Глава 12

— Падение 12

Тихая черная ночь, словно застывшая картина. Темно-серая дорога была пуста, ее глубина не видна, как черная дыра, безжалостно поглощающая все.

Внезапно налетел холодный ветер, и с неба посыпался мелкий дождь, застав врасплох.

Из глубины дороги постепенно появился неясный силуэт в длинном черном плаще, словно сливающемся с темнотой. Капюшон плаща был низко надвинут на голову, скрывая лицо. От него исходила холодная отстраненность, неприступный вид, делая его еще более мрачным. Время от времени он поворачивал голову, оглядываясь по сторонам, и настороженно шагал вперед.

Цин Лэ ускорил шаг, направляясь домой бегом. У двери он остановился на мгновение, поправил край капюшона, осматривая окрестности, убедившись, что за ним никто не следит, и тихо вошел.

— Шшш... А Син... Это я... А Лэ...

Холодная, влажная рука Цин Лэ закрыла рот Чэн Сина, отчаянно пытаясь успокоить испуганного Чэн Сина.

Чэн Син узнал голос Цин Лэ, широко открыл глаза и в темноте попытался снова убедиться. Только когда Цин Лэ снял капюшон, он успокоился, рухнул на кровать и протянул руки, чтобы обнять его.

Цин Лэ похлопал его по спине, его дыхание было учащенным, немного дрожащим.

— Сначала оденься, собери вещи, мы переезжаем.

Чэн Син смотрел на него растерянным, непонимающим взглядом. Эта сцена казалась немного знакомой. В прошлый раз в больнице, тоже посреди ночи, Цин Лэ был весь промокший, его тело было ледяным, и они переезжали ночью. А потом с теми людьми что-то случилось.

Но на этот раз было по-другому. На лице Цин Лэ было много ран, синяки и опухоли. Сердце Чэн Сина сжималось от боли, он смотрел на него с испугом.

Он протянул руку и коснулся уголка его рта. Цин Лэ резко вдохнул, отдернув его руку.

Что Цин Лэ сделал на этот раз? Почему он вернулся только посреди ночи? Почему они снова спешно переезжают? Почему у него все лицо в ранах? Чэн Син был очень напуган, его сердце в темноте не находило направления. Он крепко схватил его за руку.

Цин Лэ взял его за руку, на его лице появилась легкая улыбка: — А Син, не бойся, еще несколько дней, еще несколько дней, и мы сможем вернуться домой.

Чэн Син смотрел на руку Цин Лэ, державшую его ладонь. На тыльной стороне его ладони было много свежих красных ран, а на костяшках кулака — старые и новые раны. Его глаза покраснели от боли. Он дрожащими пальцами коснулся ран.

Цин Лэ сжал его протянутую руку. Хотя его лицо выглядело очень плохо, полное печали, он все равно старался выглядеть спокойным, слабо улыбаясь.

— А Син, не плачь, А Лэ не больно.

Цин Лэ протянул руку и погладил его по лицу: — Слушайся, скорее одевайся.

Чэн Син кивнул, послушно встал и оделся. Цин Лэ быстро собрал их вещи, суетясь в гостиной.

Чэн Син пошел в гостиную, чтобы включить свет, но Цин Лэ тут же резко остановил его:

— А Син... Не включай свет... Уйдем сразу, как только соберемся... Возьми свои лекарства с самой нижней полки того шкафа...

Чэн Син посмотрел в направлении, куда указывал Цин Лэ, взглянул на шкаф и быстро убрал лекарства в рюкзак.

Они спешно собрали вещи и ждали такси в тишине ночи под тусклым уличным фонарем.

Цин Лэ расстегнул куртку и завернул в нее Чэн Сина, надел ему капюшон на голову и погладил его по спине.

— Я же говорил тебе одеться потеплее, а ты опять не слушаешься.

Чэн Син обхватил его за талию, очень крепко обнимая. В его голове всплыли воспоминания о первой встрече, о том, как они переплетались на кровати, как Цин Лэ заботливо ухаживал за ним, лелеял его. Слезы безжалостно текли, падая на воротник Цин Лэ, и он сильнее сжал его руками.

Тело Цин Лэ было мокрым, и он не почувствовал влаги на воротнике, только легкое неудобство от того, как его сжимали за талию.

— Тебе очень холодно?

Цин Лэ прижал его сильнее к груди, согревая своим теплом.

К тому времени, как они добрались до нового места, было уже два часа ночи. Чэн Син уснул, как только сел в машину, спал очень крепко и не проснулся, даже когда вышли. Цин Лэ внес его в комнату на руках.

Цин Лэ укрыл его одеялом и тихо пошел в ванную.

Закончив дела, Цин Лэ долго отмывался в ближайшем общественном туалете. Руки были в крови, алая жидкость стекала в канализацию.

Цин Лэ снял одежду. В зеркале он увидел себя с синяками и опухолями на лице, с разорванным уголком рта. Он открыл рот и коснулся его рукой, почувствовав резкую боль. На его крепком, плотном теле отчетливо виднелись большие и маленькие раны и синяки. На пояснице было большое фиолетовое пятно. Он слегка коснулся его, и от боли не смог разогнуться. Все тело затряслось в судороге. Он согнулся, опираясь на раковину, и свернулся в клубок, и только через несколько минут пришел в себя.

Цин Лэ принял душ и тихо лег рядом с Чэн Сином. Чэн Син свернулся в клубок, как маленький котенок, положив голову на руку, и тихонько сопел.

Цин Лэ приложил ладонь к его лицу, поглаживая его, глядя на его постепенно худеющее тело. Сердце болело. Путь впереди был темным, мрачным, без всяких преград.

Но пока Чэн Син был в порядке, он был готов отдать свою жизнь за его счастье.

Обняв Чэн Сина, он тихонько похлопал его по спине.

— Звездочка...

Чэн Син спал этой ночью очень крепко и проснулся только к полудню. Открыв глаза, он увидел нежные глаза Цин Лэ, смотрящие на него.

Цин Лэ мягко спросил: — Проснулся...

Чэн Син смотрел в его глаза. Долго, очень долго. Он забыл, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз хорошо смотрел на него. Цин Лэ, все лицо которого было в ранах. На его лице не было прежней жизнерадостности и солнечного света, теперь только глубокая печаль.

Он протянул руку и осторожно коснулся ран на его лице, рана за раной, осторожно касаясь их. Его палец остановился у уголка рта, поглаживая рану. Из его влажных глаз потекли слезы.

Цин Лэ успокаивал его, вытирая слезы: — Не плачь... Я в порядке, просто столкнулся с несколькими бандитами, я их всех прогнал. Никто не посмеет нас обидеть.

Чэн Син вздрогнул, схватил его руку, приложил ее к своему лицу и смотрел на него.

Цин Лэ сжал его щеку, наклонил голову и приблизился к его губам.

Чэн Син уткнулся головой ему в грудь, его слезы промочили одежду Цин Лэ на груди.

— А Син, не плачь, А Лэ в порядке, не больно...

Цин Лэ оставался дома два дня, заботливо ухаживая за Чэн Сином.

— А Син, будь хорошим, оставайся дома, я ненадолго выйду и скоро вернусь, не выходи один, жди меня дома.

Чэн Син смотрел на него пустым взглядом, крепко держа его, не удерживая, просто не желая отпускать.

— Я обещаю, что вернусь пораньше, не оставлю тебя одного надолго, мм...

Уголки губ Чэн Сина дрогнули, он лишь тихонько кивнул, отпустил руку и смотрел на удаляющуюся спину Цин Лэ. В тот момент, когда дверь закрылась, его сердце тяжело упало на дно, очень больно, так больно, что он не мог дышать, так больно, что не мог кричать. Сжимая грудь, он просто беспомощно ронял слезы.

Через два часа Цин Лэ вернулся домой с пакетами.

— А Син... Смотри, что я тебе принес. Твой любимый клубничный торт, и твои любимые фрукты, очень свежие, выходи скорее.

Ответа не было, дома было очень тихо. Цин Лэ посмотрел в гостиную, на кухню, и направился прямо в спальню.

— А Син...

Комната была пуста. Цин Лэ нахмурился, быстро побежал в ванную, на балкон, но никого не нашел. В его сердце поднялась паника, он поспешно достал телефон и набрал номер Чэн Сина.

— Звонок, звонок, звонок...

Зазвонил телефон. Цин Лэ пошел на звук звонка и увидел телефон Чэн Сина на журнальном столике в гостиной. Под телефоном лежала записка, а рядом — пакет, в котором были лекарства Чэн Сина.

Цин Лэ взял телефон, без сил опустился на диван, глядя на лекарства на журнальном столике.

На бумаге было небрежно написано несколько слов: "Не ищи меня".

Глаза Цин Лэ покраснели, его беспомощный взгляд блуждал. Он хотел вдохнуть, но не мог, беззвучно запаниковал.

Он помнил, что лекарства Чэн Сина он сам запирал в шкафу. В тот день, когда они спешно собирались, он сказал ему взять их самому. В тот момент он не подумал, как тот мог открыть шкаф без ключа, как он взял лекарства.

Цин Лэ гневно винил себя за свою невнимательность. Чэн Син, который постепенно восстанавливался, который начал постепенно принимать его, вдруг стал необычно избегать его и его прикосновений.

Цин Лэ как сумасшедший побежал на улицу, улица за улицей, дорога за дорогой, магазин за магазином, парк, парк развлечений. Он искал с рассвета до заката, а потом с заката до рассвета. Нет... Нет... Он хотел перерыть всю страну, чтобы найти его.

— Сегодня днем у реки обнаружен мужской труп. Возраст погибшего около восемнадцати лет, рост метр восемьдесят. По данным полиции, погибший является иностранным гражданином. Если у вас есть какая-либо информация, пожалуйста, свяжитесь с нашей станцией.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение