Глава 10. Неловкость

По настоянию Акико оформление документов быстро завершилось.

Под руководством патрульного Акико и Шётаро вскоре прибыли в комнату допроса, где находился Ло Ли.

Акико увидела Ло Ли, спокойно сидящего и читающего книгу, и не смогла сдержаться. Из её глаз потекли слёзы. Она подбежала и обняла Ло Ли:

— Ло Ли, сестра наконец нашла тебя!

Ло Ли инстинктивно обнял плачущую Акико. Неизвестно почему, но услышав плач Акико, Ло Ли почувствовал себя очень плохо. Поэтому он мог только тихо утешать её:

— Сестра, хватит плакать.

Шётаро, стоявший рядом, молча разглядывал Ло Ли. Хотя Ло Ли был одет просто, его лицо было очень красивым, с оттенком мужественности. В сочетании с растрёпанной чёлкой он выглядел так, будто сошёл со страниц манги. Шётаро вздохнул:

— Серьёзно, почему сейчас парни один красивее другого?

Филипп, находившийся в агентстве, благодаря W Драйверу, увидел то же, что и Шётаро, и поддразнил его:

— Шётаро, этот Ло Ли внешне, кажется, больше похож на Крутого детектива, чем ты.

— Просто симпатичный сопляк, ничего особенного, — пренебрежительно сказал Шётаро.

Через некоторое время патрульный, увидев, что Акико почти успокоилась, сказал:

— Хорошо, можете идти. Не забудьте забрать на стойке восстановленное удостоверение личности.

Надо сказать, что эффективность работы в этом мире довольно высока.

— Акико, всё, пойдём. Выйдем сначала, а потом поговорим, — Шётаро снял шляпу с пояса и надел её.

Акико тоже собралась с духом, взяла Ло Ли за руку и, идя, с решительным видом сказала:

— На этот раз сестра обязательно защитит Ло Ли.

Ло Ли поспешно взял книгу, которую ему дала Вакана, и мысленно позвал Систему:

— Почему у Акико такая сильная привязанность ко мне?

— Это нормально. Чтобы устроить Хозяину идеальное прошлое, все мои действия были безупречны. Поэтому, пожалуйста, Хозяин, не испортите всё, — затем Система передала Ло Ли изменённую историю жизни Акико.

На этот раз Ло Ли почувствовал лишь лёгкое недомогание в голове. Возможно, из-за интеграции T-вируса. Узнав о так называемых действиях Системы, он воскликнул:

— Чёрт, Система, ты мастер по налаживанию отношений с девушками!

— Мне, Системе, не нужны девушки. Всё это сделано для того, чтобы у Хозяина не было забот, — ответила Система.

Ло Ли не стал больше ничего говорить. Мог только подумать, что в будущем постарается быть добрее к этой сестре Акико.

После получения документов было уже почти полдень, около 12 часов. Поэтому Ло Ли и Акико отправились в ближайшую раменную пообедать. Шётаро же, получив дело, поехал на станцию и, следуя подсказке Филиппа, отправился дежурить.

После обеда.

Общение между Ло Ли и Акико не было слишком неловким. В основном, Акико расспрашивала Ло Ли о том, как он прожил эти годы, или просто смотрела на него с обожанием.

На самом деле, Акико думала, что прошло столько лет, а Ло Ли, который в детстве был таким милым, сейчас вырос и стал ещё более привлекательным. В полицейском участке она была слишком взволнована и не обратила особого внимания, но сейчас, во время еды, её взгляд полностью приковал Ло Ли.

Ло Ли мог только молча есть лапшу. Надо сказать, японский рамен был очень вкусным, он не оставил даже глотка бульона.

Затем Акико тихонько сказала Ло Ли:

— Я сейчас Директор детективного агентства. У меня есть важное дело, нужно пойти на Миллионную Арену. Ло Ли, ты не мог бы пойти со мной?

Затем Акико рассказала Ло Ли о сути дела.

Ло Ли подумал. Кажется, по сюжету именно Акико отправилась на Миллионную Арену, что привело к азартной игре Шётаро и Филиппа с Допантом. Если так, то, следуя за Акико, он, естественно, сможет найти Допанта.

Ло Ли согласился. Акико улыбнулась, достала Bat Shot, который украла у Шётаро, и сказала:

— Тогда, Ло Ли, пойдём!

Ло Ли кивнул. Он подумал, что если не ошибается, Bat Shot — это вспомогательный предмет, похожий на фотоаппарат, который при необходимости может передавать изображения.

Конечно, счёт оплатила Акико. Ло Ли хотел заплатить, но, к сожалению, в его карманах было пусто.

«Похоже, нужно придумать, как заработать денег», — сильное мужское достоинство подталкивало Ло Ли.

Ло Ли внезапно пришла идея. Миллионная Арена, кажется, неплохой вариант. На губах Ло Ли появилась лёгкая улыбка.

Расплатившись, Акико потащила Ло Ли к станции, о которой говорил Филипп. Там было довольно много людей, и Акико увидела, что Шётаро стоит неподалёку и наблюдает. Это означало, что автобус ещё не приехал.

Ло Ли увидел женщину в брендовой одежде, стоящую у дороги, с накрашенным лицом, выражающим беспокойство. Он догадался, что это, вероятно, клиент Шётаро — Фука Юко.

Вскоре подъехал автобус. Акико потянула Ло Ли, и они втиснулись в толпу. В процессе Ло Ли случайно опёрся рукой о тонкую талию Акико, и их груди плотно прижались друг к другу. Ло Ли сразу почувствовал мягкость, исходящую от её груди.

То же самое почувствовала и Акико. Она ощутила тепло от крепкой груди Ло Ли, и на её лице появилось девичье смущение.

Затем они сели в автобус. Акико ещё не полностью осознала произошедшее, а Ло Ли сидел рядом с ней, покраснев до ушей.

Акико, увидев покрасневшего Ло Ли, подумала: «Ло Ли, ты всё такой же милый, как и раньше».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение