Глава 18

Лодочник неторопливо греб, по воде расходилась легкая рябь. Рядом плыли две-три другие лодки, на которых влюбленные пары прижимались друг к другу, шептались и время от времени тихонько смеялись.

Чэн Син лежал в лодке, положив голову на колени Цин Лэ, и смотрел в небо.

— А Лэ...

— Мм...

— Как ты думаешь, звезды на небе всегда там?

— Мм?..

Чэн Син поднял палец, указывая на самую яркую звезду в небе, и спросил:

— А если эта звезда завтра не появится, куда она денется?

Цин Лэ, следуя за пальцем Чэн Сина, поднял голову.

— Нет, она всегда будет там, как А Син, всегда будет в моем сердце.

Чэн Син радостно улыбнулся ему.

Цин Лэ поправил ему воротник, взял его руку и потер ее в своей ладони.

— Холодно?

Чэн Син покачал головой, обнял его за талию и уткнулся ему в грудь.

— А Лэ, если мы вернемся домой, что ты больше всего захочешь сделать?

— Унести тебя к себе домой...

Чэн Син поднял голову и закатил глаза: — Плохой... Извращенец...

Цин Лэ усмехнулся: — О чем ты думаешь? Я говорю, унести тебя домой, чтобы представить моим родителям.

Чэн Син надул губы: — Мы же уже виделись, зачем еще раз представлять?

Цин Лэ сказал: — Чтобы официально представить.

Чэн Син слегка прикрыл глаза, зевнул, устало съежился и сказал: — А Лэ... Спой мне что-нибудь...

— Хорошо...

Цин Лэ тихо напевал. Не успел он допеть и половину песни, как услышал тихое сопение Чэн Сина. Он поприветствовал лодочника и причалил к берегу, затем осторожно взял Чэн Сина на руки и отнес его в машину.

Цин Лэ осторожно убрал волосы с его лба и нежно поцеловал его в лоб.

С момента, как они вышли из лодки, и до самого дома, до самой комнаты, Цин Лэ нес Чэн Сина на руках. Подойдя к кровати, он осторожно положил его. Чэн Син перевернулся и снова уткнулся ему в объятия, потер глаза и посмотрел на Цин Лэ своими темными глазами.

Цин Лэ погладил его по лицу и мягко спросил: — Я тебя разбудил?

Чэн Син смотрел на его лицо, не говоря ни слова. Он хотел рассмотреть его получше. Он протянул палец и провел им по его надбровной дуге, где был длинный шрам, затем по щеке, и его взгляд переместился к его губам. Он гладил его губы, не желая отпускать.

Цин Лэ смотрел на него, прижал его руку к своей ладони и наклонился к его губам. Как только он коснулся его губ, Чэн Син рефлекторно резко отпрянул, испуганно глядя на него широко раскрытыми глазами.

Сердце Цин Лэ сжалось: — А Син... Ты боишься меня?..

Чэн Син не ответил, просто выглядел настороженным, держась от него на расстоянии. На лице Цин Лэ отразилось разочарование, и его сердце опустилось на дно. Он ослабил хватку, и рука Чэн Сина медленно соскользнула.

Чэн Син тут же схватил его за ладонь, поколебавшись секунду.

— Я не боюсь тебя, я... я просто боюсь себя...

Глаза Чэн Сина покраснели. Цин Лэ смотрел на него, чувствуя боль в сердце, и не знал, что делать. Он крепче сжал его руку, прижал ее к своей груди и притянул его в объятия.

— А Син... Не бойся... Если ты захочешь... Я всегда буду рядом с тобой... Всегда буду рядом... Если ты захочешь...

Чэн Син спрятался в его объятиях, не смея смотреть на него, не смея издать ни звука. Если бы время могло остановиться, то именно сейчас, пусть оно навсегда остановится в этот момент.

Цин Лэ продолжал перевозить грузы для Чэн Гэ. Каждый раз, когда он уходил, он возвращался с ранами. Чэн Син видел это один раз, и при виде его новых и старых ран его сердце сжималось от холода. Он плакал от боли, обрабатывая ему раны. После этого Цин Лэ каждый раз, возвращаясь домой, прятался в ванной, чтобы самому обработать раны. На самом деле Чэн Син всегда знал об этом.

Чем дольше он был в этом мире, тем труднее было из него выбраться. Выйти сухим из воды было уже не так просто, как казалось.

Вчера ночью Цин Лэ вернулся домой очень поздно. Он закончил обрабатывать раны почти в три часа ночи. Он осторожно забрался в теплую постель, которую Чэн Син специально согрел для него, перевернувшись.

Полдень следующего дня Цин Лэ проснулся. Рана на руке была довольно серьезной, он даже не мог ее поднять. Он потрогал человека рядом и обнаружил, что его нет. Он встал и спустился вниз.

Это была вилла. С тех пор как Цин Лэ нашел Чэн Сина, Чэн Гэ выделил ему виллу. Цин Лэ был очень благодарен Чэн Гэ, поэтому продолжал работать на него. Конечно, не только из благодарности к Чэн Гэ, у него был и свой мотив, потому что тот человек еще не умер.

Спустившись вниз, он не увидел Чэн Сина. Только двое телохранителей, которые всегда сопровождали его, стояли снаружи.

Цин Лэ вышел на улицу. Телохранители увидели его и подошли.

— Лэ Гэ...

— Где А Син...

— Син Шаое... Син Шаое...

Они переглянулись, замялись и долго не могли ничего сказать.

Цин Лэ рассердился и закричал: — Я вас спрашиваю... Оглохли?.. Где он...

Хотя телохранители недолго были с Цин Лэ, они знали, что он внешне мягок, но когда он жесток, это вызывает страх. Раньше один человек Цзинь Гэ проник в банду, и Цин Лэ обнаружил, что тот тайно докладывает. Тогда Цин Лэ оставил его себе. Его каждый день держали взаперти с несколькими сторожевыми псами. Оттуда часто доносились крики, и человек был ни жив ни мертв. При мысли об этом по спине пробегал озноб.

— Син Шаое сказал, что ненадолго выйдет, и велел нам не говорить вам, а ждать его здесь.

Они низко опустили головы, не смея смотреть Цин Лэ в глаза. Не успели они опомниться, как Цин Лэ пнул каждого из них, сбив с ног.

Цин Лэ был в ярости. Обхватив раненую руку, он в бешенстве ругался: — Бесполезные! Я же велел вам не отходить от него ни на шаг! У вас что, мозги отсохли или ноги отказали?

Они быстро поднялись и снова с виноватым видом встали перед Цин Лэ. Цин Лэ так разозлился, что снова пнул их.

— А ну быстро искать его! Найдите его и верните! Вышлите всех! Если не найдете его, то все умрите там!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение