у обочины.

— Что случилось?

— Дальше дорога перекрыта.

Цзи Бай посмотрела в окно. В свете фар виднелся ярко-желтый знак: «Опасный участок. Возможен сель. Объезд».

— И что теперь?

— Есть еще одна дорога, но там сплошные подъемы и повороты, и нет ограждений. Очень опасно. — Се Суй нажал на тормоз и спросил Цзи Бай: — Поедем?

— Если не поедем, мы проиграем?

— Думаешь, деньги этих мажоров так легко заработать? — холодно усмехнулся он. — Если сдадимся, значит, проиграли.

Цзи Бай еще не успела ответить, как Се Суй, не раздумывая, снова завел двигатель, резко развернулся и поехал по другой дороге.

Эта дорога была намного уже, чем шоссе. С одной стороны — горная стена, с другой — глубокое ущелье. Каждые несколько секунд — крутые повороты.

В тишине салона Цзи Бай слышала, как бешено бьется ее сердце.

— Се Суй, эта дорога слишком опасная! Давай вернемся!

Ее голос дрожал. Она явно была напугана видом пропасти.

— Если мы разобьемся, я упаду первым, — усмехнулся Се Суй.

Цзи Бай посмотрела на Се Суя. В его темных глазах она отчетливо увидела какую-то пустоту, словно перед лицом смерти.

Отчаянный.

Цзи Бай беспомощно отвернулась к окну. Вдали мерцали огни города. В горах, кроме свиста ветра, слышалось только их прерывистое дыхание.

Через полчаса машина добралась до Цзюэлулина. Се Суй нажал на тормоз, и по инерции Цзи Бай подалась вперед.

Се Суй открыл дверь и помог ей выйти со стороны водительского сиденья.

— Воткни флаг на краю обрыва напротив, и бегом назад. Не мешкай.

— Хорошо!

Скованные наручниками, они вместе добежали до конца дороги. Цзи Бай изо всех сил бросилась к краю обрыва, присела и воткнула ярко-красный флажок в землю.

Се Суй вдруг схватил ее за запястье: — Дорога скользкая, не упади. Иначе мне придется составить тебе компанию.

Цзи Бай почувствовала шершавость его ладони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение