Вернёмся к другой стороне. Пока Шётаро сражался, автобус, наконец, прибыл к месту назначения — Миллионной Арене.
Ло Ли и Акико вышли из автобуса вместе с толпой. У входа раздавали маски. Ло Ли надел маску и вошёл. Маска придала его и без того красивому лицу ещё больше загадочности. Акико, стоявшая рядом, просто застыла от удивления.
— Ло Ли, в маске ты выглядишь ещё красивее!
— Эм, сестра, это у меня природная красота. У нас в семье такие гены, поэтому и ты очень красивая, — неловко, но вежливо ответил Ло Ли.
— Даже так, Ло Ли всё равно очень красивый, — пробормотала Акико после приступа фантазий.
Что касается Ло Ли, он уже ушёл вперёд, пока Акико предавалась своим мыслям.
Очнувшись, Акико поспешно последовала за ним.
— Ло Ли, подожди меня!
Войдя внутрь Миллионной Арены, Ло Ли и Акико были поражены её роскошью. Интерьер и декорации были просто великолепны, всё сияло золотом. Даже одежда дилеров была соткана из золотых нитей, а игровые принадлежности были отделаны золотом и украшены драгоценными камнями.
Акико сразу же сказала:
— Эта Миллионная Арена действительно особенная.
— Думаю, не только это. Людям, которые здесь играют, если у них нет сильной воли, легко потеряться в этом месте, — спокойно сказал Ло Ли.
Акико согласно кивнула. На самом деле, Ло Ли не сказал ещё кое-что: «Это территория Допанта, как же здесь может не быть средств для обольщения людей?» Конечно, сейчас он не мог этого сказать. Ло Ли не хотел раскрывать свою личность.
В этот момент Акико в толпе нашла цель их поручения — Фуку Юко — и поспешно подбежала, схватив её за руку.
— Тебе пора домой. Твои родители не хотят, чтобы ты так поступала.
— Мои родители? О, я поняла, ты тот глупый детектив, да? Возвращайся и скажи тем двум старикам, что я верну им деньги, которые заняла. Верну, когда выиграю, — безразлично сказала Фука Юко.
— Сестра, отпусти её. Пусть идёт, — сказал Ло Ли, увидев, что Акико и Фука Юко препираются, и подошёл к ним.
Акико, увидев Ло Ли, послушно отпустила руку.
Фука Юко, увидев, что Ло Ли такой понятливый, сказала:
— Ого, не думала, что у этого глупого детектива есть такой красивый младший брат?
Акико только хотела возразить, как в этот момент все огни казино сфокусировались на Фуке Юко.
— Давайте поприветствуем единственную, кто сегодня имеет право бросить мне вызов, мисс Фуку Юко, — сказал человек, похожий на низкорослого обезьяну, держа микрофон.
Ло Ли понял, что это владелец Миллионной Арены, Кага, он же Допант, использующий Память Money.
Фука Юко с волнением сняла маску и направилась к сцене. Акико хотела остановить её, но Ло Ли удержал её. Ло Ли покачал головой.
— Сестра, ты никогда не разбудишь человека, который притворяется спящим. Лучший способ — дождаться, пока этот сон закончится сам.
Акико подумала и согласилась, но, повинуясь внезапному порыву, вставила Память в Bat Shot (Летучую мышь). Bat Shot тут же взлетел к потолку, направив камеру на игорный стол.
Акико взяла телефон и позвонила Шётаро.
— Шётаро, мы с Ло Ли проникли на Миллионную Арену. Быстро подключись к Bat Shot.
Шётаро только что закончил душевный разговор с Филиппом. Получив звонок от Акико, он тут же, как было сказано, подключился к изображению, передаваемому с Bat Shot.
Филипп подошёл и посмотрел. Фука Юко играла в рулетку с Кагой.
— Не получится. Номер 22. Проиграла.
— Правда? — удивлённо спросил Шётаро, глядя на Филиппа.
Затем Юко проиграла все свои деньги за несколько ходов, а Филипп предсказал все результаты правильно.
— Ха-ха-ха! Мисс Юко, я могу дать вам ещё один шанс! Только на этот раз ставкой будет ваша жизнь! Если выиграете, все деньги вернутся! — Кага достал пустую монету и протянул Юко.
— Моя жизнь? Хорошо! Посмотрим, как я переверну ситуацию! — Юко, не раздумывая, взяла монету и поставила её на номер 18.
Колесо рулетки начало вращаться. Филипп тут же сказал:
— Проиграла. Номер 26.
И действительно, колесо остановилось, и шарик упал на номер 26.
— Раз так, мисс Юко, я забираю своё, — Кага достал Память и вставил её себе в шею.
— MONEY!
Превратившись в Допанта, Кага взял монету со стола и приложил её к шее Юко.
— Теперь мы квиты.
В последний момент Юко наконец очнулась.
— Папа, мама, простите.
Сказав это, Юко без сил упала. Кага с удовлетворением убрал монету себе в живот.
— Хлоп!
В этот момент подбежала Акико, достала зелёный тапок и ударила им по золотой овальной голове Каги.
— Что ты делаешь, ублюдок?!
Эта сцена заставила Шётаро перед экраном прийти в ярость.
— Акико!
— Дай-ка посмотрю, кто ты такая? — Кага повернулся и сорвал маску с Акико.
— Я Директор детективного агентства, которое защищает любовь и мир этого города! — Акико гордо подняла подбородок.
— Хм, мне плевать, кто ты. Пришла сюда и думаешь уйти невредимой? — Кага толкнул Акико.
Сидя на полу, Акико дерзко сказала:
— Если ты посмеешь тронуть меня, мои подчинённые не оставят тебя в покое! Хотя один из них не очень надёжен, другой — супергений! Уничтожить такую дрянь, как ты, для него проще простого!
— Этот дурак! Назвал меня не очень надёжным, — беспомощно сказал Шётаро.
Филипп взял телефон и позвонил Акико.
Кага схватил Акико за шею.
— Где этот парень?
В этот момент зазвонил телефон Акико. Она посмотрела на экран, нажала "Ответить" и поднесла телефон к овальной голове Каги.
— Я тот самый супергений! Я сейчас приду поиграть в игру! — раздался голос Филиппа из телефона.
— Что? — недоумённо спросил Кага.
— Я сказал, что хочу поиграть в твоём казино. Можно, да? — объяснил Филипп.
Шётаро попытался отговорить его.
— Филипп, ты сейчас не в лучшем состоянии.
— Ничего. Этот парень просто использует супервычисления, основываясь на скорости вращения шарика и прочем. Ничего особенного, — уверенно сказал Филипп.
— Интересный вызов. Но почему я должен соглашаться? Какая мне выгода? — ответил Кага.
— У нас есть шесть Памяти Гайи! Думаю, этого достаточно! — безразлично сказал Филипп.
— Эй, Филипп! — Шётаро вздрогнул от удивления.
— Где ты? Я пришлю за тобой людей, — сказал Кага, заинтересовавшись.
— Не нужно, мы скоро будем, — ответил Филипп и повесил трубку.
Кага отменил форму Допанта и вынул все монеты жизни. Они посыпались на пол.
— Уважаемые гости, на сегодня веселье закончено. Расходимся, — сказав это, он позвал людей, чтобы очистить помещение.
Повернувшись к Акико, он сказал:
— Посмотрим, на что способен этот высокомерный супергений.
Акико показала Каге жест презрения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|