Интересное зрелище?
Хоу Моцянь усмехнулся про себя. Он и не подозревал, что сможет не только посмотреть представление, но и удостоится чести сыграть в нём роль. Уйдя с показа мод, Фан Сысин привела его прямиком в дом семьи Фан.
— Я выхожу замуж. Он — мой будущий муж, Хоу Моцянь, — Фан Сысин гордо взяла Хоу Моцяня под руку и, встав перед собравшимися, громко объявила.
Почему семьи Хоу и Фан стали заклятыми врагами?
На самом деле, отец Хоу Моцяня, Хоу Ваньли, когда-то был подчинённым Фан Чжэньтао. Но Хоу Ваньли оказался талантливым и способным. Уйдя из компании Фан Чжэньтао, он основал своё дело. Его бизнес не только процветал, но и невеста Фан Чжэньтао влюбилась в Хоу Ваньли.
Однако Хоу Ваньли не ответил на чувства невесты Фан Чжэньтао и в итоге женился на скромной и миловидной девушке из простой семьи — матери Хоу Моцяня. А невеста Фан Чжэньтао из-за Хоу Ваньли разорвала помолвку с Фан Чжэньтао, одна покинула Тайвань и вышла замуж за китайского эмигранта.
В результате Фан Чжэньтао стал объектом всеобщих насмешек. Говорили, что его бизнес не так успешен, как у Хоу Ваньли, и что его невеста предпочла покинуть родину, лишь бы не выходить за него. Поэтому Фан Чжэньтао возненавидел семью Хоу. И вот теперь его дочь, Фан Сысин, собирается замуж за представителя ненавистной ему семьи Хоу! Мало того, что она не выходит замуж за того, кого он ей выбрал, так ещё и выбирает сына Хоу Ваньли!
— Нет! — взревел Фан Чжэньтао, его старое лицо побагровело. — Если ты выйдешь за него, можешь больше не возвращаться в дом семьи Фан!
Фан Чжэньтао был вне себя от ярости. Он и не подозревал, что его дочь, которой он никогда особо не дорожил, только и мечтает покинуть этот холодный дом.
Фан Сысин с радостью согласилась:
— Хорошо.
— И не смей потом просить меня о помощи! Можешь больше не называть меня отцом! — Фан Чжэньтао кипел от гнева.
Фан Цзыци не было дома, а обе жены Фан Чжэньтао были напуганы до смерти. Забыв о своих обычных перепалках, они схватили Фан Чжэньтао с двух сторон.
— Господин Ли всё ещё здесь, не выставляй нас на посмешище, — Дама знаком велела Фан Чжэньтао успокоиться.
— Не сердись, давай поговорим спокойно, — Эрма легонько похлопала его по груди.
— Госпожа Фан, вы уверены, что хотите выйти за него? — подал голос Ли Вэнь, до этого молча стоявший в стороне. Он с презрением посмотрел на Фан Сысин.
Честно говоря, эта невзрачная женщина его совершенно не интересовала. Она была некрасива, фигура так себе, да ещё и одевалась как парень. Ему нравились женщины вроде Фан Цзыци, но на старшую дочь семьи Фан он и не смел засматриваться. Поэтому ради карьеры он был не против жениться на никому не нужной Фан Сысин. А когда добьётся успеха, сможет, как Фан Чжэньтао, окружить себя любовницами и наслаждаться жизнью.
Фан Сысин ещё до прихода сюда успела переодеться. Вечернее платье слишком привлекало к ней внимание, а ей не нравилось быть в центре всеобщего внимания.
— Да, — твёрдо кивнула Фан Сысин. — Я выйду за него замуж.
Стоявший рядом Хоу Моцянь потерял дар речи. Он действительно пришёл сюда только посмотреть представление. Он был готов стать её щитом, только если она сама попросит. Но он никак не ожидал, что она окажется настолько смелой, чтобы притащить его прямо в дом семьи Фан и с такой решимостью бросить вызов её членам.
В этот момент он больше походил на покорную невестку, стоящую за её спиной и наблюдающую, как она демонстрирует свою силу. Он не чувствовал, что это унижает его мужское достоинство. Напротив, для него такой опыт был ценен. С самого детства, что бы ни случилось, он, как старший сын семьи Хоу, всегда должен был быть первым. Но сейчас, в этот самый момент, он, кто должен был стоять перед ней, оказался под её защитой. Его сияющий взгляд невольно становился всё мягче и мягче.
— Паршивец, я не позволю ей выйти за тебя! — первым заговорил Фан Чжэньтао. — Я не признаю тебя своим зятем!
Наконец настала его очередь бросать угрозы. Хоу Моцянь открыл было рот, чтобы ответить, но Фан Сысин жестом остановила его.
— Что за шутки? Он женится на мне, а не на тебе. Какое тебе до этого дело?
Фан Чжэньтао не хотел разговаривать с Фан Сысин и продолжал вымещать злость на Хоу Моцяне.
— Если хочешь жениться на ней, сначала встань на колени и отбей три земных поклона. Тогда я, может быть, подумаю.
Хоу Моцянь снова приготовился к атаке.
— Это…
Но Фан Сысин снова его перебила.
— Чёрта с два! — Фан Сысин неожиданно выругалась. — Говорю тебе, я просто ставлю тебя в известность, что выхожу замуж, а не спрашиваю твоего разрешения. Я совершеннолетняя, и твоё несогласие не имеет никакого значения.
Закон был на её стороне.
— Ты… — Фан Чжэньтао оттолкнул державших его жён и подскочил к Фан Сысин, высоко занеся руку.
Фан Сысин высоко вскинула подбородок, не моргнув и глазом. В её взгляде читалась непоколебимая решимость.
В тот момент, когда рука должна была опуститься, Хоу Моцянь перехватил её. Фан Чжэньтао не сдавался, пытаясь вырваться, но его силы были не ровня силам молодого мужчины. После недолгой борьбы он тяжело задышал.
— Отпусти! — в один голос вскрикнули обе жены.
Хоу Моцянь взглянул на Фан Сысин. В её глазах мелькнуло беспокойство. Он разжал руку, и Фан Чжэньтао неловко рухнул на пол.
Хоу Моцянь быстро приложил палец к губам Фан Сысин, показывая ей молчать.
Хоу Моцянь свысока обернулся и холодно посмотрел на семью Фан, чётко выговаривая слова:
— Господин Фан, Фан Сысин — моя женщина. Вы не можете просто так поднимать на неё руку.
Его женщину он будет только любить и баловать, а не отдавать на растерзание другим.
Сказав это, он взял стоявшую рядом Фан Сысин за руку и быстро покинул это опасное место.
Это представление было отвратительным, совсем не интересным.
◎ ◎ ◎
Ночной морской ветер был таким холодным, что зуб на зуб не попадал. Фан Сысин смотрела на Хоу Моцяня, стоявшего у кромки воды.
Выйдя из дома Фанов, он сразу привёз её сюда. Она обхватила себя руками, от холода её глаза почти закрылись.
А Хоу Моцянь стоял на берегу, и небольшие волны намочили его туфли и брюки.
О чём он думает?
Фан Сысин непонимающе надула губы. Простояв так полчаса, она не выдержала и подбежала к нему.
— Хоу Моцянь! — громко позвала она.
Хоу Моцянь обернулся. Расстёгнутый пиджак взметнулся от его движения на ветру. Галстук он снял ещё в машине. Несколько верхних пуговиц его рубашки были расстёгнуты, открывая крепкую грудь.
Она остановилась, на мгновение остолбенев. Её дизайн в основном был сосредоточен на мужской одежде, и в мужской одежде она предпочитала простой повседневный стиль. В этот момент у неё в голове возникла идея: она хотела создать дизайн мужской одежды для него.
Сейчас он был таким сексуальным, таким притягательным. Она не была из тех влюбчивых дурочек, которые визжат при виде красавчика и смотрят на него глазами-сердечками. Но сейчас она, даже не глядя в зеркало, могла догадаться, как глупо и влюблённо она выглядит. Но она просто не могла себя контролировать.
Рука Фан Сысин невольно коснулась его точёного красивого лица, нежно скользнув от уголка глаза вниз. Его высокий нос на ощупь был как из камня, но теплее. Затем её пальцы коснулись его губ. Она уже целовала их, но прикасаться к губам рукой было совсем не то же самое, что целовать. Мягкие, тонкие, холодные от ветра. Потом её рука скользнула по его подбородку, идеальный изгиб которого заставил её глаза заблестеть. Словно дразня котёнка, она провела пальцами по его подбородку.
Наконец, с любопытством она дотронулась до его кадыка — чисто мужской черты. Хоть её и называли похожей на мужчину, у неё не было ни того, что ниже пояса, ни этого кадыка.
Его кадык был твёрдым и двигался вверх-вниз, когда он сглатывал. В ней проснулось игривое настроение, и она стала его теребить, не обойдя вниманием и ключицы. Её рука скользнула ниже, и когда она уже собиралась коснуться его груди, он остановил её.
Фан Сысин подняла голову. Тёмные, как ночь, глаза Хоу Моцяня заставили её затаить дыхание.
— Я…
Она занервничала. Нельзя было отрицать, что её действия только что напоминали поведение неудовлетворённой женщины.
— Мужчины и женщины разные, — голос Хоу Моцяня стал низким и хриплым. — Мужчины не выдерживают провокаций.
Он имеет в виду, что она его спровоцировала?
Фан Сысин высвободила свою маленькую руку из его большой ладони.
— Ты чего тут стоишь и застыл? Я ужасно замёрзла, — сменила она тему.
Да, действительно было холодно. Хоу Моцянь любил смотреть на море. Морской бриз был приятным и освежающим. Глядя на море, все мысли улетучивались. Раньше ему это нравилось. Иногда он приходил сюда в плохом настроении, иногда просто любил подышать морским воздухом. Но только что он понял, что изменился.
Глядя на бескрайнее чёрное море, он понял, что морской ветер, как бы сильно он ни дул, не может выдуть из его головы её образ, её решительный вид, когда она защищала его в доме Фанов.
Говорят, мужчины боятся сварливых жён, но Фан Сысин не была сварливой. Она защищала его. Оказывается, даже став сильным, человек всё равно нуждается в защите. Он даже подумал, что не прочь побыть немного слабее.
Хоу Моцянь протянул руки к Фан Сысин. Сначала она растерянно посмотрела на него, потом, немного поколебавшись, застенчиво шагнула в его объятия. Одним движением он заключил её в свои руки.
Хотя она была меньше его, она смело защитила его, высокого мужчину, своей спиной. И хотя ему понравилось быть слабым под её защитой, это было лишь на мгновение. В глубине души в нём всё ещё говорил мужской шовинизм, желание обнять её, защитить.
Его кадык был твёрдым и двигался вверх-вниз, когда он сглатывал. В ней проснулось игривое настроение, и она стала его теребить, не обойдя вниманием и ключицы. Её рука скользнула ниже, и когда она уже собиралась коснуться его груди, он остановил её.
Фан Сысин подняла голову. Тёмные, как ночь, глаза Хоу Моцяня заставили её затаить дыхание.
— Я…
Она занервничала. Нельзя было отрицать, что её действия только что напоминали поведение неудовлетворённой женщины.
Только так она поверит ему. Он не играет, он серьёзен.
Фан Сысин первым делом зажала рот, чтобы он снова её не «съел». Но когда она села в машину, Хоу Моцянь не предпринял никаких неподобающих действий.
— Завтра возьми отгул, — сказал он.
— Зачем?
— Скрепить печатью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|