Глава 3 (Часть 1)

Мо Юйянь вставила диск в дисковод, взяла лежавшие рядом бумагу и ручку и записала то немногое, что ей удалось уловить, а затем попыталась развить и расширить эту мысль.

...

Возможно, это именно то, что ей нужно.

...

Часть 3. Возможно

Возможно, молчание — лишь одинокий диалог

Возможно, привычка — лишь упорное бессилие

Возможно, любовь — лишь упущенное ожидание

Возможно, встреча с тобой — лишь неожиданность при повороте

...

— Где же весна, где же весна, весна в глазах у детей…

Цюй Янь сидела на своем месте, подпирая голову рукой и с раздражением наблюдая за Мо Юйянь, которая с самого утра, включив компьютер и что-то там увидев, прыгала, скакала и пела детские песни.

Какое-то беспорядочное утро… Да уж, не повезло мне с такой необычной соседкой по комнате.

…Именно так думали и две другие, нормальные, девушки.

Мо Юйянь, устроившая сольный концерт, не замечала унылых лиц остальных девушек в комнате. Она была занята тем, что развлекала саму себя, создавая оживленную атмосферу и давая выход переполнявшему ее чувству облегчения.

Впрочем… кажется, какой-то великий человек сказал, что радость в одиночестве не сравнится с радостью, разделенной с другими. Юйянь, у которой пение шло на ура, внезапно прониклась этим, как ни странно, конфуцианским осознанием, и, подбежав к остальным, продолжила петь:

— Здесь есть красные цветы… — она изящно дважды обернулась вокруг «красного цветка» Цюй Янь.

— Здесь есть зеленая трава… — подойдя к «зеленой траве» Ли Сытун, она приняла позу, изображающую мерцающие звездочки.

— А еще здесь есть поющая маленькая иволга~~~ — и, наконец, опустившись на одно колено прямо перед столом, она развела руки в стороны, словно собираясь обнять Бао Цзе.

— Ди-ли-ли-ди-ли-ди-ли-ди-ли-ли-ди-ли…

— Ди-ли-ли-ди-ли-ди-ли-ди-ли-ли-ди-ли…

— Весна-а-а…

— Мо Юйянь, я больше не могу!! — внезапно кто-то, резко ударив по столу, встал.

Первой не выдержала «маленькая иволга» Бао Цзе, которая долгое время страдала от этого истязания, не имея возможности пожаловаться.

Мо Юйянь вздрогнула от неожиданности. «Как некрасиво, — подумала она, — я же еще не допела. Даже если вам нужен автограф, могли бы подождать, пока я закончу песню. Нынешняя молодежь такая нетерпеливая, эх…»

...

Цюй Янь, удерживая Бао Цзе, которая собиралась применить силу, чтобы решить проблему, спросила Мо Юйянь: — Юйянь, ты сегодня забыла принять успокоительное или выиграла в лотерею?

Мо Юйянь, ожидавшая, что к ней подойдут с просьбой об автографе, не ожидала такого вопроса (хотя любой нормальный человек именно об этом и подумал бы…). Мечты об автографах развеялись…

Подозреваемая в побеге из психиатрической больницы, Мо Юйянь, широко улыбнулась им: — Хе-хе, не скажу! — и, подпрыгивая, вернулась к компьютеру, продолжая глупо хихикать, глядя на экран.

Красный цветок, зеленая трава и маленькая иволга, которые ничего не поняли и напрасно страдали, поздравляем, вас успешно проигнорировали…

Перенесемся во вчерашний вечер.

...

Оу Е включил компьютер и, зайдя в интернет, увидел сообщение от Мо Юйянь. Это был текст песни, который ему был нужен.

…«Возможно»…

…Кажется, это название его ника.

Внезапно в душе словно образовалась пустота, как будто в цельной картине не хватало одного фрагмента. Оу Е испытал небывалое чувство. Он не мог понять, разочарование это или приятный сюрприз, но ему показалось, что что-то вышло из-под контроля.

Он привык все планировать, привык действовать в рамках, которые сам себе установил. Он был похож на шахматиста, знающего все мировые шахматные партии. Он знал, как сделать следующий ход, потому что знал, что результат партии предсказуем. Словно давным-давно он знал, какой жизнью будет жить сегодня.

...

Вибрация телефона прервала его размышления. Он отвлекся и ответил на звонок: — Алло.

— Босс, это Сяо Лу. Завтра репетируем?

— Решим по ситуации, — коротко ответил Оу Е.

— А… а что с тем текстом? — собеседник, видимо, привыкший к манере Оу Е, сменил тему.

— Уже у меня.

— Босс, я, честно говоря, не понимаю, зачем в этот раз нужно было привлекать постороннего человека. Мы же и сами могли бы справиться…

— Хватит. До свидания, — не дослушав, Оу Е повесил трубку. Он не хотел слышать лишних вопросов. Ему больше нравились утвердительные предложения, потому что они давали ему ощущение, что, по крайней мере, текущая ситуация находится под его контролем, и он может действовать по плану, следуя тому, что он хочет сделать и уже спланировал.

...

Но… не только Сяо Лу, но и он сам не понимал, почему в этот раз он решил обратиться за помощью к постороннему человеку, да еще и к Мо Юйянь…

Его ник «Возможно» был выбран случайно. Он никогда не верил ни в одно предложение, содержащее слово «возможно». По его мнению, «возможно» — это лишь самоутешение бессильных людей, не способных повлиять на ситуацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение