Глава 15. Палата

На следующее утро Цзян Вань проснулась, и рядом никого не было.

Она немного полежала в оцепенении, а в девять часов ровно пришла медсестра, чтобы поставить ей капельницу.

Как только ей поставили иглу, пришла Цинь Жочунь.

Она выглядела измождённой, но была в хорошем настроении, одетая в больничную робу, сидящая в инвалидном кресле, которое толкала молодая санитарка.

Цзян Вань с беспокойством посмотрела на неё: — С твоим телом всё в порядке?

— Ничего страшного, спасибо тебе за вчерашнее.

— Хорошо, что с тобой всё в порядке, — сказала Цзян Вань.

Цинь Жочунь улыбнулась: — Сяо Вань, у меня нет друзей в Цзинши, и я очень благодарна тебе за вчерашнюю помощь. Сегодня меня выписывают, не хочешь пойти со мной посмотреть на ребёнка?

— Можно?

Цинь Жочунь кивнула.

— Хорошо.

За ребёнком Цинь Жочунь специально присматривали, и только после того, как Цинь Жочунь трижды заверила, что Цзян Вань не причинит вреда, медсестра разрешила ей войти.

Цзян Вань никогда не видела новорождённых детей. В её представлении младенцы были белокожими и нежными, спящими целыми днями.

Но ребёнок Цинь Жочунь выглядел бледно-розовым, кожа была немного морщинистой, а глаза — большими, чёрными и круглыми.

Цинь Жочунь с любовью посмотрела на ребёнка: — Сяо Вань, если бы не ты вчера, я бы сейчас, возможно, была полумёртвой. Я хочу, чтобы ты стала его крёстной матерью, можно?

— Это...

Увидев колебания Цзян Вань, Цинь Жочунь снова погрустнела: — У меня нет друзей в Цзинши, и этот ребёнок — внебрачный сын, семья Сюй его не принимает. Сяо Вань, я действительно хочу подружиться с тобой...

Цзян Вань сказала: — Я всего лишь студентка, которая ещё не окончила университет. Боюсь, я не гожусь на роль крёстной матери для ребёнка.

— Я мать ребёнка, не волнуйся, Сюй Линь не будет против, — снова сказала Цинь Жочунь. — Смотри, он тебе улыбается, он тоже тебя очень любит.

Цзян Вань посмотрела на маленького младенца в пелёнках, который действительно улыбался ей. Её сердце вдруг смягчилось, и она сказала: — Тогда хорошо, только у меня сейчас нет денег, и я не могу подарить ему достойный подарок. Пусть это пока останется в памяти, а я потом наверстаю упущенное.

Цинь Жочунь улыбнулась: — Хорошо, я назвала его Юньтин, фамилия Цинь.

Цзян Вань удивилась, услышав фамилию.

— Ты, наверное, хочешь спросить, почему не Сюй, верно?

— Угу.

Цинь Жочунь мягко объяснила: — Все думают, что этот ребёнок — мой инструмент для продвижения, но он просто мой ребёнок. Я не хочу ни с чем спорить с Ло Маньвэнь, главное, чтобы с ребёнком всё было хорошо, и я буду довольна.

Цзян Вань не могла представить, что существует такая нежная женщина. Сравнение с водой было бы недостаточным для её описания; она больше походила на тёплый весенний ветерок — лёгкий и мягкий.

Она видела, что Цинь Жочунь была женщиной из обычной семьи. Если бы она не была связана с семьёй Сюй, возможно, она могла бы жить счастливо и спокойно, а не так, как сейчас, когда даже её ребёнок — внебрачный сын.

Во второй половине дня Сюй Линь забрал Цинь Жочунь. Она сказала, что едет в элитный центр послеродового восстановления, и ребёнка тоже забрали с собой.

После ухода Цинь Жочунь Цзян Вань спросила врача, когда её выпишут. Врач сказал, что она может уйти, как только голова перестанет болеть.

Она беспокоилась о юридической фирме и снова позвонила директору. Директор сказал ей хорошо восстанавливаться и не беспокоиться о делах фирмы, намекая, что она может официально пройти стажировку после окончания учёбы.

Услышав это, Цзян Вань полностью успокоилась.

Она снова позвонила Ли Фэнь, чтобы узнать о ситуации дома. Ли Фэнь сказала, что всё по-старому, но её отец уже переведён из отделения интенсивной терапии в обычную палату, и она тоже немного выдохнула.

Ещё через два дня она почувствовала себя намного лучше, пошла к врачу и спросила, может ли она выписаться. Врач осмотрел её и сказал, что ей нужно остаться ещё на два дня для наблюдения.

Ей оставалось только продолжать получать капельницы в палате.

Однажды утром, когда Цзян Вань получала капельницу, она услышала звук высоких каблуков за дверью палаты.

Звук приближался, становясь всё отчётливее, словно направляясь к её палате.

Здешним врачам и медсёстрам не разрешалось носить высокие каблуки, и у Цзян Вань мелькнуло дурное предчувствие.

Она ещё помнила, как в тот день Лу Хуайци, казалось, упомянул какую-то невесту, и она боялась, что её постигнет участь, похожая на участь Цинь Жочунь.

Она села на кровати, и в это же время дверь снаружи открылась. Действительно, вошла молодая женщина с агрессивным видом.

— Ты та самая лисица-оборотень, которая соблазнила господина Лу?

Цзян Вань, услышав её обращение, поняла, что это определённо не невеста, а скорее всего, одна из женщин Лу Хуайци.

Женщина с сумкой подошла к Цзян Вань и подняла руку, чтобы ударить её по щеке: — Бесстыжая тварь!

Цзян Вань на несколько секунд оцепенела, затем посмотрела на женщину перед собой и спросила: — Кто вы?

— Я девушк… А! — Женщина схватилась за лицо. — Ты посмела меня ударить?

Цзян Вань сказала: — Я не против ударить тебя ещё раз.

Она боялась Лу Хуайци, но это не означало, что женщины Лу Хуайци могли просто так её обижать.

— Ты! — Женщина указала на неё, собираясь поднять руку, но, услышав шаги за дверью, опустила её.

Цзян Вань увидела, что пришёл Лу Хуайци, легла на кровать и больше не говорила.

Как только Лу Хуайци вошёл, он увидел женщину, стоящую у кровати. Он спросил: — Тао Си, что ты здесь делаешь?

Выражение лица Тао Си смягчилось в тот момент, когда вошёл Лу Хуайци. Она улыбнулась и сказала: — Я слышала, что Ваньвань здесь восстанавливается, и пришла навестить её.

— Что с твоим лицом?

Услышав это, Тао Си запаниковала, её взгляд метался, и она сказала: — Ничего... ничего страшного...

Лу Хуайци нахмурился и посмотрел на Цзян Вань, лежащую на кровати: — Игла в руке не мешает тебе бить людей? Расскажи, как она тебя спровоцировала?

— Ничего, господин Лу, это я случайно сказала что-то не то...

Лу Хуайци прищурился, его голос стал холодным: — Что ты сказала?

Тао Си, прикрывая лицо, нерешительно сказала: — Я сказала... я сказала, что господин Лу очень заботится о ней, и не знаю, как это её расстроило.

Лицо Лу Хуайци мгновенно помрачнело, от него исходила опасная аура. Он посмотрел на Цзян Вань и спросил: — Это так?

На лице Цзян Вань не было никаких эмоций. Она не хотела так много объяснять, поэтому сказала: — Да.

— Почему?

Цзян Вань нахмурилась и сказала: — Она очень шумная, у меня голова болит.

Лу Хуайци вдруг рассмеялся. Он повернулся к Тао Си и нетерпеливо сказал: — Убирайся.

Тао Си, прикрывая лицо, заплакала: — Господин Лу...

— Не заставляй меня повторять дважды.

— Да.

Тао Си ушла, прикрывая лицо, потерянная и подавленная, даже звук её высоких каблуков утратил прежнюю уверенность.

Рука Лу Хуайци погладила покрасневшую половину лица Цзян Вань, и он спросил: — Почему ты её ударила?

— Она первая начала, — сказала Цзян Вань.

Лу Хуайци давно понял, что Цзян Вань тоже была избита.

С того момента, как он вошёл, он догадался, что произошло.

Просто он несколько раз вызывал Тао Си в последние дни, и она, не зная меры, пришла в больницу, чтобы разобраться с Цзян Вань.

Однако вместо того, чтобы проучить ту женщину, ему больше хотелось увидеть реакцию Цзян Вань.

Он не ожидал, что она даже не станет объясняться, а прямо признается, что ударила её, даже если её оклеветали.

Этот её вид совершенно не соответствовал её обычному послушанию и покорности, а скорее отражал то, что таилось в её глазах.

Лу Хуайци снова спросил: — Ты не боишься, что я создам тебе проблемы?

Цзян Вань посмотрела в его глаза, увидела в них похоть и, изогнув губы, улыбнулась: — Ты сделаешь это?

Лу Хуайци шлёпнул её по ягодицам и, смеясь, сказал: — Ты ведь всё понимаешь, не так ли?

Цзян Вань, конечно, понимала, что Лу Хуайци ещё не пресытился ею, поэтому он не стал бы создавать ей проблемы из-за какой-то женщины.

Более того, в его глазах женщины были всего лишь игрушками, и для него существовало только два типа: те, кто ему надоел, и те, кто ещё нет. Что важнее, он мог определить с первого взгляда.

— Голова прошла?

— Нет.

Лу Хуайци снова шлёпнул её по ягодицам два раза и выругался: — У тебя, блядь, хоть полслова правды есть?

Сказав это, он начал стягивать одежду с Цзян Вань. Когда он был на полпути, медсестра, пришедшая снять иглу с Цзян Вань, внезапно вошла.

Увидев их действия, лицо медсестры мгновенно покраснело: — Господин Лу... господин Лу... господин Лу, госпожа Цзян...

Медсестра, не договорив, опустила голову, вынула иглу из руки Цзян Вань и пулей вылетела из палаты.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение