Глава 10 (Часть 2)

Шэнь Юй потянула за край юбки, увидела ранку на уголке его губ, где он укусил, вспомнила тот страстный поцелуй. Во рту у нее был вкус крови и разорванной кожи, а она, чтобы разозлить его, неразумно высказала столько своих мыслей.

Ресницы ее слегка дрогнули, взгляд Шэнь Юй был невинным и жалким. — Конечно, я по-настоящему послушная. Дорогой мне не верит?

Она взяла салфетку и осторожно вытерла кровь с уголка его рта. — Здесь ранка. Больно?

Мягкие кончики ее пальцев коснулись кожи, немного теплой. Ци Юйши откинулся на диван, расслабленно и небрежно улыбнулся, все еще чувствуя скуку.

Ему было лень отвечать. Он откинулся на диван, закрыл глаза и задремал.

— Не уходишь эти несколько дней?

Шэнь Юй тихо спросила.

Он прикрыл глаза тыльной стороной ладони, без особых эмоций. — Угу.

Выключив свет, она немного поспала. Было восемь утра.

Ци Юйши проснулся рано. Он взял книгу из кабинета, сидел в гостиной, скрестив ноги, и холодно смотрел, как Шэнь Юй суетится.

Она умылась и приняла душ, вымыла волосы. После сушки волосы немного завились, пышно рассыпались по спине. Талия была очень тонкой. Платье было недавно выбранным, темно-зеленое, с зауженной талией и сложным бантом, что делало ее кожу еще белее.

Она нарисовала брови и накрасилась. Серьги были измельченными зелеными бриллиантами, свисающими, как кисточки, и покачивающимися у ее тонкой ключицы, выглядя холодными и красивыми.

Она занималась этим почти час, тщательно наряжаясь.

Его терпение иссякло. Бросив книгу, Ци Юйши встал, поднял руку и прямо схватил ее за тонкую шею. Из-за разницы в росте он нависал над ней, создавая давящее ощущение. — Куда собираешься, а?

Резкий мужской аромат вторгся в ее пространство, холодный, как мята. Температура его ладони была очень высокой, сухой и теплой.

Сердце Шэнь Юй бешено забилось. Она обернулась и обхватила его за плечи, слегка приподняв уголки глаз. — Дорогой, хочешь меня контролировать?

— Как думаешь?

Он с силой прижал ее к себе, его собственничество было сильным. Он наклонился к ее уху, низким голосом произнеся: — Если посмеешь найти другого мужчину, я его убью.

Кости в шее болезненно терлись. Кончики пальцев Шэнь Юй слегка дрогнули. Она спросила в ответ: — А ты?

Наступило долгое молчание. Шэнь Юй чувствовала, как его взгляд стал холоднее, атмосфера невероятно тяжелой.

Она не получила ответа.

Шэнь Юй схватила его за запястье, повернула голову и тихонько улыбнулась ему, ее ямочки были неглубокими. — Дорогой, ты за меня волнуешься?

— Думал, я собираюсь на работу.

Ци Юйши приподнял бровь. — А иначе?

Шэнь Юй моргнула, придумывая. — Уволилась.

Ее длинные волосы легко скользнули по его руке. Шэнь Юй нашла резинку для волос и завязала их. — Я собираюсь учиться... готовить.

— Жди, чтобы поесть.

У женщины были ясные глаза и белые зубы. Она выскользнула из его объятий, оставив в воздухе легкий аромат гардении, едва уловимый, но соблазнительный.

Утренний свет падал на страницы книги, горячее молоко испускало легкий белый пар.

Он потер ранку на губе большим пальцем. Ци Юйши изогнул уголок губ и слегка улыбнулся.

Оставшиеся два дня он, как и сказал, провел в Саду Галан.

Жизнь была очень спокойной. Шэнь Юй старалась не думать о тех сценах, где он был с другими женщинами. Она просто настаивала, чтобы он сопровождал ее поливать цветы, обрезать ветки, смотреть фильмы ужасов, которые она не осмеливалась смотреть одна, и пробовать первую ложку каши, которую она готовила.

В пустой вилле появилось оживление.

Он не проявлял особого интереса, но и не был равнодушен. Он сопровождал ее, наблюдая издалека. По его Bluetooth-гарнитуре постоянно поступали рабочие звонки.

Проект, совместно инвестированный с правительством, столкнулся с проблемами, но он, кажется, уже нашел решение, действуя с легкостью. Каждое совещание было коротким, но он не был таким раздражительным, как в день своего возвращения.

Шэнь Юй наконец научилась готовить ту кашу с курицей и гибискусом. Получилось отлично, золотистого цвета, курица была нежной, только на пальце осталась маленькая ранка, которая заживала.

Она принесла ее ему попробовать, глаза ее сияли, ожидая его оценки.

Ци Юйши опустил взгляд на нее. Такая жизнь была слишком пресной, очень скучной.

Когда она была послушной, она была просто такой. Женщины не стоили того, чтобы прилагать много усилий.

Он попробовал ложку, вкус был неплохой. Он оценил: — Неплохо.

Шэнь Юй с радостью пошла записывать только что использованный рецепт, а затем с улыбкой сказала: — Ци Юйши, доешь. Я буду часто готовить для тебя в будущем.

— А давай в будущем заведем кошку? Желтую или черно-белую? Угу, когда она устанет, будем держать ее на солнце. Потом она будет гоняться за бабочками в розовых кустах, будет тереться о наши ноги, прося еды, очень милая, такая, что сердце растает.

— Угу, дорогой, я буду постепенно готовить тебе много еды. Ты не смеешь не есть.

...

Сказав это, она обернулась и обнаружила, что человека в гостиной уже нет.

Шэнь Юй стояла у окна и увидела, как он разговаривает по телефону в коридоре. Она подошла ближе, не специально, но услышала.

Фу Ваньюй, его мать, говорила.

— В пятницу приедет дочь семьи Лян. Приезжай пораньше, познакомься, и решите все.

Ци Юйши держал сигарету в зубах, его голос был небрежным. — Свидание вслепую?

Фу Ваньюй упрекнула его. — Ты должен прийти! Тебе в этом году двадцать семь, и твой старший брат тоже вышел из тюрьмы. Не создавай проблем в этом вопросе.

— Девушка образованная и разумная, окончила престижный университет, во всем хороша. Твой отец тоже будет присутствовать, ты должен прийти!

Он выдохнул дым, кадык слегка двинулся. Голос его был ленивым, в небрежном тоне он ответил: — Понял.

Пальцы ее были жесткими и холодными, глаза покраснели, кончик носа защемило. Шэнь Юй тихонько пошла обратно.

Она села на диван, крутя пальцы, и ждала, когда Ци Юйши вернется. Он все так же небрежно и без особого внимания спросил: — Что ты только что сказала?

Сдерживая слезы, Шэнь Юй спокойно ответила: — Я сказала, что хочу вернуться в Наньчуань.

— Я хочу уйти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение