На следующее утро.
Шётаро рано утром принёс завтрак в агентство. Сначала он зашёл в тайную комнату и отдал завтрак Филиппу, который, кажется, как всегда, был погружён в мир знаний.
Шётаро привык к этому. Выйдя, он увидел, что Ло Ли всё ещё спит.
— Ло Ли, пора вставать, — позвал Шётаро.
— А-а, не бейте, полегче, — Ло Ли вздрогнул, словно от удара током, и вскочил с кровати.
Увидев это, Шётаро испугался.
— Ло Ли, что ты делаешь? Даже если не хочешь рано вставать, не нужно так реагировать!
— А, Шётаро, прости, — Ло Ли, придя в себя, очень извиняющимся тоном сказал.
— Ладно, ладно, ничего страшного. Чуть не напугал меня до смерти. Иди сначала умойся и позавтракай, — сказал Шётаро, всё ещё испытывая страх.
— Хорошо, — Ло Ли показал неловкую, но вежливую улыбку.
Умывшись, он увидел, что Шётаро пьёт кофе и читает роман. Ло Ли не стал его беспокоить и спокойно ел завтрак.
— Сестра, почему она ещё не пришла?
— Ло Ли, ты, наверное, слишком много думаешь. Акико не придёт раньше полудня, — как само собой разумеющееся сказал Шётаро, не отрываясь от книги.
— Вот как. Тогда, Шётаро, мне нужно будет выйти на обед. Передай, пожалуйста, моей сестре, чтобы она не волновалась, — сказал Ло Ли, отпив воды.
— Можно, конечно, но с кем ты идёшь? — Шётаро отложил книгу и с любопытством спросил.
— Эм, это секрет. Расскажу, когда вернусь, — загадочно сказал Ло Ли.
— Неужели с девушкой? — предположил Шётаро.
Ло Ли немного подшутил:
— Угадал совсем чуть-чуть. Расскажу, когда вернусь. Я пошёл. Не забудь передать сестре.
Вскоре после выхода из агентства Ло Ли столкнулся с неловкой проблемой: он, кажется, не знал дороги. Но, к счастью, было только девять с лишним, так что можно было побродить поблизости.
Ло Ли разведал окрестности и примерно понял, где что находится. Он также попробовал много местных закусок, а ещё нашёл знаменитый из сериала Футоский рамен. Вкус оказался неплохим.
Ближе к полудню Ло Ли наконец нашёл ресторан с помощью навигатора в телефоне. Войдя, он увидел, что Вакана уже сидит за столиком и ждёт его.
Вакана пришла сюда за десять минут до назначенного времени. Увидев, что Ло Ли ещё не пришёл, она села за столик и не отрывала прекрасных глаз от двери. В тот момент, когда она увидела появившегося Ло Ли, в её глазах вспыхнули разные огоньки, и она не удержалась, помахав ему рукой.
Ло Ли поспешно подошёл к Вакане, сел и сказал:
— Сестра Вакана, я заставил вас ждать. Простите, — Ло Ли опустил голову, как ребёнок, совершивший ошибку, и не стал искать оправданий своему опозданию.
— Ничего страшного. Как сестра может сердиться на тебя? У Ло Ли наверняка была причина, верно? — нежно сказала Вакана.
«Ло Ли в таком виде действительно очень милый», — подумала Вакана.
— Главное, я не знал дороги и нашёл это место только с помощью навигатора в телефоне, — искренне объяснил Ло Ли Вакане.
Выслушав объяснение Ло Ли, Вакана подумала, что так и есть, и сказала:
— Тогда Ло Ли, ты, наверное, очень голоден. Давай сначала закажем что-нибудь поесть.
Услышав это, Ло Ли поспешно кивнул. Честно говоря, Ло Ли не знал, почему он сейчас так легко голодает. Утром он съел довольно много, но к обеду всё равно проголодался. Возможно, это из-за того, что его физические данные усилились, и поэтому ему требовалось больше энергии.
Еда быстро появилась на столе. Ло Ли, не стесняясь, принялся уплетать всё подряд, словно вихрь.
— Ло Ли, ешь медленнее. Сначала выпей воды, не торопись. Если не хватит, закажем ещё, — заботливо сказала Вакана.
Ло Ли почувствовал, что это немного неуместно, и постарался контролировать скорость еды, невнятно говоря:
— Сестра Вакана, еда здесь такая вкусная! Давно я не ел ничего такого вкусного.
— Ло Ли, правда? Только не обманывай сестру. Твои родители никогда не водили тебя в подобные рестораны? — немного недоверчиво спросила Вакана.
В конце концов, этот ресторан не был излишне роскошным. Подобные есть почти в каждом городе.
Услышав это, Ло Ли вдруг замер.
— Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне было десять лет.
— Как же так... Прости, прости, Ло Ли, сестра не знала, что с тобой такое случилось, — Вакана очень расстроилась.
— Ничего страшного, сестра. Я уже привык, ведь всё уже в прошлом, — Ло Ли старался выглядеть беззаботным.
— А как ты жил потом, Ло Ли? Ты сразу приехал в Японию? — недоуменно спросила Вакана.
Ло Ли покачал головой и сказал Вакане:
— Настоящий мужчина не хочет жить на чужой счёт, чтобы его пинали, как мяч. Поэтому в десять лет я сбежал и стал мировым путешественником.
Ло Ли говорил полуправду, основываясь на воспоминаниях, влитых ему Системой.
Хотя Ло Ли говорил так спокойно, словно ему всё равно, Вакана чувствовала скрытую в нём тоску.
— Ло Ли, хватит о грустном, — Вакана намеренно хотела сменить тему.
— Хорошо. Тогда, сестра Вакана, я покажу вам фокус! Очень крутой, правда!
Ло Ли тоже понял, что Вакана хочет сменить тему и не хочет, чтобы он погружался в прошлое.
— Хорошо! — Вакана с радостью согласилась.
После того, как Ло Ли немного поколдовал, он вдруг протянул руку к прекрасным волосам Ваканы, приблизился к её красивому лицу, и их взгляды встретились.
Вакана не знала, почему, когда Ло Ли приблизился, её сердце забилось так сильно, а тело словно застыло. Её щёки сначала слегка покраснели.
Сейчас Вакана совсем не выглядела как руководитель Музея Памяти! Она была похожа на юную девушку, впервые влюбившуюся.
— Сейчас вы увидите чудо! — загадочно сказал Ло Ли.
Ло Ли медленно вынул руку из волос Ваканы, и в его руке появился рубиновый кулон размером с голубиное яйцо.
— О, Ло Ли, ты такой молодец! Как красиво! — Вакана выхватила кулон у Ло Ли и внимательно его разглядывала.
— Хи-хи, ничего особенного. Главное, сестра Вакана, тебе нравится, — Ло Ли смущённо почесал нос.
На самом деле, этот фокус был просто иллюзией, созданной Ло Ли с помощью пространственного кольца.
Вакана посмотрела на ожерелье, затем на Ло Ли и смущённо сказала:
— Ло Ли, я не очень умею надевать это ожерелье. Поможешь мне, пожалуйста?
Услышав это, Ло Ли не стал долго думать. Он встал позади Ваканы и аккуратно застегнул ожерелье на её лебединой шее, на коже, белой, как снег.
Ло Ли вернулся на своё место и посмотрел на Вакану. Её и без того потрясающая красота, подчёркнутая этим ожерельем, стала ещё более пленительной. Ожерелье придало Вакане немного благородства.
— Сестра Вакана, вы такая красивая! Вам очень идёт! — восхитился Ло Ли.
— Конечно! Но моя красота предназначена только для Ло Ли, — Вакана с нежностью посмотрела на Ло Ли.
— Гур-гур.
Живот Ло Ли некстати заурчал. Ло Ли неловко улыбнулся Вакане.
— Хи-хи, Ло Ли, ты проголодался? Сестра закажет тебе ещё еды, — сказала Вакана, смеясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|