Глава 1

Летние каникулы подходили к концу, и Лоу Сюнь никак не ожидала, что семья устроит ей свидание вслепую прямо под занавес отпуска.

Говорили, что это предложила сторона жениха, проявив к ней интерес. Семья жениха была состоятельной, и родители Лоу Сюнь согласились на свидание, думая, что если они будут вместе, жизнь Лоу Сюнь в будущем не будет такой тяжелой.

В конце августа стояла сильная жара, и Лоу Сюнь была без особого энтузиазма. Она наскоро нанесла легкий макияж и вышла из дома, по пути договорившись с несколькими подругами встретиться после свидания, чтобы поужинать вместе.

Это свидание вслепую с самого начала не могло увенчаться успехом по простой причине — Лоу Сюнь нравились женщины.

Ее семья не знала об этом, поэтому очень беспокоилась, почему Лоу Сюнь до сих пор не нашла парня.

Лоу Сюнь думала объяснить все своей семье, но много раз, когда она собиралась заговорить, ее останавливали различные обстоятельства, и она не могла произнести ни слова.

На это свидание жених назначил встречу в французском ресторане на торговой улице. При входе зазвучала спокойная, элегантная музыка, кондиционер работал на полную мощность, и Лоу Сюнь, одетая только в красное платье, вздрогнула от холодного ветра.

— Простите, вы госпожа Лоу?

Подошел официант в костюме и вежливо поприветствовал Лоу Сюнь.

Лоу Сюнь слегка кивнула ему, одарив элегантной улыбкой, и сказала: — Да.

— Пожалуйста, следуйте за мной, господин Мо вас ждет.

— Хорошо.

Господин Мо, о котором говорил официант, был сегодняшним партнером Лоу Сюнь по свиданию вслепую, его полное имя — Мо Юйсюань.

Официант проводил Лоу Сюнь в отдельную комнату. Войдя, Лоу Сюнь увидела, что в комнате сидят двое.

Лоу Сюнь остановилась, ее взгляд невольно упал на женщину, сидевшую рядом с Мо Юйсюанем.

Длинные волосы были собраны сзади, черты лица мягкие, одежда аккуратная и опрятная. Белые пальцы держали меню, и она внимательно рассматривала его, опустив голову, ресницы подрагивали при движении взгляда.

Услышав звук открывающейся двери, она подняла голову, увидела Лоу Сюнь, слегка замерла на несколько секунд, а затем мягко улыбнулась: — Госпожа Лоу, здравствуйте.

Голос был нежным и теплым, словно весенний ветерок ласкал уши. Лоу Сюнь невольно вздохнула.

Услышав голос женщины, Мо Юйсюань очнулся от изучения меню, встал и направился прямо к Лоу Сюнь, застенчиво улыбнувшись ей, сказал: — Здравствуйте, я Мо Юйсюань. А там моя старшая сестра, Мо Вэньнин.

Лоу Сюнь мягко улыбнулась ему и сказала: — Здравствуйте. Сказав это, она подошла к Мо Вэньнин, протянула правую руку и сказала: — Здравствуйте, я Лоу Сюнь.

Мо Вэньнин немного сдержанно протянула руку, осторожно пожала руку Лоу Сюнь и сказала: — Здравствуйте.

После обмена приветствиями Лоу Сюнь села напротив Мо Юйсюаня.

— Я впервые на свидании вслепую, немного нервничаю, поэтому попросил сестру составить мне компанию. Госпожа Лоу не возражает? — сказал Мо Юйсюань, наливая Лоу Сюнь лимонную воду. Изначально они приготовили красное вино, но когда Лоу Сюнь упомянула, что не пьет, Мо Вэньнин попросила официанта принести лимонную воду.

Лоу Сюнь выпрямилась и сказала: — Не возражаю. Сказав это, она незаметно перевела взгляд на Мо Вэньнин, оценивая ее без явных признаков.

Мо Вэньнин была из тех, кто выглядит очень мягко, говорит тоже нежно, как старшая сестра.

— Госпожа Мо, сколько вам лет? — небрежно спросила Лоу Сюнь, делая вид, что это просто вопрос.

Мо Вэньнин на мгновение замерла, недоумение отразилось на ее лице, она не понимала, почему Лоу Сюнь спросила об этом, но все же ответила: — 26 лет, на год старше Сяо Юя.

— Ох, — Лоу Сюнь подняла стакан с лимонной водой и сделала глоток, — на два года старше меня.

Лимонная вода была немного ледяной, и когда Лоу Сюнь взяла стакан, ее тело слегка дрогнуло.

— Госпожа Лоу, — Мо Вэньнин достала пальто, которое принесла с собой, — если вы не против, можете надеть мое пальто.

Лоу Сюнь слегка вздрогнула, на ее лице появилась нежная и светлая улыбка: — Спасибо.

От пальто Мо Вэньнин исходил неописуемый аромат, запах, который Лоу Сюнь никогда раньше не чувствовала. Это было странно: хотя она не пила, у нее было ощущение опьянения.

Лоу Сюнь изогнула уголки глаз. В тот момент, когда Мо Вэньнин вошла, Лоу Сюнь поняла, что ее глаза уже пленены ею, затем уши, а теперь и нос.

Лоу Сюнь осторожно сжала край пальто, потирая большим пальцем изысканную ткань, и почувствовала, как у нее щемит сердце.

Как и ожидалось, это свидание вслепую провалилось. Когда Лоу Сюнь уходила, она тайком услышала, как Мо Юйсюань жалуется Мо Вэньнин, говоря, что она совершенно не заинтересована в нем.

Мо Вэньнин, выслушав, ничего не сказала, лишь задумчиво кивнула.

Лоу Сюнь действительно не интересовал Мо Юйсюань, но Мо Вэньнин ее очень заинтересовала. Это свидание вслепую было самым разговорчивым для Лоу Сюнь за всю ее жизнь; она хотела поговорить с Мо Вэньнин подольше, иначе их следующая встреча зависела бы только от судьбы.

Во второй половине дня погода изменилась, тучи заполнили все небо, поднялся ветер, срывая несколько листьев с деревьев.

Лоу Сюнь не наелась французской кухней, и после ужина с друзьями отправилась в бар, куда часто ходила.

Бар только недавно открылся, людей было немного. Лоу Сюнь сидела на одиночном диване и пила стакан за стаканом.

Лоу Сюнь знала, что для Мо Вэньнин она была лишь мимолетной встречей в жизни, но сама чувствовала себя так, словно пережила расставание.

— Лоу Сюнь, что с тобой? Ты такая грустная, — спросила подруга, пришедшая с ней.

Чтобы создать атмосферу, в баре приглушили свет.

Случайно луч света упал рядом с Лоу Сюнь. Лоу Сюнь протянула руку, позволяя свету упасть на бокал, словно надменная королева.

— Ничего, просто разбито сердце.

Ее подруга, услышав эти слова, вздрогнула, широко распахнула глаза и наклонилась ближе, на ее лице читалось любопытство: — Когда ты успела завести роман?

Лоу Сюнь взглянула на нее, тихо вздохнула и сказала: — Именно потому, что я не могу быть с ней, у меня и разбито сердце!

Лоу Сюнь выпила глоток вина и рассказала друзьям, что произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение