Глава 2: Вино клана Чжу (Часть 2)

— Во всей Школе Нань Шань только я одна смогла постичь суть (Жун Хуэй Гуань Тун) и объединить «Поиск следов на снегу» (Та Сюэ Сюнь Цзун) и «Ясное Руководство Духовного Отклика» (Лин Ин Цин Инь)!

«Ясное Руководство Духовного Отклика» усиливает шесть чувств (Лю Гань) с помощью внутренней силы (Нэйли), позволяя ощущать малейшие изменения в ауре и тонко воспринимать окружающую обстановку и собственное состояние.

«Поиск следов на снегу» использует мысль и восприятие для исследования причинно-следственных связей, помогая определить примерное местонахождение цели.

Обе эти техники — уникальные искусства (Цзюэ Сюэ) Нань Шань. Обычным ученикам требуются десятилетия упорных тренировок (Ку Сю), чтобы овладеть хотя бы одной из них.

Даже для исключительно талантливых внутренних учеников (Жуши Дицзы) считается достаточным освоить лишь основы (Жу Мэнь) этих двух искусств.

Тянь Му Фэн, во-первых, начала обучение очень рано, став ученицей Нань Шань в четыре года; во-вторых, обладала живым умом (Синь Сы Хо Фань) и часто во время игр приходила к неожиданным и гениальным идеям (Ци Сы Мяо Сян).

Так, после нескольких попыток, она придумала способ их объединения.

Овладев этим слиянием в совершенстве, она научилась выслеживать людей по предметам (Цзе У Чжуй Жэнь), превосходя в этом даже способнейшую ищейку (Лин Цюань).

Эту новую технику она назвала «Поиск Духовного Отклика» (Лин Ин Сюнь Цзун), объединив названия «Ясного Руководства Духовного Отклика» и «Поиска следов на снегу».

Однако этим искусством пока не овладели другие ученики школы, а посторонние и вовсе о нем не знали.

Тянь Му Фэн похлопала себя по груди и похвасталась: — Если этот убийца посмеет появиться, я обязательно найду оставленные им следы и выслежу его, даже если он перебьет всех свидетелей на месте преступления, это будет напрасно…

Пока она говорила, лицо Чжу Ляня становилось все мрачнее.

И правда, ее слова звучали так, будто она была уверена, что в клане Чжу Цзинь Мэнь погибнет много людей… Осознав свою оплошность, Тянь Му Фэн вовремя остановилась, сухо кашлянула и подытожила: — Хотя это мое первое дело после выпуска, я приложу все силы, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим и морочит всем голову (Чжуан Шэнь Нун Гуй)!

Разговаривая и смеясь, Чжу Лянь наконец проводил Тянь Му Фэн в главный зал для приема почетных гостей.

Школа Нань Шань — высшая даосская школа, столетний клан, расположенный недалеко от столицы (Цзин Ши). Дворы и храмы в ее владениях всегда были величественными.

Выросшая в Нань Шань, Тянь Му Фэн привыкла к нефритовым башням и яшмовым дворцам (Цюн Лоу Юй Юй).

Несмотря на это, сейчас, столкнувшись с роскошью и великолепием клана Чжу Цзинь Мэнь, она невольно цокнула языком (Цза Шэ).

Главный банкетный зал был настолько просторным, что казался пустынным; по самым скромным подсчетам, он мог вместить сто-двести человек.

Зал окружали беленые стены (Фэнь Цян) высотой в полтора человеческих роста, украшенные резными балками и расписными стропилами (Дяо Лян Хуа Дун). Однако над этими балками и колоннами была не крыша, а огромное пространство ночного неба.

Это оказался роскошный внутренний двор, построенный по стандартам закрытого помещения.

Другими словами, это был зал под открытым небом, не боящийся ни ветра, ни дождя.

Насколько хватало глаз, все колонны, балки и оконные рамы были сделаны из красного сандалового дерева (Цзытань).

Поверхность сандала отливала красным светом.

Этот отблеск не был статичным, как обычно, а постоянно менялся, создавая иллюзию, будто смотришь в бездну сна.

