Сеть японских ресторанов Группы Чжан насчитывала почти 69 заведений по всей стране. Однако японский поставщик ингредиентов внезапно предложил прекратить сотрудничество и остановить поставки. Это серьезно затронуло почти все 69 ресторанов. Чжан Яньжань, которая уже собиралась ложиться спать, в полночь села на самолет до Японии вместе с Е Аньань. Они прибыли в отель, когда уже было раннее утро, почти рассвет.
— Япония —
Она не спешила искать поставщика. Если другая сторона готова была понести убытки, выплатив штраф за нарушение контракта, чтобы прекратить сотрудничество, то встретиться с ней будет непросто.
Е Аньань, только смыв усталость, тут же приступила к работе. В руках у нее были материалы с информацией о Нодзава Рэе, только что переданные Юань Фэном. Конечно, она не сказала Чжан Яньжань, кто проводил расследование.
Чжан Яньжань сосредоточила взгляд на одной точке, словно размышляя:
— Нодзава Рэй — настоящий японец, но он женился на женщине из нашей страны и очень любит нашу живопись. Возможно, мы сможем начать с его жены.
Е Аньань кивнула, глядя на полученную информацию:
— Действительно, его жену зовут Чэнь Хуасюань. Имя довольно поэтичное, но непонятно, есть ли в нем какой-то особый смысл.
Любит живопись?
Этого не было в материалах расследования. Она еще не видела эти материалы, а уже знала?
Е Аньань не удержалась и спросила с сомнением:
— Откуда ты знаешь, что он любит живопись?
Чжан Яньжань слегка улыбнулась:
— Это просто. Я тоже проводила расследование. У нас не так много времени, мы должны решить этот вопрос в течение двух дней, иначе это приведет к огромным потерям.
Е Аньань слегка кивнула, продолжая изучать Нодзава Рэя.
На телефон Чжан Яньжань внезапно пришло неизвестное сообщение. Номер был японский, незнакомый:
— В Токио в 11 часов состоится выставка картин.
Это сообщение, несомненно, указывало на возможность прорыва, но она не знала, какова цель отправителя.
Правда ли это?
Чжан Яньжань тут же ответила:
— Почему ты мне помогаешь?
Ответа больше не последовало. При попытке перезвонить номер оказался недоступен.
Когда Чжан Яньжань собиралась выходить из дома в стране, Янь Илин прислал ей картину, ничего не сказав, и ушел.
Затем пришло сообщение, в котором говорилось о предпочтениях Нодзава Рэя, но ничего другого не упоминалось!
В 9 часов Чжан Яньжань сказала Е Аньань, что им нужно поехать на выставку картин в Токио. Чтобы успеть, им нужно было связаться с ответственным за выставку и любыми способами добиться, чтобы эту картину выставили.
Е Аньань посмотрела на картину в ее руках и недоверчиво сказала:
— Я правда не думала, что ты даже картину привезла.
Чжан Яньжань лишь слегка улыбнулась:
— Не страшно копать колодец и не найти воды, страшно, если нет того, кто копает!
Что касается того, кто копает, это неважно. Важно, что есть тот, кто может копать.
Они взяли такси и поехали на выставку картин в Токио. До этого они не очень хорошо знали об этой выставке.
Прибыв на место проведения выставки, они обнаружили, что ответственный оказался их соотечественником. Это было своего рода удачей. Когда Чжан Яньжань объяснила ситуацию ответственному, тот, глядя на картину в ее руках, несколько раз повторил: «Хорошо, хорошо, прекрасная картина, действительно прекрасная, редкость».
Он попросил Чжан Яньжань зарегистрировать данные и распорядился, чтобы кто-то помог повесить картину на стену, выделив для нее очень заметное место.
На картине, на фоне цветущей сакуры, изображены обнимающиеся женщина и мужчина. При внимательном рассмотрении можно заметить слезы в глазах женщины, но уголки ее губ приподняты. Мужчина выглядит необычайно любящим. Картина изображена настолько живо, словно это он и она. Подпись принадлежит известному мастеру из страны А, чьи работы трудно найти.
Все было почти готово. Когда выставка открылась, Нодзава Рэй и его жена Чэнь Хуасюань вошли первыми. Было видно, как сильно он любит свою жену.
Чжан Яньжань остановила Е Аньань, которая собиралась подойти, и просто спокойно любовалась картиной. Только сохраняя спокойствие, она могла иметь больше шансов убедить его. Она слегка привлекла внимание Чэнь Хуасюань, побудив ее полюбоваться картиной, которую привезла Чжан Яньжань.
Несколько комментариев Чжан Яньжань вызвали отклик у Чэнь Хуасюань, и она не удержалась, чтобы не ответить:
— Я очень согласна с тем смыслом, который вы увидели. Видно, что вы разбираетесь в живописи.
Она притворилась, что не знакома с ней, и слегка удивилась:
— Вы из моей страны?
Чэнь Хуасюань была еще больше обрадована. Она не только разбиралась в живописи, но и была ее соотечественницей. Она отпустила руку Нодзава Рэя.
Она сама подошла:
— Да. Вы приехали специально, чтобы путешествовать?
Она отрицательно покачала головой:
— Я приехала, чтобы найти одного человека, но услышала, что сегодня здесь проходит выставка картин, не удержалась и пришла.
— Угу. Вы действительно немного похожи на меня по характеру, — Чэнь Хуасюань была поражена, встретив человека с такими схожими взглядами. Она невольно стала более приветливой и, взяв своего любимого под руку, представила: — Это Нодзава Рэй, мой муж.
Чжан Яньжань слегка кивнула и с улыбкой поприветствовала на японском:
— Здравствуйте. Ваша жена очень красива, и вы очень любите друг друга.
Нодзава Рэй пожал руку своей жене и мягко ответил на японском:
— Большое спасибо. Моей жене вы очень нравитесь.
Е Аньань подошла, кивнула Чжан Яньжань и, свободно говоря по-японски, поздоровалась с Нодзава Рэем, объяснив цель своего визита:
— Здравствуйте, господин Нодзава. Я Е Аньань, секретарь Генерального Директора Чжан из Группы общественного питания ZS. Сегодня я приехала, чтобы обсудить с вами вопрос о прекращении нашего сотрудничества.
После того как Е Аньань объяснила цель визита, Нодзава Рэй понял, что эти двое, возможно, знакомы. Его лицо стало очень мрачным, и он поспешно притянул жену обратно в свои объятия, глядя на Чжан Яньжань и спрашивая по-японски:
— Вы пришли по плану?
Чэнь Хуасюань примерно поняла, как развиваются события:
— Человек, которого вы ищете, — мой муж? Ваше понимание живописи — притворство?
Нодзава Рэй видел разочарование своей жены и сказал ей:
— Если тебе нравится, я куплю ее для тебя, и мы сможем спокойно любоваться ею дома.
— Боюсь, ее нельзя купить, — сказала Чжан Яньжань, которая все это время молчала, свободно общаясь с супругами Нодзава на японском: — Моя любовь к живописи и понимание ее не притворство. Я приехала сюда по своему собственному желанию и не собиралась специально искать вашего мужа, потому что я не встречала господина Нодзава, мы не знакомы. Только в тот момент, когда моя подруга заговорила с вами, я тоже была очень удивлена. Верите вы или нет, но я говорю правду.
Чэнь Хуасюань, услышав эти слова, все же была готова поверить Чжан Яньжань, ведь они были так похожи. Она спросила:
— Почему ее нельзя купить?
— Эту картину мне подарил один человек, и я не хочу ее продавать. Я согласилась выставить ее на выставке для всеобщего обозрения, потому что хотела поделиться ею с человеком, который разбирается в живописи, — Чжан Яньжань спокойно и невозмутимо отвечала на их вопросы.
— Если из-за служебных дел вы повлияете на личные отношения, не потеряете ли вы друга? Я не знаю, почему вы вдруг предпочли нарушить контракт и прекратить сотрудничество, но я искренне надеюсь, что вы дадите нам возможность лучше узнать друг друга, поужинать вместе, и мы сможем спокойно поговорить, хорошо? — Чжан Яньжань, не проявляя ни высокомерия, ни униженности, стремилась лишь сначала успокоить другую сторону и получить возможность для общения.
Нодзава Рэй нетерпеливо хотел отказаться:
— Нам не о чем говорить. Причина прекращения сотрудничества та же, что мы вам сказали: просто больше не хотим сотрудничать.
— Партнер, с которым мы сотрудничали более десяти лет, говорит мне, что больше не хочет сотрудничать. Вы думаете, я поверю? — Чжан Яньжань стояла рядом с картиной, ее улыбка постепенно становилась все шире, приобретая некоторую пленительность!
(Нет комментариев)
|
|
|
|