Ресторан хого

Ресторан хого

Интервью проходило в самом большом актовом зале школы. Несколько сотен мест были полностью заняты учениками, а в первом ряду сидели представители городского руководства.

Во время интервью Цзи Фэйфэй рассказывала историю своей борьбы с болезнью, и на ее глазах невольно выступили слезы:

— Было очень трудно держаться. Каждый раз, когда я хотела сдаться, я думала о своей семье, о друзьях. Когда я вспоминала, сколько еще детей в мире страдают от болезней, я набиралась смелости. Нельзя терять надежду, я должна жить! Чтобы стать для них примером!

Зал несколько раз взрывался бурными аплодисментами. В комментариях на платформе прямой трансляции пользователи сети также постоянно подбадривали Цзи Фэйфэй.

«Обнимаю Фэйбао!»

«Фэйбао, не плачь, мамочка тебя любит!»

Цзи Бай стояла за кулисами сбоку, с непроницаемым лицом глядя на сестру.

В мире много больных гемофилией, но именно Цзи Фэйфэй смогла прославиться, стать интернет-знаменитостью с миллионами подписчиков, вдохновляющей других.

Не только потому, что она была молода, но и потому, что умела себя подать, часто снимала оригинальные короткие видео для Доуинь, где пела и танцевала, создавая себе позитивный и активный образ.

Цзи Бай молча достала телефон и сфотографировала сестру во время интервью.

В этот момент сотрудник телеканала помахал Цзи Бай: — Быстро иди подправь макияж, твой выход!

Несколько визажистов с пуховками принялись быстро припудривать лицо Цзи Бай. Ведущий сказал: — А теперь мы пригласим на сцену родную сестру Цзи Фэйфэй. Давайте послушаем, что сестра скажет о пути борьбы Цзи Фэйфэй с болезнью?

Сотрудники вытолкнули Цзи Бай в ярко освещенную студию. Яркий свет ослепил ее, и она инстинктивно прикрыла глаза рукой.

Ведущий попросил ее сесть рядом с сестрой.

В отличие от Цзи Фэйфэй, которая держалась на сцене уверенно и непринужденно, Цзи Бай под светом софитов явно чувствовала себя не в своей тарелке. Она посмотрела на сотни зрителей в зале, нервно делая глубокий вдох снова и снова. Это выглядело немного неуклюже, но в то же время мило.

Ведущий спросил Цзи Бай непринужденным тоном: — Я слышал, сестра сдает кровь для сестры?

Цзи Бай еще не успела ответить, как Цзи Фэйфэй тут же перебила: — Да, бывает, но только изредка. Каждый раз Байбай сильно плачет и капризничает, как маленький ребенок.

Ведущий удивленно протянул: — О, похоже, сестренка еще не выросла, раз до сих пор плачет и капризничает. Так ты добровольно сдаешь кровь для сестры?

Наконец-то этот вопрос.

В прошлой жизни Цзи Бай высказала то, что думала: нет, не добровольно. За это ее атаковали бесчисленные пользователи сети, называя бессердечной и недостойной быть сестрой Цзи Фэйфэй.

Даже одноклассники в школе объединились и стали ее игнорировать.

Цзи Бай посмотрела в блестящие от слез глаза сестры и спокойно сказала:

— Нет, я не хочу сдавать ей кровь.

Как и ожидалось, в зале поднялся шум. Ученики начали перешептываться. Родители, сидевшие в первом ряду, тоже подавали ей знаки, чтобы она говорила как следует.

— Я не хочу сдавать ей кровь, потому что это очень больно. И каждый раз после сдачи крови у меня кружится голова. Иногда это длится весь день, иногда всю ночь, и на следующий день я тоже чувствую себя разбитой.

В левом углу зрительного зала Се Суй дремал, откинувшись на спинку стула.

Его притащил на интервью классный руководитель.

Руководитель хотел таким образом просветить этих непутевых учеников, но трогательный рассказ Цзи Фэйфэй о ее страданиях, сопровождаемый слезами, нисколько их не тронул... Кто-то играл в игры, кто-то спал.

Как раз когда заговорила Цзи Бай, Се Суй немного очнулся, приоткрыл глаза и посмотрел на нее.

У девушки были выразительные черты лица, кожа белая, как первый снег. Она напомнила ему маленького зверька из леса, кажущегося невинным и безобидным, но в ее темных глазах таился скрытый блеск остроты.

Он немного взбодрился и внимательно посмотрел на нее.

Цзи Бай продолжила: — Если бы была возможность, я бы предпочла заболеть вместо сестры. Думаю, я бы приняла свою судьбу и постаралась бы ее преодолеть.

Цзи Фэйфэй скривила губы.

Цзи Бай добавила: — Когда ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя. Когда сражаешься с чудовищами, остерегайся, чтобы самому не стать чудовищем. Я надеюсь, что все наладится, и надеюсь, что сестра станет лучше.

Сидевшие внизу руководители закивали, с одобрением глядя на Цзи Бай.

Ученики тихо переговаривались:

— Хоть и немного непонятно, но звучит очень осмысленно.

— Цзи Бай обычно тихая, но, похоже, она не такая уж и простушка.

Услышав многозначительные слова Цзи Бай, Цзи Фэйфэй помрачнела.

Ведущий сказал: — Сестренка действительно очень добрая девушка, готова взять на себя страдания сестры. Я верю, что если сестры будут действовать сообща, они обязательно победят болезнь. Кстати, сестра ведь самая преданная сторонница сестры, почему же она так редко появляется на публике...

Цзи Фэйфэй, почувствовав, что дело принимает нежелательный оборот, внезапно перебила: — Моя сестра довольно замкнутая, не очень любит говорить. Ее и на сцену-то еле уговорили выйти. Давайте не будем ее смущать. Кстати, у меня есть еще одна небольшая вдохновляющая история, которой я хотела бы поделиться со всеми.

Цзи Фэйфэй успешно перехватила внимание, а сотрудники увели Цзи Бай со сцены.

Хоть ее выступление и было коротким, но впереди еще много времени, она не торопилась.

Цзи Бай достала телефон и открыла Вэйбо сестры. Последним постом было селфи, сделанное за кулисами.

На фото она надула губки и мило улыбалась. Благодаря макияжу цвет лица выглядел очень хорошо.

«Скоро выходить на сцену, немного нервничаю. Пожелайте мне удачи, люблю вас! [Жест 'сердечко']»

В комментариях, естественно, была сплошная лесть:

«Мне очень нравится твой оптимизм и жизнерадостность».

«Фэйбао такая милая».

«Держись, Фэйбао, мы твоя надежная опора!»

Цзи Бай пролистала комментарии вниз. В конце популярных комментариев было несколько менее заметных.

«Когда сражаешься с чудовищами, остерегайся, чтобы самому не стать чудовищем. Мне все время кажется, что в словах сестры Цзи Фэйфэй есть скрытый смысл».

«Может, ты слишком много думаешь?»

«Не знаю, может, у меня паранойя, но мне кажется, все не так просто».

«Пожимаю плечами».

...

Вечером подруги настояли на том, чтобы отпраздновать первое появление Цзи Бай на публике.

Подруги были одеты в белые платьица, выглядя как невинные девы.

Но Цзи Бай знала, что они могли закатать рукава, сесть за стол с хого и, жуя острый перец «Смотрящий в небо», выть от жжения, совершенно не заботясь об имидже.

Компания направилась в самый популярный ресторан хого за пределами школы.

Похоже, они опоздали. Ресторан был полон, свободных мест не было.

Хого в этом месте был отменным, найти подобный вкус было трудно. Девушки явно были разочарованы.

В этот момент Инь Сяся толкнула Цзи Бай локтем и прошептала: — Вон там, у стены, столик Се Суя и его компании.

Цзи Бай подняла голову и увидела Се Суя.

Он был одет в тонкую черную толстовку с круглым вырезом. Засучив рукава, он наливал себе кунжутное масло, обнажив длинную бледную руку.

На указательном пальце левой руки было серебряное кольцо в форме длинного листа.

Характер у Се Суя был дикий, но он часто носил изящные аксессуары, например, это кольцо с серебряным листом.

Или его серьга, брелок для ключей... все это были вещицы с уникальным стилем.

Се Суй питал какую-то нездоровую любовь к изысканным вещам и в то же время был до крайности привередлив.

В общем, это был непредсказуемый и трудный в общении парень.

Несколько парней тоже заметили Цзи Бай.

— Это не та девушка, что сегодня выступала на интервью?

— Вау, ты же в телефоне сидел, не смотрел интервью, а ее запомнил.

— А для чего еще нужны глаза, как не для того, чтобы смотреть на красавиц? Она такая красивая, конечно, я ее запомнил.

Парни тихо переговаривались. Конечно, девушки тоже обсуждали их.

Обе стороны испытывали свойственную юности сдержанность и смущение.

Цун Юйчжоу, сидевший рядом с Се Суем, первым заговорил: — Мест нет, может, сядете с нами?

Обычно в своей компании девушки ничего не боялись, но сейчас все струсили, сбились в кучку вокруг Цзи Бай и заворковали, как голубки:

— Что делать! Нас пригласили!

— Не пойдем! Они дерутся очень жестоко! Я... я боюсь.

— Но если мы откажем, нас не побьют?

Се Суй неторопливо размешал себе миску чесночного соуса и бросил взгляд на девушек неподалеку.

В толпе он сразу заметил Цзи Бай. Она была одета в строгую белую рубашку, воротник застегнут до самой шеи, плотно облегая ее и открывая кусочек бледной кожи.

Ее кожа была очень белой, такой белой, что казалось, от легкого щипка она покраснеет.

Рубашка была тонкой, и из-за пота на ней слегка проступал оттенок ее кожи.

Цзи Бай опустила голову, явно стараясь избегать его взгляда. Это было похоже не на смущение, а скорее на намеренное уклонение...

Это, наоборот, привлекло внимание Се Суя.

— Одноклассницы, не окажете честь? — с усмешкой спросил Се Суй.

Цзи Бай почувствовала опасную ауру, исходящую из его светло-карих глаз, и тихо ответила: — Нет, что вы...

— Тогда садитесь.

Цзи Бай была уверена, что это был не вопрос, а приказ.

Он всегда был таким: сильные желания, упрямый характер, властный и эгоистичный. Никто не смел перечить ему.

Видя, что девушки вот-вот расплачутся от страха, Цун Юйчжоу улыбнулся, чтобы разрядить обстановку: — Сестренки, мы же из одной школы, садитесь. Чего вы мнетесь? Мы же хого едим, а не вас, чего бояться?

— Они... они боятся, что их побьют, — тихо сказала Цзи Бай.

Стоявшие за ее спиной девушки готовы были пнуть Цзи Бай под зад.

Ну что ты за честная душа! Теперь точно побьют!

Се Суй обернулся, посмотрел на своих друзей, полных ожидания, слегка размял шею и сказал:

— Садитесь. И чтобы я не повторял дважды.

Хотя в уголках его глаз играла улыбка, голос был ледяным до крайности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение