Глава 4. Подкапываясь под стену (Часть 2)

Мэн Цзыцзинь: — ...

Неужели этот человек не видит, что она вежливо ему отказывает?!

— Но вы же сказали, что отвезете меня домой, — Мэн Цзыцзинь села в машину только потому, что услышала это.

Сун Юньшэнь поднял веки. Секретарь Чэнь почувствовал холодок по спине, увидев взгляд своего босса.

— Вам не по пути, — Сун Юньшэнь улыбнулся уголком рта, его голос был чистым.

Мэн Цзыцзинь немного помолчала, ее лицо покраснело, в основном от злости. Она повернулась и серьезно сказала Сун Юньшэню: — Тогда высадите меня, я сама дойду.

Увидев ее реакцию, Сун Юньшэнь улыбнулся еще шире. Перестав дразнить ее, он добродушно предложил: — Считайте это оплатой долга. Долга за аварию.

— Не волнуйтесь, это небольшая вечеринка, людей немного, я вас защищу, — Сун Юньшэнь отвел взгляд, улыбка исчезла, и он снова принял свой равнодушный и отстраненный вид.

Мэн Цзыцзинь потеряла дар речи.

Он сказал, что все забыто, и он же говорит о долге. Какой же он проныра!

Неудивительно, что Цунтин достиг таких высот сегодня. Этот человек определенно хитер и коварен!

— Три условия, — Мэн Цзыцзинь сдалась, поочередно вытягивая три пальца и отводя взгляд. Было очевидно, что она делает это не по своей воле. — Первое: не надевать вечернее платье. Второе: не пить алкоголь. Третье: отвезти меня домой после семи.

Сун Юньшэнь усмехнулся, еще раз взглянув на ее вытянутые пальцы.

У богини, играющей на пианино, руки и правда очень красивые.

— Договорились.

В шесть вечера бар не был таким шумным и ярким, как ночью, но царило приятное легкое опьянение.

Тан Цзю была владелицей бара "Night", той самой госпожой Цзю, о дне рождения которой говорил Секретарь Чэнь, а также одноклассницей Сун Юньшэня по старшей школе.

Выйдя из машины, Мэн Цзыцзинь следовала за Сун Юньшэнем, стараясь не отставать и не оглядываться по сторонам.

Она никогда не бывала в таких местах.

Сун Юньшэнь намеренно замедлил шаг, дождался, пока она поравняется с ним, и пошел дальше, подстраиваясь под ее темп.

— Не нужно нервничать, — Сун Юньшэнь повернул голову, глядя на ее нервозный, похожий на страуса вид. Внезапно он почувствовал, что она совсем не такая, какой он ее представлял. Улыбка в его глазах стала глубже.

— Еще как нервничаю, — Мэн Цзыцзинь слегка взглянула на него, чувствуя сожаление.

Если бы госпожа Сюй Цян узнала, что она пришла в такое место, она, наверное, применила бы домашнее наказание.

Мэн Цзыцзинь почувствовала бессилие, словно оказалась в безвыходной ситуации перед лицом смерти.

Внезапно ее руку накрыло тепло. Мэн Цзыцзинь почувствовала, что он взял ее за руку, и остановилась. Она не могла вырваться и, нахмурив брови, подняла их сцепленные руки перед ним: — Что это значит, господин Мэн? Пользуетесь моментом?

Сун Юньшэнь лишь слегка приподнял бровь: — Помогаю тебе снять напряжение.

В тот момент, когда он взял ее за руку, его сердцебиение резко участилось. Никто не знал, как быстро сейчас бьется его сердце.

Рука девушки была невероятно мягкой, нежной и гладкой. Он боялся сильно сжимать ее, чтобы не причинить боль.

Мэн Цзыцзинь: — ...

— Отпустите, я больше не нервничаю, — Мэн Цзыцзинь подняла на него глаза. Другая ее рука, которую он не держал, была спрятана в рукаве, ногти впились в ладонь.

Она нервничала, очень-очень нервничала.

Это напряжение было вызвано его прикосновением.

— Вы так пользуетесь моментом! — Мэн Цзыцзинь, видя его выражение лица, словно он хотел рассмеяться, но не отпускал ее руку, сердито взглянула на него.

Только тогда Сун Юньшэнь отпустил ее руку и беспомощно вздохнул: — Ладно. Если снова занервничаешь, скажи мне.

Мэн Цзыцзинь: — ...

У Секретаря Чэня, идущего позади них, задрожали ноги. Черт возьми!

Его босс пристает к людям!

Главное, что у этой девушки уже есть хозяин.

Секретарь Чэнь сглотнул. Его начальник, похоже, собирается подкопаться под чужую стену.

Нет, он уже начал.

Войдя в отдельную комнату, Мэн Цзыцзинь увидела, как все взгляды обратились к ним. На мгновение она отступила, незаметно замедлив шаг и спрятавшись за Сун Юньшэнем. Но спереди это выглядело как испуганный олененок, прячущийся за высоким мужчиной, слабый и вызывающий жалость.

Тан Цзю держала в руке бокал красного вина. Увидев вошедших, в ее глазах мелькнул огонек.

Она думала, что он и правда не придет.

— Тц, Шэнь, на день рождения Цзю ты привел постороннюю? — Чжун Цэ был внимателен. С момента его входа он не сводил глаз с маленькой красавицы, прячущейся за ним. Особенно заметив изменение во взгляде Тан Цзю, он очень хотел, чтобы Сун Юньшэнь торжественно представил эту "постороннюю".

Если Сун Юньшэнь привел кого-то с собой, значит, их отношения не просты.

Чжун Цэ всегда недолюбливал Сун Юньшэня.

Тан Цзю была его одноклассницей по старшей школе, как и он.

Сун Юньшэнь символически кивнул, равнодушно произнес "а", слегка приподнял подбородок, его тон был очень отстраненным: — Спутница.

Чжун Цэ: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Подкапываясь под стену (Часть 2)

Настройки


Сообщение