Все присутствующие ахнули. Некоторые поняли намек, другие же, совершенно сбитые с толку, прямо спросили его: — Это всего лишь день рождения, зачем приводить спутницу?
Мэн Цзыцзинь, на которую уставилась толпа, почувствовала себя неловко. На мгновение ей захотелось просто развернуться и уйти.
— Привел, чтобы показать, — Сун Юньшэнь повернулся, вывел спрятавшуюся за ним девушку, одной рукой погладил ее по макушке, слегка похлопал дважды и тихо сказал: — Не беспокойся, просто оставайся рядом со мной.
Вот же!
Мэн Цзыцзинь тихонько подавила раздражение в душе.
Что этот мужчина вообще задумал?
Усадив ее, он обвел взглядом всех присутствующих и предупредил: — Следите за языком и не шутите над ней.
Люди в отдельной комнате переглянулись. Некоторые откровенно рассмеялись, бросив понимающие взгляды.
Общая атмосфера не стала неловкой из-за ее появления как посторонней. Они продолжали веселиться и пить. Иногда разговор случайно касался ее, но Сун Юньшэнь тут же пресекал это взглядом.
Тан Цзю, сидящая на главном месте как именинница, выпила немало. Но даже так, ее глаза ни на мгновение не отрывались от Сун Юньшэня.
Мэн Цзыцзинь казалось, что самым неуместным из всех был, пожалуй, Сун Юньшэнь. Он сидел в идеально сидящем костюме, откинувшись на спинку дивана, скрестив ноги, держа в пальцах бокал шампанского и слегка покачивая жидкость в нем. Когда другие смеялись, он сидел с каменным лицом. Когда другие болтали, он все так же сидел с каменным лицом. Когда другие поднимали бокалы в честь праздника, он лишь символически приподнимал свой.
Зачем такого человека приглашать?
В качестве украшения?
Или его угрюмое лицо может отгонять злых духов?
Он просто портил атмосферу.
В отличие от вечно неизменного выражения лица Сун Юньшэня, лицо Мэн Цзыцзинь выражало гораздо больше эмоций.
Освещение в отдельной комнате было не очень ярким. Она сидела в самом темном углу, спиной к свету, и, пользуясь тем, что никто на нее не обращает внимания, начала проявлять активность.
То пошевелит пальцами, то помассирует поясницу, то вытянет ноги.
— Мм? — Сун Юньшэнь, которого она случайно задела ногой, многозначительно повернул голову и взглянул на нее.
Мэн Цзыцзинь смущенно убрала ногу.
— Я... разминаю суставы.
Находясь в темноте, она, конечно, не видела, куда ставит ноги. Когда она убирала ногу, она не заметила и задела его.
Она не знала никого в комнате, кроме Сун Юньшэня, но, похоже, никто и не собирался ее представлять. Она не спрашивала и не думала об этом, сосредоточившись на том, чтобы быть хорошей спутницей.
После семи часов они ничего друг другу не должны.
Неизвестно, поверил он или нет, но Сун Юньшэнь беззвучно изогнул губы, перестал покачивать бокал и, запрокинув голову, выпил содержимое.
Мэн Цзыцзинь краем глаза как раз увидела его.
Губы были влажными от вина, кадык слегка дернулся, когда он глотал.
Мэн Цзыцзинь поджала губы. В голове у нее вспыхнули два слова:
Очень притягательный.
Атмосфера накалялась. Тан Цзю допила последний бокал, встала с места, подозвала официанта и дала несколько распоряжений.
То, что Сун Юньшэнь пришел, уже было хорошо. Она никогда не просила слишком многого.
Вскоре официант привез именинный торт. Чжун Цэ заботливо надел на Тан Цзю корону именинницы.
— Я знала, что ты не останешься надолго, поэтому мы перенесли разрезание торта. Я все-таки именинница, господин Сун, вы должны съесть кусочек и оказать мне честь, поздравив с днем рождения, — Тан Цзю сама зажгла свечи. Под руководством Чжун Цэ толпа окружила ее и спела песню "С днем рождения".
Вскоре она загадала желание. Тан Цзю отрезала маленький кусочек торта и с ожиданием протянула его Сун Юньшэню: — Это всего лишь маленький кусочек, немного.
Он не любил сладкое, и все его старые друзья это знали. Но в этот момент Тан Цзю надеялась, что он, ради старой дружбы и того, что она именинница, сделает исключение для нее.
По крайней мере, на глазах у стольких людей он не откажет ей.
Он протянул руку и взял торт. Тан Цзю едва успела перевести дыхание, как в тот момент, когда она обрадовалась, он повернулся и передал торт девушке рядом с собой.
Сун Юньшэнь держал маленький кусочек торта одной рукой, лично взял руку девушки и аккуратно положил торт ей на ладонь: — Ешь.
Глаза Мэн Цзыцзинь расширились.
Что он делает?
Разве это не навлечет на нее ненависть?
Именинница предлагает вам торт, а вы передаете его мне? Вы хотите, чтобы я умерла?
Атмосфера стала крайне неловкой.
— Сун Юньшэнь, ты, черт возьми... — Чжун Цэ не выдержал, сжал кулаки и собирался броситься вперед, чтобы подраться.
— Чжун Цэ! — Тан Цзю на мгновение потеряла самообладание, громко крикнув в толпе. Осознав свою неуместность, она медленно понизила голос и с улыбкой обратилась к девушке: — Ничего, раз он тебе дал, ешь.
Мэн Цзыцзинь незаметно дернула уголком рта.
Глядя на этот кусок торта, Мэн Цзыцзинь впервые почувствовала, что десерт вызывает отвращение.
Кулаки Чжун Цэ, сжатые в тот момент, когда Тан Цзю взяла его за руку, медленно расслабились. Он был зол, но не мог выплеснуть свой гнев, поэтому просто сел и принялся жадно пить.
Даже такая простодушная Мэн Цзыцзинь видела это безмолвное противостояние.
— Какой вы бессердечный человек, отказались от первого куска торта именинницы, который она вам предложила, — снова усевшись, Мэн Цзыцзинь тихо пробормотала ему рядом.
Если бы она не могла больше терпеть, она бы и не стала с ним разговаривать.
Кто знал, что Сун Юньшэнь, услышав это, не улыбнулся: — Я отказался?
Мэн Цзыцзинь последовала за его взглядом на торт, из которого она уже откопала ложку, и на мгновение потеряла дар речи.
Сун Юньшэнь развеселился и был в отличном настроении.
Когда стало приближаться семь часов, Мэн Цзыцзинь лично напомнила Сун Юньшэню.
Сун Юньшэнь взглянул на часы на запястье, выглядел совершенно неторопливым, тогда как Мэн Цзыцзинь, думая, что он собирается нарушить обещание, сидела надувшись и сжимая пальцы.
Как только наступило семь, Сун Юньшэнь сначала взглянул на выражение лица Мэн Цзыцзинь, затем встал и сказал присутствующим в отдельной комнате: — У меня дела, я пойду.
Все, казалось, привыкли к его поведению, никто ничего не сказал, провожая его взглядом.
Проходя мимо Тан Цзю, Сун Юньшэнь наконец остановился и тихо произнес: — Тан Цзю, с днем рождения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|