Глава 14: Разлетевшееся стекло

Злорадство, кажется, является нормальной психологической реакцией, заложенной в человеческих генах.

Люди с удовольствием наблюдают за тем, как те, кто раньше был на вершине, оказываются в грязи, в жалком состоянии. Эта жалкая картина заставляет их чувствовать, что эти выдающиеся люди на самом деле не так уж недосягаемы.

Линь Сяо стал посмешищем всей школы.

Он по-прежнему был самым обсуждаемым человеком, но теперь в разговорах преобладали не восхищение, как раньше, а насмешки.

Они собирались вместе, обсуждая мать Линь Сяо, его неизвестного отца, и даже не обошли стороной его бабушку, пытаясь выкопать всю подноготную Линь Сяо из обрывков сплетен.

— Его мать раньше работала в ночном клубе, потом на нее обратил внимание богатый человек по фамилии Линь, и она стала его содержанкой. Так, непонятно как, и родился Линь Сяо.

— Что значит содержанка?

— Дурак, это наложница, которую содержат вне дома.

Такие неприглядные темы, казалось, служили питательной средой для некоторых людей, становясь их духовной пищей на пути к поступлению в вуз. Если они не обсуждали это по несколько раз в день, у них не было мотивации продолжать учиться.

Юань Ин не могла этого слушать.

Несколько парней с задних парт часто собирались вместе и очень шумели. Поэтому она тайком донесла на них "Золотому Королю Львов" за курение и сплетни.

После того как "Король Львов" решительно конфисковал сигареты, он влепил каждому по две пощечины и приказал им бегать по стадиону до тех пор, пока их не вырвет.

В классе наконец стало намного тише.

Парни из зависти много клеветали на Линь Сяо, а девушки, наоборот, очень жалели этого красивого парня с разрушенной семьей.

Они жалели его, и под влиянием романтических сериалов, их беспокойство за Линь Сяо только усиливалось.

Юань Ин признавала, что она одна из них, и даже считала, что она еще более "больная", чем они.

По дороге домой из школы она тайно следила за Линь Сяо, и не один раз.

Она знала, что Линь Сяо обычно покупал старое мороженое на палочке в лавке сладких супов на углу улицы. Съедал он его примерно за пять минут, и этого времени хватало, чтобы дойти до книжного магазина Синьхуа.

Дядя в книжном магазине, кажется, был хорошо с ним знаком. Каждый раз, когда он приходил, дядя здоровался с ним, а иногда даже клал два фрукта на место, где он обычно читал.

Проведя в книжном магазине около часа, Линь Сяо собирал книги и уходил, с выражением сожаления на лице.

Покинув книжный магазин, он садился на автобус № 8 на остановке неподалеку и выходил на станции у жилого комплекса Фэнлинь.

Жилой комплекс Фэнлинь был старым, и по его внешнему виду можно было судить о плохом управлении и запущенном озеленении.

Глядя из окна автобуса на удаляющуюся фигуру Линь Сяо с рюкзаком, Юань Ин невольно фантазировала о том дне, когда она сможет открыто идти рядом с ним.

Конечно, вышеупомянутый маршрут был без участия Лэн Юэ.

Если Лэн Юэ шла из школы вместе с Линь Сяо, он покупал две порции клубничного мороженого в лавке сладких супов. На Голубиной площади они вдвоем смотрели на голубей и ели мороженое, иногда невольно закрывая глаза и пробуя губы друг друга.

Прекрасные отношения влюбленной пары очень заразительны.

Каждый раз, видя эту сцену, Юань Ин чувствовала себя так, будто ее сердце разбивается на осколки, и ей хотелось плакать.

Но она также прекрасно понимала, что на некоторых людей и некоторые вещи можно только смотреть издалека, не смея осквернять.

Если любишь, но не можешь быть рядом, тогда просто храни его глубоко в сердце и пожелай ему сладкой любви и счастья до конца дней.

Но... хорошее в этом мире недолговечно, цветные облака легко рассеиваются, а стекло хрупко.

Линь Сяо прогуливал уроки уже целую неделю.

За эту неделю руководство школы и учителя перепробовали все способы, но так и не смогли найти Линь Сяо.

Когда учителя навестили его дом, они узнали, что у Линь Сяо осталась только бабушка, а его мать умерла два года назад. В последние годы здоровье бабушки ухудшалось, и часто ей требовался уход Линь Сяо.

На этот раз, уходя из дома, Линь Сяо соврал бабушке, что едет в другую провинцию на олимпиаду по математике и, возможно, не вернется около недели.

Он всегда был хорошим, рано повзрослевшим и рассудительным ребенком, поэтому бабушка безоговорочно поверила ему.

Из соображений заботы о здоровье бабушки Линь Сяо, школьные учителя не осмелились рассказать ей о его прогулах, оставили немного денег и ушли.

На девятый день Линь Сяо появился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение