Глава 11: Драка

Юань Ин без промедления помчалась в районный полицейский участок. Там она увидела не только Сюй Ваньчжи, но и Линь Сяо.

Господин Линь, который, по словам Сунь Цзиньцяня, был мудрым и доблестным и проводил салонные вечеринки с важными персонами, сейчас сидел на корточках рядом с тремя молодыми хулиганами. Воротник его белой рубашки был оторван, на белоснежной одежде в нескольких местах были пятна от еды, а на его красивом лице красовались синяки.

Сюй Ваньчжи выглядела лучше него, максимум подводка размазалась, превратившись в панду, а прическа растрепалась.

Поскольку она стояла посреди четырех молодых девушек, не выделяясь, Юань Ин сначала даже не нашла ее.

— Масштабная потасовка с обеих сторон, с участием несовершеннолетних. Поэтому, мировое соглашение и компенсация или возбуждение дела и судебное преследование, после подписания вы можете обсудить это между собой.

Выслушав полицейского, Юань Ин бегло просмотрела протокол, остановила взгляд на словах "несовершеннолетние, занимающиеся незаконной деятельностью", не удержалась и снова взглянула на Линь Сяо, затем подписала протокол и, зажав нос, пошла платить штраф в тысячу юаней.

Вернувшись после уплаты штрафа, Сюй Ваньчжи и Линь Сяо стояли у двери, как божества-хранители, каждый на своем месте, один смотрел на носки своих туфель, другой витал в облаках.

Вероятно, обоим было стыдно, никто не говорил.

Юань Ин подошла к Сюй Ваньчжи, похлопала ее по плечу и беспомощно спросила: — Сначала в больницу или сначала перекусить?

Сюй Ваньчжи свирепо взглянула на Линь Сяо: — Я так разозлилась, что сыта, какой уж тут аппетит.

Юань Ин: — ...

Этот тон жалобы...

Эм, неужели это не она устроила беспорядок?

— Мы спокойно ели, а он, не знаю, что на него нашло, схватил бутылку и ударил кого-то по голове, — вспоминая хаотичную сцену драки, Сюй Ваньчжи была полна негодования. Бедная ее новая прическа, не продержалась и двух часов, как ее всю испортили.

Если бы она знала заранее, что Линь Сяо поведет ее есть на улицу с едой, она бы вообще не делала прическу, даже волосы бы не помыла.

Эй, это действительно не Сюй Ваньчжи.

Юань Ин думала, что они поступили праведно, увидев несправедливость на дороге, не выдержав падения девушек, и поэтому, переполненные чувством справедливости, вступили в драку.

— Тогда почему?

Почему Линь Сяо вступил в драку?

— Хороший вопрос, я тоже хочу знать почему, — говоря это, Сюй Ваньчжи так и хотелось расцарапать Линь Сяо лицо до крови. — Ну-ка, ну-ка, молодой господин Линь, дайте объяснение. Я знаю, что вы не добрый человек, но почему вы были так импульсивны?

Рот Линь Сяо был словно зашит, он ни за что не открывал его.

— Неужели... — Сюй Ваньчжи нахмурилась, высказывая свои мысли. — Ты... ты запал на этих девушек, сбившихся с пути?

Линь Сяо по-прежнему молчал, лишь многозначительно взглянув на Сюй Ваньчжи.

Этот взгляд заставил сердце Юань Ин дрогнуть.

Сюй Ваньчжи, с ее вспыльчивым характером, тут же разразилась потоком брани. Если бы Юань Ин не успела ее остановить, она бы набросилась на Линь Сяо и снова подралась с ним.

— Ты вообще человек? Ты не пощадил даже таких маленьких девочек, ты, чертов перерожденный сластолюбец, неразборчивый в связях, потерявший всякую человечность... У тебя есть хоть капля стыда? Я, черт возьми, была слепа, что когда-то была влюблена в тебя, это просто ужасно...

Сюй Ваньчжи ругалась все хуже и хуже. Юань Ин пришлось закрыть ей рот рукой и тащить ее наружу.

К сожалению, Сюй Ваньчжи была слишком сильной. Худенькая Юань Ин не только не смогла ее утащить, но сама была отброшена.

— Ты не заметила?

Линь Сяо наконец заговорил, но выпалил лишь бессвязный вопрос.

— Я заметила твоего дедушку, скажи прямо, что хочешь, не разводи тут пустословие.

Тон Линь Сяо был холодным: — Сестра Лэн Юэ была среди них.

Сюй Ваньчжи мгновенно замолчала.

Она пыталась вспомнить, была ли среди той группы девушек, сбившихся с пути, кто-то с внешностью, похожей на Лэн Юэ. Сколько ни вспоминала, оставалось лишь впечатление прохожих.

К тому же, какое ей дело до сестры Лэн Юэ, из-за которой она невинно пострадала и ей вырвали волосы.

Те девушки, сбившиеся с пути, вовсе не были заблудшими овечками, они уже пали, иначе не стали бы помогать хулиганам избивать их двоих.

— Ты злишься из-за сестры Лэн Юэ или из-за самой Лэн Юэ? — Сюй Ваньчжи скривила губы, продолжая насмехаться: — Наш молодой господин Линь все еще влюблен? Что хорошего в золотоискательнице, чтобы так о ней помнить?

Вероятно, это задело его за живое, взгляд Линь Сяо потускнел.

Он был импульсивен, потому что услышал, как те трое хулиганов грязно ругались о Лэн Юэ, шутя предлагая Лэн Шуан обманом выманить ее сестру, чтобы вместе "попробовать вкус сестер".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение