Глава 3 (Часть 1)

— Раньше он покинул младшую сестру по некоторым причинам. А она, уже после его ухода, обнаружила, что беременна А Цзы. В том году ей как раз исполнилось 20 лет. Несмотря на протесты всей семьи, она родила эту дочь, потому что верила, что однажды любимый мужчина вернется к ней. Но она так и не дождалась.

— А Цзы младше ее на 4 года. С самого рождения, как только ее привезли из больницы, она росла на попечении мамы Мо. Они жили вместе, росли вместе. И вот так Мо Юйянь видела, как она из крошечного, размером с котенка, комочка, который только и умел, что плакать, превратилась в хвостик, постоянно бегающий за Юйянь и зовущий ее "сестренка", а теперь – в большую девушку, очень похожую на младшую сестру на фотографиях.

Время летит так быстро… — вздохнула про себя Юйянь.

Младшая сестра, пожалуйста, оберегай А Цзы с небес, чтобы она всегда была такой же счастливой, хорошо…

— Сестра, что с тобой? Ты какая-то рассеянная. Неужели тебе так тяжело пообедать со мной? — Мо Цзы заметила, что Мо Юйянь, сидящая напротив, съела меньше половины обеда, но уже несколько раз витала в облаках.

— …Ай… — раздался звук «па», — А Цзы, что ты сказала?

Мо Юйянь, чья душа вернулась в тело благодаря вопросу Мо Цзы, нечаянно уронила палочки на пол.

— Говорю, ты какая-то рассеянная! Видишь, я же не ошиблась? — А Цзы сделала вид, будто знала, что так и будет, а затем, обернувшись, позвала ближайшего официанта: — Извините, не могли бы вы поменять палочки, спасибо.

Через некоторое время тот же официант принес новые палочки. А Цзы продолжила спрашивать: — Сестра, что-то случилось? С самого детства ты никогда не могла ничего от меня скрыть, если у тебя что-то на душе.

— Да ничего не случилось, правда!

Хоть она так и говорила, но Мо Юйянь все время казалось, что она что-то не сделала.

Эх, что же это такое, никак не могу вспомнить! Юйянь отправила в рот большой кусок рыбы, как будто это могло помочь ей вспомнить то, что она забыла.

— Хорошо, если ничего. А то, если я случайно сорву тебе свидание, то буду чувствовать себя виноватой! — сказала Мо Цзы, вылавливая из котелка большой кусок нежного рыбного филе и кладя его в тарелку Юйянь.

Хоть она и сказала, что хочет пообедать с ней, но Мо Цзы выбрала ресторан сычуаньской кухни. Потому что знала, что любовь Мо Юйянь к рыбе в кипящем масле не уступает ее любви к романам о боевых искусствах.

— Свидание? Да какое может быть свидание! Когда твоя сестра…

Мо Юйянь резко замолчала.

…Свидание…

Вспомнила! Сегодня в 8 вечера, «Восемь с половиной»!

Юйянь, собиравшаяся отправить в рот еще один большой кусок рыбы, вдруг вспомнила о том, что забыла из-за чрезмерного волнения.

Слушая недосказанную фразу Мо Юйянь и видя ее застывшие в воздухе палочки и застывшее выражение лица, Мо Цзы поняла, что сестра определенно что-то ей не договаривает, пусть и не специально.

— Все пропало, великий герой Оу рассердится! — Мо Юйянь поспешно положила палочки и подозвала официанта, чтобы расплатиться.

— Великий герой Оу? — удивилась Мо Цзы. Кто же это такой, что смог заставить сестру, которая обожает рыбу, бросить почти полную кастрюлю?

— Потом объясню, нам нужно спешить! — Мо Юйянь сунула сдачу в сумку, схватила Мо Цзы за руку и потащила к выходу.

…Кто же это такой? Вопросительный знак в голове Мо Цзы становился все больше. Впрочем, похоже, скоро правда откроется.

Хорошо, что она вчера посмотрела в интернете адрес того бара, о котором говорила Сытун. Хотя сейчас они и правда блуждали, как по лабиринту, но это все же лучше, чем искать иголку в стоге сена.

Мо Юйянь с Мо Цзы кружили по какой-то улице почти полчаса и, наконец, у входа в какой-то переулок нашли тот самый бар под названием «Восемь с половиной». Над входом висела заметная вывеска, мигающая сине-фиолетовым светом.

Это место имел в виду Оу Е?..

Неважно, сначала зайдем и посмотрим. Как говорится, не войдя в логово тигра, не добудешь тигренка…

Только они собрались войти, как лысый мужчина, стоявший у входа, преградил им путь: — Извините, покажите ваши билеты.

Билеты? Какие билеты? Оу Е вроде бы ничего не говорил о билетах. Может, это не то место…

Видя, что Юйянь стоит на месте и молчит, лысый объяснил: — Сегодня особенный вечер, вход только по билетам. Если у вас нет билета, приходите завтра.

— Э-э, дяденька, я пришла, чтобы найти человека. Он ничего не говорил мне о билетах…

Лысый нахмурился. Неужели он выглядит таким старым, что его называют дяденькой?!

— Кого ищете? — ладно, лысый решил не связываться с ребенком.

— Оу Е… Оу Е здесь?

Лысый явно был удивлен, а затем посторонился, пропуская их: — Проходите. Внутри много народу, найдите себе свободное место.

Значит, это здесь!

Получив разрешение на вход, Мо Юйянь хотела было еще что-то спросить, но передумала и, потянув Мо Цзы за собой, вошла внутрь.

...

Лысый, проводив их взглядом, достал телефон и набрал номер.

...

— Босс, человек, о котором вы говорили, пришел. Только что вошел. Но… кажется, их двое.

— Хорошо, я понял.

Оу Е, сидевший у боковой стойки, повесил трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение