Что есть Дао? (Часть 2)

Благодаря разнице в высоте и созданной атмосфере она выглядела как настоящий мастер.

Если бы так сфотографировать, получилось бы очень красиво.

Лин Си мысленно похвалила себя.

Внизу Се Ицин с благоговением смотрел на Лин Си.

Небожительница в белоснежных одеждах стояла на тёмной скале, грациозная и изящная.

Это идеально соответствовало его представлениям о месте для совершенствования!

Посмотрите, какие красивые здесь пейзажи!

Посмотрите, как Учитель похожа на затворника, скрывающего свою силу!

Он с нетерпением ждал!

Первого урока Учителя!

В такой обстановке Учитель обязательно расскажет что-то очень важное!

Взволнованный, он спросил:

— Учитель, чему мы будем учиться сегодня?

— Первым шагом в совершенствовании, естественно, является Введение Ци в тело, но прежде Учитель хочет поговорить с тобой о другом.

Се Ицин, конечно же, знал, что первым шагом в совершенствовании обычно является Введение Ци в тело, но Учитель действительно отличалась от обычных людей!

Судя по всему, она собиралась научить его чему-то новому!

Это наверняка был секрет Учителя, передаваемый только ученикам!

Чему же Учитель будет учить?

Се Ицин с ожиданием посмотрел на Лин Си.

Лин Си небрежно сорвала цветок и спокойно спросила:

— Ученик, знаешь ли ты, что есть Дао?

Услышав этот вопрос, Се Ицин опешил.

Он представлял себе много разных вариантов начала урока, но, согласно общепринятым методам совершенствования, первым делом всегда обучали техникам.

Каждый заклинатель хотел как можно быстрее повысить свой уровень совершенствования.

Но разве Учитель была обычным человеком?

Она задала такой глубокий вопрос.

Ему, ещё даже не вступившему на путь совершенствования, уже нужно было постигать «Дао».

Впрочем, это было логично. Дао — это то, к чему стремятся все заклинатели.

Его всегда считали чем-то возвышенным и недосягаемым.

Но что же это на самом деле?

Учитель своими действиями уже показала ему, что Дао лежит под ногами.

А для того, чтобы преуспеть в дальнейшем совершенствовании, очень важно понять, что есть Дао.

Учитель действительно была дальновидной!

Так что же такое Дао?

Се Ицин задумался.

В этом мире заклинатели стремились к Небесному Дао, чтобы стать сильнее, стать бессмертными.

Шаг за шагом двигаясь вперёд, шаг за шагом поднимаясь вверх.

Как главный герой из его сна, он становился всё сильнее и сильнее.

И, обретая силу, он получал многое, становился тем, на кого другие смотрели с восхищением.

Подумав об этом, Се Ицин сказал:

— Сила — это Дао. В эпоху, где сильный пожирает слабого, только став сильным, можно иметь право голоса.

Лин Си тихо покачала головой.

«Не так?»

Се Ицин не расстроился.

А продолжил размышлять.

Если подумать, утверждение, что сила — это Дао, действительно было несколько однобоким.

Если только сильные могут постичь «Дао», значит ли это, что другие не достойны стремиться к Великому Дао?

Неужели слабые обречены быть угнетёнными?

В его сне родные места были лишь ступенькой на пути могущественного главного героя.

Пылающий огонь войны был лишь инструментом в борьбе сильных.

Страдания живых существ — это не должно быть Дао.

Поэтому путь сильного — это не Великий Дао.

Великий Дао не должен ограничиваться этим.

Се Ицин почувствовал, что начинает что-то понимать.

Истинный Дао должен быть гораздо шире!

У каждого заклинателя свой путь совершенствования, но многие добиваются неплохих результатов.

Поэтому он осторожно предположил:

— Дао проявляется во множестве форм. Даже если люди действуют по-разному, все они стремятся к Великому Дао.

Лин Си молча слушала слова Се Ицина.

И снова покачала головой.

Увидев это, Се Ицин растерялся.

— Учитель, ученик не понимает.

Он опустил голову, его глаза были полны замешательства.

— Не беда, послушай, что скажет твой Учитель.

Голос Лин Си был тёплым и нежным, как весенний ветерок. Она медленно произнесла:

— Дао порождает один, один порождает два, два порождают три, три порождают все сущее.

— Всё сущее — это Дао, в Великом Дао нет «я».

Сказав это, Лин Си слегка обернулась, и в её глазах, казалось, отражалась вся вселенная.

Плывущие облака, шум воды — всё это в этот момент словно стало частью Дао, о котором говорила Лин Си.

Прорастающие ростки, порхающие бабочки, текущая вода — жизнь, продолжающаяся бесконечно.

У всего сущего свой порядок, и в этом заключается Великий Дао.

А Лин Си, стоящая на возвышении, выглядела такой отрешённой.

В одно мгновение она стала воплощением настоящего мастера.

А Се Ицин, словно заворожённый, застыл на месте.

Слова Лин Си, как гром среди ясного неба, взорвались в его ушах, эхом отдаваясь в голове.

Он бормотал, повторяя слова Лин Си:

«Дао порождает один, один порождает два, два порождают три, три порождают все сущее».

«Всё сущее — это Дао, в Великом Дао нет „я“».

«Какого же уровня нужно достичь, чтобы понять это?»

Се Ицин был глубоко потрясён.

Он старался постичь скрытый в этих словах смысл, долго не в силах вымолвить ни слова.

В голове Се Ицина всплывали картины, сменяя друг друга, словно в калейдоскопе.

Он видел многое.

Солдат в доспехах, готовящийся к завтрашней битве.

Танцующую девушку, чей взгляд был устремлён в окно.

Лица и голоса этих людей были такими знакомыми, словно они были прямо перед ним.

Он видел растения, растущие в саду его дома.

Слышал их голоса.

В его сердце зародилось странное чувство, он словно понял, но в то же время не понял, войдя в некое неописуемое состояние.

Се Ицин медленно закрыл глаза.

В одно мгновение Се Ицин почувствовал, как его тело сливается со всем сущим.

Он стал облаком, плывущим, плывущим, плывущим…

Белые облака, сопровождающие голубое небо, меняли свои формы на ветру.

Он стал рыбой, плывущей против водопада, взмывающей в облака.

Он стал травинкой на берегу реки, одной из тысяч.

Траву съела рыба, рыба взлетела в небо и поплыла в облаках.

Подул ветер, облака заклубились.

Мир словно затих.

Се Ицин почувствовал, как в его теле бесшумно рушится какая-то преграда.

Бам! Бам!

В небе собрались и переплелись толстые молнии.

Небо затянуло тёмными тучами, и в одно мгновение стало темно.

В небесах сгущалась ужасающая аура.

Молнии не падали, а становились всё больше и больше.

Лин Си недоумённо подумала: «Почему вдруг погода испортилась? Неужели мои туфли снова пострадают?»

«Нет, погодите!»

«Эти молнии, кажется, сверкают золотом!»

«Похоже, это Небесная Кара!»

«Неужели кто-то из нашей секты собирается совершить прорыв?»

«С такими масштабами, это, наверное, какой-то гений прорывается на Стадию Зарождающейся Души?»

«Как-то жутковато!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Что есть Дао? (Часть 2)

Настройки


Сообщение