Тянь Му Фэн применила «Ясное Руководство Духовного Отклика», чтобы рассмотреть поближе, и поняла, что это слой мельчайшей медной пудры (Цзи Фэнь). Неизвестно, каким искусным методом его так легко нанесли на дерево лишь для украшения.

Этот слой меди был невероятно тонким, толщиной не более половины слоя легчайшей газовой ткани (Ся Ин Ша). Малейшее изменение освещения заставляло его переливаться чарующими оттенками, превращая весь банкетный зал в подобие роскошного сказочного царства.

Однако люди, сидевшие в этом «сказочном царстве», совершенно не обращали внимания на окружающую их ослепительную роскошь.

За столом слева от Тянь Му Фэн сидело несколько монахов в рясах (Цзяша). Судя по одежде, они были из монастыря Дабэй Сы.

Они сидели прямо, прикрыв глаза.

Они не только молчали, но и, казалось, совершенно не слышали происходящего вокруг, словно их уши были просто украшением — воистину, их шесть чувств были чисты и спокойны (Лю Гэнь Цин Цзин).

Сидевшие за столом справа, напротив, время от времени тихо переговаривались.

Их лица были серьезны, и, хотя они разговаривали, руки их были спрятаны в карманах (Чуай).

Тянь Му Фэн давно слышала, что Крепость семьи Лу славится своими секретными механизмами (Цзи Гуань Ми Шу), поэтому ее мастера очень берегут руки, редко показывая их на людях. Но когда они действуют, решается вопрос жизни и смерти.

Интересно, как эти люди будут есть, когда подадут блюда и вино…

Тянь Му Фэн оглядывалась по сторонам и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд.

Она повернула голову, но увидела лишь человека, который в одиночестве наливал себе вино и пил (Цзы Чжэнь Цзы Инь).

Он сидел один за столом справа впереди. На нем был черный халат и коническая шляпа (Доу Ли), с краев которой свисала черная вуаль (Хэй Мань), полностью скрывавшая его лицо в тени.

Лишь поднимая чашу, он приподнимал черную вуаль, и, запрокидывая голову, показывал изящный подбородок (Ся Хэ).

Осушив чашу, человек резко открыл до того полуприкрытые глаза. Его ясные, с четко очерченными белками и зрачками глаза взглянули на Тянь Му Фэн.

Тянь Му Фэн на мгновение растерялась. Взгляд этого человека показался ей чистым и ясным, как лунный свет, совершенно не соответствующим его мрачному одеянию.

Она хотела рассмотреть его получше, но тот внезапно отвернулся, и черная вуаль снова опустилась, скрывая его от любопытных взглядов.

Тянь Му Фэн тоже пришлось отвести взгляд. В конце концов, это она первая уставилась на него, так что была немного неправа.

Представляя Школу Нань Шань на этом банкете, ей следовало бы вести себя более сдержанно. Но она привыкла к свободе в своей школе, где за ней не присматривали старшие братья или сестры, и теперь не знала, куда деть руки и ноги.

Посидев немного, она почувствовала себя неуютно, совершенно не вписываясь (Гэ Гэ Бу Жу) в здешнюю обстановку.

Пока она мучилась от неловкости, снаружи, из-за стены зала, донеслись беспорядочные выкрики игры в «камень-ножницы-бумага» (Цай Цюань). Это напомнило ей, что во внешнем дворе тоже сидит немало народу.

За стеной было очень шумно. Бродяги цзянху (Цзянху Цаоман) со всех концов света громко шутили и кричали — там царило оживление.

Может, сначала провести расследование среди тех людей из внешнего двора?

Если убийца действительно хотел проникнуть на этот банкет клана Чжу, то, скорее всего, он смешался с этими людьми всех мастей (Саньцзяо Цзюлю), чтобы попасть внутрь.

Приняв решение, она поленилась обходить через главный вход в зал. Легко подпрыгнув (Цзун Шэнь), она ловко перемахнула через стену двора.

Тем временем дворецкий Чжу Лянь, распоряжавшийся слугами в зале, увидел, как эта «восходящая звезда Нань Шань» перелезает через стену. Он лишь мысленно вздохнул и отвернулся, сделав вид, что ничего не заметил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Вино клана Чжу (Часть 2)

Настройки


Сообщение